Любовь не выбирают
Шрифт:
— Хорошо, — ответила Флоренс. И напомнила: — В половине двенадцатого у вас пациент.
— Да, да. Мисс Макфинн скажет вам слово, и вы пойдете. — Он помолчал, потом продолжил: — До больницы я не увижу миссис Кин, попросите ее, пожалуйста, перенести утренний прием на вторник. Мне нужно освободиться к часу дня. И скажете, чтобы она вписала назначенных куда-нибудь на дневное или вечернее время… Придется работать допоздна.
— Хорошо, — повторила Флоренс и отвернулась к окну. До самого дома миссис Твист они молчали. Когда машина остановилась у входа, Флоренс начала благодарственную речь несвойственным
Он ее оборвал:
— Ни к чему это… Я вижу, вы очень не в духе, а мне сейчас с вами говорить некогда.
С этими словами он вышел из машины и открыл ей дверцу. Флоренс с надменным видом тоже выбралась из машины, сделала шаг к дому и тут же споткнулась о бордюр вдоль тротуара, но мистер Фитцгиббон ее поддержал.
— Тихо, тихо, гордыня до добра не доведет, — заметил он.
Взяв Флоренс под руку, он проводил ее к входу, отпер ключом дверь и, когда она собиралась войти, накрыл ее руки своей большой ладонью.
— Хотел бы я думать, что знаю причину вашего раздражения, — мягко произнес он, — но неопределенность пока не позволяет мне что-либо предпринять. Вы словно флюгер: не догадаешься, куда вас повернет в следующую минуту. — Вдруг он наклонился и поцеловал ее. — Спокойной ночи, Флоренс.
Она открыла дверь и осторожно проскользнула внутрь, после чего так же осторожно закрыла за собой дверь.
Флоренс замерла на месте, стараясь понять, почему он назвал ее флюгером, но тут из маленькой гостиной вышла миссис Твист с Бастером под мышкой и прервала ее размышления.
— Мне послышалось, что подъехала машина, — воскликнула она. — Вас подвезли? Я как раз собиралась попить чаю. Составите мне компанию?
Пришлось Флоренс отложить свои мысли о мистере Фитцгиббоне и его замечаниях на потом, усесться на диване из трехпредметного гарнитура миссис Твист, и расписывать хозяйке проведенный дома уик-энд. После этого девушка, извинившись, сказала, что завтра ей очень рано вставать.
— Да, вы выглядите уставшей, — заметила миссис Твист. — Будете спать как убитая.
К сожалению, миссис Твист ошиблась, и Флоренс провела почти бессонную ночь. В голове у девушки вертелись, путались какие-то мысли, так что утром она встала с ужасной головной болью и нисколько не прояснила себе значение слов мистера Фитцгиббона, сказанных ей в прошлый вечер. Что еще важнее, так и не разобралась в том, почему он ее поцеловал.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Флоренс, проворочавшаяся всю ночь и забывшаяся тяжелым сном под утро, очнулась с мыслью, что не хочет вставать и идти на работу… Наскоро перекусив, девушка взглянула на часы и поспешила в консультацию. Туда она поспела как раз тогда, когда ко входу подкатил «роллс-ройс». Мистер Фитцгиббон отворил дверцу, поздоровался и пригласил Флоренс сесть в машину, заметив, что девушка была очень бледной.
— Вам нездоровится? — осведомился он, как она бы сказала, с бессердечной вежливостью.
— Нет, конечно же. Я чувствую себя превосходно, мистер Фитцгиббон.
— Александр.
— Нет…
Ему приходилось поворачивать вправо, влево из-за напряженного уличного движения.
— Нет?.. Я понимаю, вам
надо время, чтобы привыкнуть. Но вы, похоже, опять не в духе? Что, плохо спали? А ведь впереди у нас трудный день.Она что-то пробормотала в ответ и потом молчала до самой больницы. Они поднялись на лифте на верхний этаж. Она стояла рядом с ним, затаив дыхание.
Мисс Макфинн сидела в обложенном подушками кресле в окружении необходимых для ее выздоровления атрибутов. Она радостно поприветствовала вошедших и пригласила сесть на ее кровать.
— Я знаю, это запрещено, — хихикнула она, — но кто осмелится сделать замечание тебе, Александр? Надеюсь, это дружеский визит? — Она улыбнулась Флоренс. — Как приятно вас видеть, дорогая. Знаете, вы красавица, а это действует как тонизирующее средство.
Флоренс вспыхнула и опустила глаза в пол. А мистер Фитцгиббон подхватил:
— Да, да. И к тому же прекрасный работник. Что большая редкость, ведь обычно у красавиц куриные мозги. — Он встал. — Я должен перекинуться словом со здешней сестрой. Сейчас вернусь и вас осмотрю. Потом отвезу Флоренс обратно.
Когда он скрылся за дверью, мисс Макфинн спросила:
— Александр вас не перегрузил работой, дорогая?
— Нет, нет. Правда, порой приходится работать в неурочное время, но по сравнению с беготней по палатам это совсем нетрудно.
— Он сам работает на износ. Хорошо, что он собирается жениться. Пора ему устроить свою личную жизнь и обзавестись семьей.
Флоренс, крепко сцепив руки на коленях, тихо согласилась.
— Я уверена, он найдет себе подходящую партию, ведь он очень известный врач, да? Я думаю, он часто бывает в обществе и у него много друзей.
Мисс Макфинн слегка откашлялась.
— Видите ли, дорогая, я бы так не сказала. У него много друзей, но что касается того, что он бывает в обществе… Если вы имеете в виду вечеринки, танцы и тому подобное, боюсь, вы ошибаетесь. Хотя не сомневаюсь, что с хорошей спутницей он от всего этого не отказался бы.
— Ну конечно, я так и думала.
— Скажите, вы хорошо провели уик-энд? Вы живете в районе Шерборна? Чудесные места, У меня там друзья…
В этот момент вошел мистер Фитцгиббон и, когда Флоренс поднялась с места, сказал:
— Нет, погодите, мне нужно всего две-три минуты. — Он сел на кровать. — У вас все идет хорошо, — обратился он к больной. — Я намерен подержать вас здесь чуть дольше обычного, потом вы сможете перебраться к сестре. А теперь, с вашего позволения, я вас послушаю… Вполне прилично. Я приеду посмотреть вас завтра утром.
— Спасибо, Александр, и вам, Флоренс, спасибо, что пришли. Надеюсь, вы еще ко мне приедете?
Флоренс пообещала.
— Вечером можно? — спросила она. — Если не слишком поздно?
Она наклонилась и поцеловала мисс Макфинн в ее старческую щеку. Та заметила:
— В самом деле, о лучшем и мечтать нельзя.
Эти слова озадачили Флоренс. Мистер Фитцгиббон, заметила девушка, натянуто улыбнулся.
Движение на дороге стало очень напряженным. На обратном пути они совсем не разговаривали, и, только подъезжая к консультации, мистер Фитцгиббон напомнил Флоренс, чтобы она передала миссис Кин его просьбу — перенести прием, назначенный на день.