Любовь по завещанию
Шрифт:
Джейн мысленно встряхнулась. Нечего даже думать о том, чтобы выслушивать праздные сплетни о наследнике ее мужа. Это не ее дело.
— Я не задержусь. — Трент взглянул на дом, словно хотел остаться. Но не мог же он ожидать, что она предложит ему войти, после того как он столь грубо повел себя по отношению к новому барону? — Просто зашел узнать, как вы себя чувствуете после вчерашнего.
— Очень любезно с вашей стороны, — несколько натянуто ответила Джейн. — Я в полном порядке, как видите.
— Да, я заметил, что сегодня щеки у вас порозовели. Это замечательно. —
Что она могла сделать, кроме как согласиться? Джейн взяла его под руку. Никакого волнения в крови от близкого присутствия Трента. Ничего похожего на те ощущения, когда рядом находился Блэк.
Помолчав, Трент спросил:
— Каковы теперь ваши планы, леди Роксдейл?
Джейн повторила ему то, что сказала Монфору.
— Я останусь здесь до тех пор, пока не смогу передать бразды правления домом.
«Пока Константин Блэк не женится на мне», — молча поправила она себя.
— В самом деле? — Трент поднял брови. — Надеюсь, у вас есть достойная компаньонка.
— Леди Эндикотт. Я ей очень обязана. — Графиня еще не выходила из своей спальни после вчерашней истерики, но об этом Джейн Тренту не сказала.
— Какая жалость, что вы должны покинуть Лейзенби! — продолжал он. — Вы сделали здесь столько хорошего.
Да, она будет скучать, если придется уехать. Глубоко вдохнув пахнувший дождем воздух, Джейн оглядела широкие террасы с фонтанами, парк, озеро, обрамленное плакучими ивами, романтическую арку каменного моста.
Порыв ветра играл с ее юбкой, морщил гладь озера. Солнце вдруг пробилось сквозь свинцово-серые тучи и засверкало на водной глади золотистыми хризолитами. Глубокая зелень холмов звала ее шепотом, шелестевшим в живой изгороди.
Ей нужно проехаться верхом. После дождливой недели, проведенной в доме, пора проветрить голову и стряхнуть с себя пыль траура.
— Вы будете скучать только по поместью? — вторгся в ее мысли глубокий голос. — Будьте уверены, что я буду скучать по вам, Джейн.
Ее взгляд метнулся к Тренту, но на его лице было дружеское, а не любовное выражение. Джейн облегченно вздохнула и любезно, но твердо отвела его руку.
— Спасибо за прогулку, мистер Трент. У меня много дел сегодня. Уверена, вы меня извините.
Трент взял ее руку и тепло сжал между своими ладонями.
— Пожалуйста, верьте… Если вам что-то потребуется, вам нужно только сказать. — На щеках у Трента заиграли желваки. — Если этот негодяй вас хоть как-то заденет, вы должны сказать мне. Я знаю, как с этим справиться.
Высвободив руку, Джейн сделала реверанс:
— Спасибо, мистер Трент, но я уверена, что в этом не возникнет необходимости.
Подойдя к дому, Джейн заметила большую суету. Ливрейные лакеи, нагруженные багажом, сновали через холл и поднимались по лестнице бесконечной лентой зеленого бархата и серебряного галуна. Новый барон уже начал приглашать гостей?
— А вот и ты, дорогая. — Чистый пронзительный голос без усилий перекрыл огромное пространство.
О Господи, что еще? Джейн медленно повернулась.
— Леди Арден.
Как… неожиданно!Следовало ожидать этого визита. Леди Арден была прирожденной свахой. Судя по всему, родственница Фредерика явилась убедиться, что его вдова исполнит свой долг и выйдет за Константина Блэка. Что ж, этот визит весьма кстати. Сейчас нужна вся помощь, какую можно получить.
Леди Арден, распахнув объятия, заспешила вперед. Изящные кружева трепетали вокруг ее запястий драгоценной паутиной. Независимо от обстоятельств эта леди всегда выглядела неотразимо. Ни одна прядочка ее темно-медовых волос не выбивалась из прически. Джейн до глубины души завидовала ее осанке.
Леди Арден заключила ее в душистые объятия и, отступив, коснулась щеки Джейн.
— Бедняжка. И о чем Фредерик думал? Умереть в такой ситуации… — Сглотнув, она заморгала. — У него совершенно не было чувства уместности.
Легкая дрожь в голосе леди Арден смягчила грубость ее высказывания. В ее глазах заблестела влага, и Джейн сообразила, что никогда не видела гранд-даму из клана Блэков столь человечной.
— Это произошло внезапно, — мягко сказала Джейн. — Ни у кого не было времени подготовиться, хотя в последний год мы понимали, что это только вопрос времени.
Леди Арден понимающе кивнула.
— Похороны были вчера? Да, думаю, так.
— Извините, — сказала Джейн. — Я вам писала.
— Это не твоя вина, дорогая. Я не получила письмо вовремя. Навещала шотландские владения. — Леди Арден выпрямила спину, словно вознамерившись стряхнуть меланхолию. — Можем мы где-нибудь уютно устроиться? Я все отдам за чашку чаю.
— Прошу в мою гостиную, — улыбнулась Джейн и повела гостью вверх по лестнице.
Она дернула колокольчик, велела подать чай и пригласила леди Арден сесть.
— Я слышала, этот повеса Константин здесь. — На губах леди Арден играла улыбка.
— Да, — подтвердила Джейн. — Он заперся с нашим управляющим и поверенным. Завещание все запутало.
— Правда? — сказала леди Арден. — Как это для него досадно!
— Не только для него, — пробормотала Джейн.
— Нет ничего утомительнее юридических проблем. Давай не будем говорить о скучных делах. — Изящным движением руки леди Арден отмахнулась от финансового кризиса своего родственника. — Итак, — продолжила она, и ее глаза заискрились, — ты познакомилась с самым черным из Блэков. — Леди Арден подперла рукой подбородок. — Дорогая Джейн, расскажи мне все!
Глава 8
Константин взглянул на часы. Полчаса до обеда.
Он просматривал многочисленные карты, конторские книги, юридические документы и прочие бумаги, громоздившиеся на столах и сложенные на стульях. Теперь он гораздо лучше представлял свое финансовое положение.
К его удивлению, время промелькнуло быстро. Но еще больше его изумило то, что очень скоро это занятие его заинтересовало. Он впитывал информацию, делал выводы, отдавал распоряжения, словно был рожден для этого.