Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь по объявлению
Шрифт:

— Можно подумать, что Пэм и Коринна — первые молодые матери на свете, — подхватила Эйлин. — Кстати, очень мило, что ты догадался послать им цветы.

— Я вообще очень милый парень, — усмехнулся Скотт.

Вся семья Кренстонов собралась возле детской. Барри, Этель, Пол, Дерек и их жены с умилением глядели в окошко, любуясь крошечными созданиями. После шумных приветствий и объятий родных Эйлин присоединилась к ним. Скотт встал позади супруги. Они застыли в безмолвном созерцании.

И мы смогли бы когда-нибудь

так же смотреть на нашего ребенка, подумала Эйлин. Сбудется ли моя мечта? Поверит ли наконец Скотт, что я люблю его? Надежда робко возвращалась к ней. Вроде бы и Скотт стремится наладить отношения. А иначе зачем он пришел с ней в больницу?

Барри Крэнстон обнял дочь.

— Для завершения трогательной картины не хватает только наследника! — раздался его голос.

— Не торопи события, Барри, — шутливо отозвался Скотт. — Мы поженились-то всего два месяца назад.

— Что ж, подождем до будущего года, — улыбнулся Крэнстон и подмигнул Эйлин.

Она почувствовала досаду. Неужели отец думает, что их жизнь наладилась? Разве легко забыть обиды? Но отец, всегда проявлявший заботу о семье, возможно, решил, что его мудрый совет возымел действие.

Попрощавшись, молодые направились к выходу.

— Имейте в виду, — напутствовал Барри, — мне нужен внук.

— Мы постараемся, папа, — ответила Эйлин.

К счастью, лифт подошел быстро и избавил ее от щекотливого разговора. Она услышала вслед:

— Рад, что дела у вас поправляются!

На обратном пути Эйлин молчала. Скотт тоже не проронил ни слова. О чем он думает, гадала Эйлин.

— Где ты сегодня ночуешь? — поинтересовалась она.

— Почему ты спрашиваешь?

Ей хотелось крикнуть: «Да потому, что я твоя жена! Я люблю тебя!» Но, сдержавшись, только сказала:

— Последнее время, ты часто не приходил домой.

— Обстановка не очень-то приятная.

Я знаю.

Скотт посмотрел на нее.

— Ты хочешь узнать, где я бывал?

— Прошу прощения, — отозвалась Эйлин. — Я ведь не имею права вмешиваться в твою личную жизнь, это не предусмотрено соглашением.

— Да, но все зависит от того, почему ты задаешь такой вопрос: из простого любопытства или тебя действительно волнует мое отсутствие?

Эйлин молчала.

— Я ночевал у себя дома, — просто сказал Скотт.

— Я так и предполагала.

— Ну а теперь знаешь точно.

— Скотт, ведь я стараюсь…

— Я вижу.

— Может, поговорим?

— А что мы делаем?

— Ты знаешь, что меня интересует.

— Эйлин, у меня нет настроения выяснять отношения. Уже поздно, я устал.

— Тогда побеседуем о чем-либо другом, и если я затрону скользкую тему, останови меня.

— Я подозреваю, ты хочешь, чтобы наш брак… наше деловое сотрудничество продолжалось.

Браво! — мысленно воскликнула Эйлин. Блестящая дедукция! Но вслух сказала:

— Конечно.

Скотт подъехал к дому и выключил зажигание.

— Посмотрим, на сколько тебя хватит…

Эйлин

лежала в темноте, уставившись в потолок, и время от времени незаметно поглядывала на лежавшего рядом мужа. Его рука небрежно прикрывала глаза, но Скотт тоже не спал. Эйлин не сомневалась.

Она перебирала в памяти последние события. Итак, они вновь начали общаться. И хотя разговор иной раз не доставлял удовольствия, Эйлин рассчитывала, что со временем их отношения придут в норму. Правда, сейчас всяким словам она предпочла бы его объятия.

Вчера они даже чуть не занялись любовью. Едва войдя в дом, Скотт схватил ее и начал властно раздевать. Потом стремительно сбросил всю одежду с себя, и они, охваченные желанием, завалились на диван. Возбуждение Эйлин достигло невиданной силы. Никогда еще ее тело не испытывало такого вожделения. И в этот момент Скотт вдруг оставил ее и ушел.

Без сомнения, он сделал это намеренно. Но чего он достиг? Что хотел доказать? Ведь и ему самому было вовсе не легко оторваться от нее. Эйлин чувствовала, как сильно Скотт ее желал, он всегда испытывал наслаждение от ее близости. Их, несомненно, физически влекло друг к другу. Да еще как! Так почему же он неожиданно заглушил чувства?

— Я очень устал, — объяснил Скотт. Подобрал с пола одежду и отправился наверх.

Когда Эйлин тоже забралась в постель, он затаился как мышь, но она знала — муж не спал.

Я должна завоевать его во что бы то ни стало! — твердила Эйлин, поднимаясь утром по ступеням, ведущим в спальню. Она несла поднос с кофе, изо всех сил стараясь не пролить ни капли. Подойдя к кровати, аккуратно поставила чашку на ночной столик.

Скотт открыл глаза.

— Что такое? — спросил он, увидев Эйлин.

— Да вот подумала, может, ты захочешь кофе.

Он сел в кровати, протер глаза и потянулся за чашкой.

— Растворимый?

— Нет, я сварила натуральный.

Скотт отхлебнул и скорчил гримасу.

— Растворимый тебе удается лучше.

Не реагируй! — приказала себе Эйлин, он нарочно испытывает твое терпение. Помни, что советовал отец.

— Я так и предполагала, — ответила она. — Пойду, пожалуй, в душ.

Когда Эйлин вернулась, Скотт еще лежал в постели. Она раскрутила обмотанное вокруг тела полотенце, и оно свободно упало на пол. Томными, нарочито медленными, соблазнительными движениями она надела шелковую кружевную комбинацию, пояс с подвязками и черные прозрачные чулки. Но Скотта, похоже, это не возбуждало. Он взял журнал и, уткнувшись в него, потягивал кофе.

— Тебе не нужно рано вставать? — спросила Эйлин.

— На утро ничего не назначено.

Да, за ночь ты не очень-то отдохнул, добавила про себя Эйлин. Хоть и усиленно притворялся.

— Когда ты придешь? — снова спросила она. — Я приготовлю ужин. Вчера не получилось. Зато сегодня гарантирую незабываемую трапезу.

— Да, ту курицу я надолго запомню.

— Прекрасно. Надеюсь, вечером ты приятно удивишься.

— Не сомневаюсь.

<
Поделиться с друзьями: