Любовь в мире мертвых
Шрифт:
Она не понимала, как оказалась на матрасе, таком широком, что они спокойно поместились втроем, слышала, но не понимала, что они ей шепчут в перерывах между поцелуями, в чем убеждают.
На секунду они оторвались от нее, раздеваясь, и Бет смогла глотнуть воздуха, такого густого и пряного, наполненного жаром их тел, зноем летней пьяной ночи.
Тем не менее, она чуть-чуть пришла в себя, ровно настолько, чтоб обнять себя, в попытке закрыться, уберечься хоть как-то от их жадной настойчивости, от их непристойных ласк.
Она хотела что-то сказать, запротестовать, потому что это все было
И ее сны про Мерла были неправильными, и ее тяга к Дерилу тоже была неправильной!
Она просто сошла с ума от напряжения, от пережитого ужаса и потерь, она просто не в себе от выпитого, от эйфории победы, от этой пьяной ночи!
Она должна это сказать, оттолкнуть их (это вообще возможно?) и убежать к себе, и закрыться на замок, и проспаться, и….
И тут Дерил лег прямо на нее, придавил голым, таким горячим телом, ласково, но настойчиво расцепил тонкие руки, закрывающие им с братом доступ к ее груди, развел ей ноги, проникая пальцами внутрь и улыбаясь, потому что поймал ее, поймал!
Ведь Бет, несмотря на все ее сомнения, была уже совершенно, предательски мокрой!
Дерил облизнул пальцы, смакуя ее вкус, обменялся сияющим взглядом с братом, кивнул, и Мерл удвоил напор, играя с ее грудью, целуя с еще большей настойчивостью шею, ключицы, приникая к губам, заглушая вскрик от резкого внезапного проникновения.
— Тихо, тихо, тихо… — шептал он, удерживая ее, нацеловывая мокрые щеки, ловя губами стоны, сначала тихие и мучительные, но, по мере усиления толчков, становящиеся все более громкими, томными и захлебывающимися, — все хорошо, все хорошо, ты солнышко, ты кошечка, ты такая сладкая девочка…
Бет, в самом начале почувствовавшая боль, все-таки, серьезным опытом в сексе она похвастаться не могла, все больше забывалась, захлебывалась от мощных толчков, от потрясающего ощущения его в себе, от этого хриплого возбуждающего шепота, от горящих, буквально пожирающих ее глаз обоих мужчин.
Девушка неосознанно выгибалась, подстраиваясь под партнера, переводя взгляд то на Дерила, склоняющегося периодически, чтоб поцеловать ее, то на Мерла, ласкающего ее грудь, облизывающего ее ушко, прикусывающего ее мочку.
Это было куда лучше, чем в ее снах, потому что она, в силу своей неопытности и пуританского воспитания, даже представить себе не могла, что можно делать так.
Что с нею будут вести себя так.
В два раза больше ласкающих горячих рук, в два раза больше возбуждающих сексуальных тел, в два раза больше нежных, чувственных поцелуев.
И оргазмов больше.
В два раза.
С Дерилом это случилось внезапно, и накатило неконтролируемо, как торнадо.
С Мерлом, который после брата взял ее сзади, не давая опомниться, очнуться от только что пережитого потрясения, это было долго, с афтешоками, длительно потрясывающими дрожащее измученное тело.
Ближе к утру братья проводили ее в ее камеру, по очереди жадно поцеловали, нашептали возбуждающе, какая она охуительная, и уложили спать.
И никто ничего не заметил.
И не замечал еще несколько месяцев.
Не зря же братья были неплохими охотниками. Они умели заметать следы.
Только спалились по-глупому, из-за Бет, которая уснула в их камере, а Мегги,
в последнее время мучающуюся бессонницей, понесло среди ночи попить водички. Она с чего-то решила посмотреть, как спит сестра, не нашла ее в кровати и подняла крик на всю тюрьму.Все всполошились, забегали и в итоге испытали нехилый шок, найдя невинную блондиночку в постели сразу с двумя взрослыми мужиками. Само собой, вариант мог быть только один.
Диксонов заперли в их же камере, повесив навесной замок, отобрали у Мегги пистолет, которым она уже нацелилась вершить правосудие, и оставили все до утра, памятуя, что утро вечера…
Бет, находящаяся в ступоре от неожиданно раскрывшейся правды, подбирала слова, чтоб пояснить ситуацию и не вызвать у сестры преждевременные роды от стресса. Мегги, рыча, бегала (насколько, конечно, это слово применимо в ее положении) по тюрьме, выискивая предусмотрительно попрятанные от нее огнестрелки и холодное оружие на всякий случай.
Гленн метался за ней, занудно уговаривая посидеть, успокоиться, не горячиться.
Керол тихо плакала у себя в камере. Мишонн, как всегда, хранила невозмутимое молчание, но за катаной приглядывала.
Рик ломал голову, не понимая, как выкрутиться из ситуации.
Диксонов, конечно, можно было выгнать. Да они и сами могли уйти. По крайней мере, Мерл орал что-то в этом роде, когда их запирали.
Рик порадовался, что коповский опыт позволил сработать быстро, и братья спросонья не особо соображали, иначе фиг бы их удалось запереть.
Теперь они притихли, чего там думали, непонятно.
Рик понимал, что потеря братьев будет очень тяжелым, практически невосполнимым ударом для семьи.
Они были невероятно ценными как охотники, как бойцы, как надежные, смелые, опытные выживальщики, в конце концов!
Рик скрипнул зубами, досадуя, что они так лажанули! Ну вот зачем полезли к Бетти? Ну зачем? Не могли кого-то постарше, поопытней, посговорчивей выбрать? Ну хоть ту же Керол. Ведь на младшего лохматого Диксона смотрит, как на свет в окошке! Да и Мерл вполне мог в Вудберри найти кого-нибудь…
А тут такое… Мало того, что педофилией попахивает, ведь Бет, несмотря на свои девятнадцать, выглядит совершенным ребенком, так еще и групповушка! И изнасилование! Никак нельзя оставлять, никак нельзя.
Если только…
— Бетти? — он не терял надежды услышать от девчонки хоть одно слово.
Бет вздохнула, посмотрела на Рика, посмотрела на сестру.
— Прости, Меггс… — она отвернулась, мучительно покраснев.
— Бет… - Мегги, ахнув, села на услужливо подставленный стул, — ты что, Бет…
— Прости…
— Бет! — Мегги подскочила, обняла безучастно и виновато сгорбившуюся на стуле сестру, — ты меня прости, я виновата, я недосмотрела. Они сволочи, их накажут, Бетти, не сомневайся! Они запугали тебя, да? Запугали? Твари, твари! Я их убью, слышишь, — горячо зашептала она, гладя Бет по мокрым от слез щекам.
— Нет, Меггс, нет… — Бет говорила тихо, практически только губами, — нет… Не силой. Прости меня, Мегги.
— Бет! — Мегги разгладила ее распушившиеся волосы, — не говори глупостей. Ты не могла сама пойти с двумя сразу. Ты у меня хорошая девочка. Я не поверю в это никогда.