Любовь незнакомца
Шрифт:
— Да, сэр, мы сделаем все, как вы велите! — испуганно заверил его Огэр.
К Мэг подошел Кинкейд.
— До сих пор не могу поверить, что ваш рискованный план удался!
Ободряюще улыбнувшись, он принялся развязывать ей руки.
— Я же говорила, что у нас все получится так, как мы задумали! — с гордостью произнесла Мэг и, растерев затекшие руки, поцеловала его в щеку.
Кинкейд набросил ей на плечи свой шерстяной плащ и нежно обнял.
Через десять минут Мэг, Кинкейд и Монти, оживленно переговариваясь и обмениваясь шутками, скакали на лошадях по дороге, ведущей к Лондону.
— Как здорово у нас все получилось!
Монти самодовольно улыбнулся.
— Да, неплохо, — гордо согласился он. — К тому же и расположение звезд на небе сегодня способствовало удаче!
— Честно говоря, мне понравилось останавливать кареты! — продолжала Мэг. — Думаю, теперь вы всегда, отправляясь на важное дело, будете брать меня с собой!
Кинкейд лишь покачал головой.
— Дорогой! — крикнула ему Мэг. — А когда мы навестим вдову Смолл и порадуем ее удачно проведенной операцией?
Мэг осторожно выглянула из-за занавески на дорогу.
— Я пока его не вижу, — сообщила она Кинкейду.
Они сидели в небольшой комнате постоялого двора вдовы Смолл, тихо переговариваясь, и время от времени следили за дорогой, по которой скоро должна была проехать карета их нового знакомого мистера Джозефа Огэра.
— Мэг, отойди от окна. А вдруг мы пропустили карету, и Огэр, подойдя к постоялому двору, заметит тебя!
Она задвинула занавеску и отошла на середину комнаты.
— Не понимаю, почему ты так раздражен? По-моему, у нас все идет превосходно! Что тебе не нравится?
Кинкейд недовольно проворчал:
— Пойми, Мэг, дело, которым мы занимаемся, серьезное и весьма опасное, а ты относишься к нему, как к веселому развлечению!
Мэг подошла к Кинкейду, обняла его за плечи.
— Что ты, любимый, я все понимаю. Просто у меня хорошее настроение, наш план удался, и я надеюсь, что и дальше все пойдет гладко!
Кинкейд еле заметно улыбнулся. Как обворожительна она в своем нынешнем наряде: тонкой льняной рубашке, нижней юбке и наброшенной на плечи домашней фланелевой накидке! Они целый день провели вдвоем в комнате и даже попросили миссис Смолл принести им сюда еду. Они опасались, что Джозеф Огэр может появиться на постоялом дворе раньше обычного и столкнуться нос к носу с грабителями, отнявшими у него кошелек и лошадей.
Мэг села к Кинкейду на колени, он крепко прижал ее к себе.
— Не сердись, если я кажусь тебе немного легкомысленной. Моя прежняя жизнь была такой пустой, что теперь, покончив с ней, я радуюсь каждому пустяку, не говоря уж о таком серьезном деле, которое мы все трое провернули накануне!
Кинкейд поцеловал ее и неожиданно попросил:
— Мэг, расскажи мне о своем ребенке! Я часто пытаюсь представить, как он выглядел…
На глаза Мэг мгновенно навернулись слезы. Она старалась не думать о крошечном сыне. Сама мысль о нем была невыносима и причиняла страдание. Мэг не знала, удалось ли повивальной бабке Мевис достойно похоронить его на церковном дворе.
Мэг постаралась справиться с нахлынувшими чувствами.
— А что тебе рассказать о нем? Мальчик, который только родился… Чудесный ребенок… По-моему, о таком сыне мечтает каждый отец!
— А его отец… Он не желал его?
Мэг так хотелось поделиться с Кинкейдом своим горем. Однако внутренний голос твердил ей, что ни в коем случае нельзя рассказывать ему всю правду. Мэг, доверяя Кинкейду, тем не менее не знала,
как он отреагирует на ее преступление. По опыту прошлых лет и из прочитанных книг она уже давно поняла, что в любой ситуации мужчина всегда принимает сторону другого мужчины, и поэтому не видела смысла посвящать Кинкейда в подробности своей трагической жизни.Некоторое время она молчала, а потом неопределенно ответила:
— Он… отнесся к нему не так, как следовало бы отнестись отцу к своему новорожденному сыну.
— Твой ребенок умер почти сразу же после рождения?
— Да.
— А его отец?
Мэг опустила голову.
— Он… умер вскоре после смерти сына. — И торопливо смахнула слезы.
Кинкейд крепко прижал ее к себе, и она со вздохом опустила голову на его плечо.
— Мэг, любимая, не отчаивайся, — ласково сказал он. — У тебя еще будут дети. Наши с тобой дети.
Мэг рассеянно взглянула на него.
— Давай не будем загадывать и строить планы на будущее. Чтобы начать новую жизнь, нам надо уехать из Англии, но пока мы не покончим с твоим списком, мы будем жить здесь, а следовательно, оставим мечты о будущей жизни на потом.
— Мэг, уверяю тебя, время пролетит быстрей, чем тебе кажется! — горячо произнес Кинкейд и, улыбнувшись, добавил: — У нас обязательно будет дочь.
Мэг улыбнулась.
— Ты хочешь дочь?
— Да. Она вырастет такой же красивой, как ты, у нее будет такая же нежная кожа, лучистые глаза и доброе сердце! — Он поцеловал ее в губы. — Наша дочь станет умной, образованной воспитанной женщиной, как и ее мать!
Мэг радостно засмеялась, к ней вернулось хорошее настроение.
— Дорогой, ты не забыл, что нас ждет важное дело? — Она шутливо погрозила ему пальцем. — По-моему, мы отвлеклись!
Кинкейд, взяв ее за руку, воскликнул:
— Господи, как мне надоело постоянно думать только о делах! Когда же мы сможем думать только друг о друге?
— Очень скоро это счастливое время наступит, любимый, — ласково промолвила Мэг. — Потерпи немного!
Она поднялась с его колен и, подойдя к окну, осторожно отодвинула занавеску. В ворота постоялого двора вдовы Смолл въезжала карета Огэра.
— Он едет! — В волнении Мэг быстро задернула занавеску. — Карета сейчас будет здесь! Подожди, пока эта жирная свинья усядется за стол, а потом седлай лошадь и мчись на ту дорогу, по которой Огэр будет возвращаться!
Кинкейд ехал на лошади, оглядывая дорогу и стараясь отыскать то место, где два дня назад он прятался за деревьями, пока Монти и Мэг останавливали карету мистера Джозефа Огэра. Это был самый удобный отрезок пути, и он намеревался подстеречь там Огэра, возвращавшегося с постоялого двора вдовы Смолл.
Солнце медленно садилось за верхушки могучих деревьев, дул легкий прохладный ветерок, и Кинкейд с удовольствием подставлял ему разгоряченное лицо. Он немного волновался, а его конь, чувствуя настроение хозяина, нервно вздрагивал и рвался вперед.
— Полегче, полегче, — ласково успокаивал его Кинкейд. — Скоро мы будем на месте.
Он задумчиво посмотрел на заходящее солнце и прикинул, сколько времени ему придется ждать Огэра. Они с Мэг видели, как его карета въехала на постоялый двор, и знали со слов вдовы, что он не задерживается у нее надолго. Пообедает, получит причитающуюся ему сумму и возвращается обратно. Значит, совсем скоро его карета покажется на дороге.