Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь незнакомца
Шрифт:

— Да, сэр, мы сделаем все, как вы велите! — испуганно заверил его Огэр.

К Мэг подошел Кинкейд.

— До сих пор не могу поверить, что ваш рискованный план удался!

Ободряюще улыбнувшись, он принялся развязывать ей руки.

— Я же говорила, что у нас все получится так, как мы задумали! — с гордостью произнесла Мэг и, растерев затекшие руки, поцеловала его в щеку.

Кинкейд набросил ей на плечи свой шерстяной плащ и нежно обнял.

Через десять минут Мэг, Кинкейд и Монти, оживленно переговариваясь и обмениваясь шутками, скакали на лошадях по дороге, ведущей к Лондону.

— Как здорово у нас все получилось!

Правда, Монти? — радовалась Мэг.

Монти самодовольно улыбнулся.

— Да, неплохо, — гордо согласился он. — К тому же и расположение звезд на небе сегодня способствовало удаче!

— Честно говоря, мне понравилось останавливать кареты! — продолжала Мэг. — Думаю, теперь вы всегда, отправляясь на важное дело, будете брать меня с собой!

Кинкейд лишь покачал головой.

— Дорогой! — крикнула ему Мэг. — А когда мы навестим вдову Смолл и порадуем ее удачно проведенной операцией?

Мэг осторожно выглянула из-за занавески на дорогу.

— Я пока его не вижу, — сообщила она Кинкейду.

Они сидели в небольшой комнате постоялого двора вдовы Смолл, тихо переговариваясь, и время от времени следили за дорогой, по которой скоро должна была проехать карета их нового знакомого мистера Джозефа Огэра.

— Мэг, отойди от окна. А вдруг мы пропустили карету, и Огэр, подойдя к постоялому двору, заметит тебя!

Она задвинула занавеску и отошла на середину комнаты.

— Не понимаю, почему ты так раздражен? По-моему, у нас все идет превосходно! Что тебе не нравится?

Кинкейд недовольно проворчал:

— Пойми, Мэг, дело, которым мы занимаемся, серьезное и весьма опасное, а ты относишься к нему, как к веселому развлечению!

Мэг подошла к Кинкейду, обняла его за плечи.

— Что ты, любимый, я все понимаю. Просто у меня хорошее настроение, наш план удался, и я надеюсь, что и дальше все пойдет гладко!

Кинкейд еле заметно улыбнулся. Как обворожительна она в своем нынешнем наряде: тонкой льняной рубашке, нижней юбке и наброшенной на плечи домашней фланелевой накидке! Они целый день провели вдвоем в комнате и даже попросили миссис Смолл принести им сюда еду. Они опасались, что Джозеф Огэр может появиться на постоялом дворе раньше обычного и столкнуться нос к носу с грабителями, отнявшими у него кошелек и лошадей.

Мэг села к Кинкейду на колени, он крепко прижал ее к себе.

— Не сердись, если я кажусь тебе немного легкомысленной. Моя прежняя жизнь была такой пустой, что теперь, покончив с ней, я радуюсь каждому пустяку, не говоря уж о таком серьезном деле, которое мы все трое провернули накануне!

Кинкейд поцеловал ее и неожиданно попросил:

— Мэг, расскажи мне о своем ребенке! Я часто пытаюсь представить, как он выглядел…

На глаза Мэг мгновенно навернулись слезы. Она старалась не думать о крошечном сыне. Сама мысль о нем была невыносима и причиняла страдание. Мэг не знала, удалось ли повивальной бабке Мевис достойно похоронить его на церковном дворе.

Мэг постаралась справиться с нахлынувшими чувствами.

— А что тебе рассказать о нем? Мальчик, который только родился… Чудесный ребенок… По-моему, о таком сыне мечтает каждый отец!

— А его отец… Он не желал его?

Мэг так хотелось поделиться с Кинкейдом своим горем. Однако внутренний голос твердил ей, что ни в коем случае нельзя рассказывать ему всю правду. Мэг, доверяя Кинкейду, тем не менее не знала,

как он отреагирует на ее преступление. По опыту прошлых лет и из прочитанных книг она уже давно поняла, что в любой ситуации мужчина всегда принимает сторону другого мужчины, и поэтому не видела смысла посвящать Кинкейда в подробности своей трагической жизни.

Некоторое время она молчала, а потом неопределенно ответила:

— Он… отнесся к нему не так, как следовало бы отнестись отцу к своему новорожденному сыну.

— Твой ребенок умер почти сразу же после рождения?

— Да.

— А его отец?

Мэг опустила голову.

— Он… умер вскоре после смерти сына. — И торопливо смахнула слезы.

Кинкейд крепко прижал ее к себе, и она со вздохом опустила голову на его плечо.

— Мэг, любимая, не отчаивайся, — ласково сказал он. — У тебя еще будут дети. Наши с тобой дети.

Мэг рассеянно взглянула на него.

— Давай не будем загадывать и строить планы на будущее. Чтобы начать новую жизнь, нам надо уехать из Англии, но пока мы не покончим с твоим списком, мы будем жить здесь, а следовательно, оставим мечты о будущей жизни на потом.

— Мэг, уверяю тебя, время пролетит быстрей, чем тебе кажется! — горячо произнес Кинкейд и, улыбнувшись, добавил: — У нас обязательно будет дочь.

Мэг улыбнулась.

— Ты хочешь дочь?

— Да. Она вырастет такой же красивой, как ты, у нее будет такая же нежная кожа, лучистые глаза и доброе сердце! — Он поцеловал ее в губы. — Наша дочь станет умной, образованной воспитанной женщиной, как и ее мать!

Мэг радостно засмеялась, к ней вернулось хорошее настроение.

— Дорогой, ты не забыл, что нас ждет важное дело? — Она шутливо погрозила ему пальцем. — По-моему, мы отвлеклись!

Кинкейд, взяв ее за руку, воскликнул:

— Господи, как мне надоело постоянно думать только о делах! Когда же мы сможем думать только друг о друге?

— Очень скоро это счастливое время наступит, любимый, — ласково промолвила Мэг. — Потерпи немного!

Она поднялась с его колен и, подойдя к окну, осторожно отодвинула занавеску. В ворота постоялого двора вдовы Смолл въезжала карета Огэра.

— Он едет! — В волнении Мэг быстро задернула занавеску. — Карета сейчас будет здесь! Подожди, пока эта жирная свинья усядется за стол, а потом седлай лошадь и мчись на ту дорогу, по которой Огэр будет возвращаться!

Кинкейд ехал на лошади, оглядывая дорогу и стараясь отыскать то место, где два дня назад он прятался за деревьями, пока Монти и Мэг останавливали карету мистера Джозефа Огэра. Это был самый удобный отрезок пути, и он намеревался подстеречь там Огэра, возвращавшегося с постоялого двора вдовы Смолл.

Солнце медленно садилось за верхушки могучих деревьев, дул легкий прохладный ветерок, и Кинкейд с удовольствием подставлял ему разгоряченное лицо. Он немного волновался, а его конь, чувствуя настроение хозяина, нервно вздрагивал и рвался вперед.

— Полегче, полегче, — ласково успокаивал его Кинкейд. — Скоро мы будем на месте.

Он задумчиво посмотрел на заходящее солнце и прикинул, сколько времени ему придется ждать Огэра. Они с Мэг видели, как его карета въехала на постоялый двор, и знали со слов вдовы, что он не задерживается у нее надолго. Пообедает, получит причитающуюся ему сумму и возвращается обратно. Значит, совсем скоро его карета покажется на дороге.

Поделиться с друзьями: