Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь тебя настигнет (Великий побег)
Шрифт:

— Мне ничего не нужно. — Она схватила тачку и потащила ее по кочкам. Нужно было починить двери кладовой за ларьком, чтобы не возить все туда-сюда по два раза в день.

— Ты еще не знаешь, что это.

— А мне все равно. — Переднее колесо попало в колею, банки с медом зазвенели, и ей едва удалось удержать тачку.

— Ты не веришь в то, что людям надо давать второй шанс, правда, Бри?

В детстве он всегда хныкал, когда кто-то задевал его, но теперь в его голосе слышалась уверенность, которая ей не нравилась.

— Может, я считаю, что горбатого могила исправит? —

Она попыталась вытащить колесо из колеи. — Я хочу, чтобы ты перестал манипулировать Тоби, чтобы подобраться ко мне.

Майк оттолкнул ее, взялся за ручки и повез тачку к подъездной аллее.

— Майра сказала, что твой бывший муж бросил тебя ради восемнадцатилетней.

Предполагаемой любви Скотта было девятнадцать, но это не имело значения.

— Так и происходит, когда выходишь замуж не за того мужчину, — произнесла Бри.

Он остановил тачку.

— Ты же до сих пор не веришь, что Дэвид был тем мужчиной?

Он оказался куда проницательнее, чем раньше, и ее охватила злость.

— Я не собираюсь говорить с тобой о Дэвиде.

— Он никогда не женился бы на тебе. Ты наводила на него страх.

Несмотря на внешние изменения, он остался таким же недалеким. Дэвид с его острым умом и непоколебимой уверенностью в себе не стал бы бояться кого бы то ни было, тем более обычную девушку вроде нее.

— Принцесса-аристократка и парень из гетто. — Он просунул большой палец под золотой браслет на запястье. Он либо забыл про свой парфюм, либо решил прислушаться к критике, потому что сегодня от него пахло мятной жвачкой. — Дэвид благоговел перед тобой, вот, пожалуй, и все.

Ей хотелось его ударить.

— Прекрати вести себя так, будто ты знал его.

— А с кем, как ты думаешь, он разговаривал, после того как женился на Стар и обосновался на острове?

— Хочешь, чтобы я поверила, будто ты стал близким другом Дэвида? После того, что ты сделал?

— Жить прошлым — не самая лучшая идея, — заявил Майк, изображая сочувствие, в которое она не поверила ни на миг. — Это только все усложняет. Я могу тебе помочь.

— Единственный способ мне помочь — это оставить меня в покое. — Она бросила тачку и зашагала к дому.

— Да ты едва держишься, — произнес он не повышая голоса. — Что собираешься делать, когда схлынет толпа туристов?

— Уехать с острова, как и все остальные.

— И отправиться куда?

Никуда. Братья любили ее, но не хотели, чтобы она жила вместе с ними. Они не горели желанием видеть у себя в доме даже ее одну, не говоря уже о двенадцатилетнем мальчике, который живет вместе с ней. Ей некуда было идти, и, похоже, Майк об этом знал.

Она слышала, как он подбирается ближе, в его широких шагах чувствовалась уверенность в отличие от ее быстрых, исполненных злости шажочков.

— Тебе понадобится друг на острове, — заявил он, добравшись до первой ступеньки. — Майры нет. Дэвид и Стар мертвы. И мне кажется, у тебя не так много друзей.

Ни одного, на кого она могла бы рассчитывать. После ухода Скотта поддержка друзей ограничилась лишь плохо скрываемыми попытками узнать пикантные подробности ее развода. Она обернулась, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Надеюсь, месть

доставляет тебе удовольствие. У тебя есть деньги и успешный бизнес. У меня — ни того ни другого. Уверена, это делает тебя невероятно счастливым.

Лицо Майка приняло трагическое выражение.

— Разве можно радоваться, когда видишь, что человек, который когда-то был тебе небезразличен, попал в беду?

Она вспомнила о Дэвиде и Стар, о том, какую боль они ей причинили, как неистово она ненавидела их и как сильно по ним скучала. Стараясь не думать о них, она сосредоточилась на Скотте и его горячей девятнадцатилетней подружке.

— Ты не сомневаешься, что я поступила бы именно так.

Майк удивил ее, рассмеявшись.

— Готова ты это признать или нет, я тебе нужен, поэтому лучше бы тебе стать дружелюбнее. В воскресенье я повезу вас с Тоби в церковь. В девять тридцать.

— В церковь?

— Это лучшее место, где можно снова познакомиться с местными. Но есть кое-какие правила. Не унижай меня на людях. — Спокойствие его пустого взгляда взволновало ее. — Не смейся ни над кем из паствы, даже если кто-то начнет говорить на странном языке. И если Нед Блейкли заявится со змеей и начнет цитировать Библию, будь вежлива. Церковь здесь не такая, к какой ты привыкла в Блумфилд-Хиллс. Это Черити-Айленд, и здесь люди молятся от души.

Языки? Змеи?

Майк улыбнулся, но не одной из тех гадких ухмылок, которые она помнила, а широко, от души. На ее счет.

— Мне нужно вернуть машину Хэнку Дженкинсу. Увидимся в воскресенье. О, и если решишь не ходить, я всем скажу, что ты мечтаешь о полном уединении и покое.

— Так и есть, — яростно произнесла Бри.

— Ты в этом уверена? — Он все еще дружелюбно улыбался. — Зимы здесь долгие, и людям приходится полагаться друг на друга, если они заедут в канаву или у них закончится солярка для отопления. Или если их ребенок, ребенок вроде Тоби, заболеет и его надо будет вывезти с острова. — Он почесал подбородок. — Нужно быть осторожнее со своими желаниями, Бри.

Шантаж. Она хотела бросить что-то ему вслед, но она никогда не швырялась предметами и не кричала. Она всегда была лишь посредственной студенткой, а потом — лидером команды поддержки Скотта.

После ухода Майка Бри вернулась к тачке и стеганому покрывалу, которое использовала для витрины. Только тогда она увидела подарок, который он оставил для нее «в помощь бизнесу», как он сказал. Это были не «Скиттлз» или «Лемонхедз». Майк Моуди давно вошел в высшую лигу. В качестве взятки нового вида выступил ноутбук «Макинтош».

Глава 13

Люси обернула вокруг талии детское полотенце с черепашками-ниндзя и вышла из душа. Она отправилась поплавать прямо с дока, но вода в озере была еще слишком холодной, так что долго она не продержалась. Когда она закрыла за собой покоробившуюся деревянную дверь, Панда спустился по лестнице. Его намокшая от пота футболка и влажные волосы означали, что он только что закончил очередную тренировку с Темпл.

— Я хочу вернуть себе спальню, — заявил он, оглядывая ее мокрые плечи и слишком тонкий верх дешевого черного купальника.

Поделиться с друзьями: