Любовь по расчёту
Шрифт:
— Когда мы возвращались домой от Потсдама. Тогда же я и решил, что должен
— Что ж, по-моему, ты сполна заплатил за эту глупость.
— Ох, милая, я с лихвой оплатил собственную глупость еще тогда, когда обдумывал этот безумный план.
Она обхватила его лицо ладонями.
— И мы больше не будем выдумывать такие глупости?
Баллард улыбнулся ей:
— Нет,
если ты будешь постоянно напоминать мне, что никогда не оставишь меня.— Мне нетрудно будет убедить тебя в том, что я хотела бы оставаться в твоих объятиях. А тебе придется напоминать мне, что ты хочешь именно этого — держать меня в своих объятиях.
Он коснулся своими губами ее теплых губ.
— Это самая приятная обязанность, которую женщина может возложить на своего любящего мужа.
Поделиться с друзьями: