Любовь не знает преград
Шрифт:
— Это знак, — прошептал Дэн прямо ей в ухо. — Тебе суждено остаться здесь. Со мной.
Глава 23
На замызганной стойке бара, свесив ноги, сидела местная потаскушка в драном, грязном платье и с аппетитом чавкала, доедая куриную ножку. Когда прямо под ней в деревянную обшивку врезался мужчина и застыл на полу бесформенной грудой, она только приподняла ноги. Потом наклонилась, раздвинув колени, посмотреть, как тот себя чувствует. В этот момент рядом появился, пошатываясь, еще один. Дружелюбно взмахнув обглоданной косточкой, девица толкнула его обратно, в гущу драки.
Нога, обутая в
— Чтоб больше не плодил себе подобных ублюдков, — выдохнул он, растирая живот.
Мужчина корчился на полу, зажимая обеими руками пах, и крыл изощренными проклятиями Рама и всю его родню, предпочитая использовать слово «свиньи». Откуда-то из задымленного полумрака, сметая на своем пути столы и лавки, вывалилась другая фигура. Восстанавливая дыхание, Рам заметил, что это один из членов его экипажа. Полет завершился на столе, уставленном тарелками. Стол от удара тяжелого тела треснул и сложился пополам, создав из юного Дэйва некое подобие сандвича. Через пару секунд тот уже был на ногах и снова ринулся в драку, даже не стряхнув листьев салата с воротника рубашки.
Поплевав на ладони и потерев их одну о другую, Рамсей с хищной улыбкой двинулся на помощь своим товарищам.
Дэн мощным плечом вышиб и без того висевшую на одной петле дверь таверны и простонал, прислонившись к косяку:
— Он опять за свое, Дункан!
— Так точно, сэр.
— Полагаю, надо ему помочь! — содрогнулся капитан, увидев, как Рам схлопотал по скуле. — Похоже, на этот раз его дела так себе.
Сдается, что так оно и есть, сэр.
Дэн со вздохом стянул камзол и кинул его на руки Макпиту, после чего принялся засучивать рукава.
— Леди будет очень недовольна, сэр.
— А вот этого я не слышал, Дункан, — бросил он, хватая за воротник ближайшего грязного пьяницу, вцепившегося в одного из парней с «Тритона». Развернув его к себе, Дэн впечатал мощный кулак в нос, одновременно отпуская рубашку. Тот повалился без чувств.
Подув на костяшки пальцев, Блэкуэлл решил, что этому пока хватит, и развернулся в поисках следующего кретина.
Рам перепрыгнул через сломанную скамью и оказался рядом с капитаном «Ведьмы».
— Когда я просил тебя заявить о своем прибытии, Рам, — проговорил Дэн, уперев руку в бедро, — я не имел в виду такой способ!
О'Киф ухмыльнулся, пожимая протянутую руку.
— Черт побери, парень! Это началось, как только мы ступили на пристань!
Выламывая оконный переплет, в таверну влетело очередное тело. Бедолага перевалился через подоконник, как куча грязного белья. Капитаны, встав спиной друг к другу, принялись расшвыривать в разные стороны всех, кому не повезло оказаться на их пути.
— Надеюсь, ты не стал поднимать свой флаг, заглянув в эту вонючую дыру? — с иронией заметил Дэн, пихнув его в бок.
— Ты несправедлив ко мне, старина, — откликнулся Рам, слегка повернув голову. — Все дело в этой рыжеволосой шлюхе с потрясающими… Ах черт! — выдохнул он, почувствовав, как хрустнул палец от встречи с очередной челюстью. Но моментально забыл об этой боли, увидев, что на них летит человек размерами с дом.
Капитаны расступились, давая возможность быку пронестись мимо матадоров и врезаться головой в стену.
Женщина взвизгнула, уворачиваясь, и завопила во всю глотку, увидев, что ее стакан расплескался. В следующее мгновение она уже резво обшаривала карманы бродяги в поисках
оплаты за нанесенный ущерб.— Все твои интересы торчат между ног, Рам! Ты хотя бы успел узнать, есть ли на острове какая-нибудь власть? — хмыкнул Блэкуэлл, отражая нападение юного щенка. Ухватив подвернувшуюся под руку бутылку, треснул того по голове. Жаль, что пришлось попортить шкуру, подумал Дэн, потирая ладони. Обернувшись к Рамсею, он терпеливо стал ждать, когда друг разберется со своим смуглым противником, но пришлось вмешаться, потому что Рам едва не лишился зубов от очередного удара.
— Теряешь навыки, О'Киф, — заметил он, восстанавливая дыхание.
— Их было трое на одного, как ты мог заметить!
Внезапно появившийся сбоку еще один островитянин нанес чувствительный удар по печени, и Дэн, потеряв равновесие, громко охнул, плюхнувшись на задницу. Сверху грохнулся Рам, но тут же откатился в сторону, проговорив с ухмылкой:
— Я договорился о встрече на завтра с одним англичанином.
— Если мы доживем до завтра, — буркнул Дэн, вставая в боевую стойку.
Тэсс, в строгой ночной рубашке с длинными рукавами и в халате, металась по комнате, старательно превращая в пыль и без того истертый донельзя ковер. Как он смел запереть меня здесь и исчезнуть? Оставить одну? Впрочем, я не совсем одна. За дверью трое охранников. Внизу в общей гостиной еще четыре или пять членов экипажа «Ведьмы». И одному Богу известно, сколько еще бродит во дворе между гостиницей и конюшней. Настоящий укрепленный бастион.
Дэн отправился на тайную встречу с Рамсеем. Но перед этим занял для себя верхний этаж гостиницы, извинившись перед ней за более чем скромные условия, и заверил, что к следующему утру в ее распоряжении окажется отдельный дом. Тэсс не видела ничего плохого и в этом помещении, за исключением блох. Пожалуй, приличный маляр тоже бы не помешал. Вернувшись в свою спальню, она бросилась на матрас. Дешевая кровать заскрипела.
Чувствовать себя чем-то вроде пленницы было крайне неприятно, и, тем не менее, Тэсс понимала, что ее заточение продиктовано необходимостью. Едва появившись на пороге гостиной, она ощутила на себе косые, хитровато-злобные взгляды, которые сникли лишь после того, как следом вошли Дэн и его компания. Местные настороженно реагировали на ее внешний вид и даже манеру говорить, так что Тэсс сочла благоразумным по возможности не открывать рта. В отличие от Дэна ей трудно было приспособиться к простонародному говору. От всех этих бесконечных сокращенных слов мутило. Приходилось долго думать, прежде чем произнести ту или иную фразу. В какой-то момент ей даже захотелось обратно на фрегат — закрыться в каюте и побыть одной. Я справилась с предрассудками и подозрениями всего экипажа, но с целым островом?
За закрытой дверью раздались голоса, смех, топот ботинок, стоны. Тэсс напрягла слух. Потом проскрежетал ключ, и входная дверь с треском распахнулась. Вскочив с кровати, Тэсс поспешила в комнату Дэна.
На ее осторожный стук за дверью послышалось покашливание, шепот, шушуканье. «Напились», — решила она, поджав губы, и решительно перешагнула порог. Около пятнадцати человек с обоих кораблей замерли при ее появлении. Распухшие носы, налитые кровью глаза, разодранная одежда, порезы, ссадины, здоровенные фингалы украшали каждого из них. Двое вели третьего к столу, явно намереваясь оказать помощь, но, увидев в дверях женщину, бесцеремонно толкнули его в ближайшее кресло. Бедолага издал вопль боли и попытался встать, хватаясь за ручки кресла. Приятели со смешками усадили его обратно.