Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовник для попаданки
Шрифт:

Не успела я облегченно выдохнуть, как дама вновь захлопнула двери, отрезая меня от пути на свободу. Я даже не смогла подумать, что она имеет в виду под моим «положением». Я беременна? Но от кого? И зачем тогда меня усиленно отправляют на это самое чадозачатие?

Как говорил начальник на моей работе: «Война войной, а обед по расписанию». И когда две молоденькие девочки, даже не смевший поднять взгляд, принесли на подносах кучу тарелок и споро расставили их на столе, а затем с той же скоростью удалились, я села в объемное мягкое кресло, стоящее рядом, и принялась есть. Никогда не думала, что во сне смогу почувствовать

вкус еды! Под конец аппетит несколько подпортил айр Грегори, неторопливо вплывший в мою комнату, опираясь на палку с набалдашником в виде головы льва:

– Отказалась от голодовки? Уже хорошо. Думаю, и остальную часть предначертанного судьбой выполнишь!

– Глубокоуважаемый айр! – я приложила все усилия, чтобы не обидеть и не разгневать этого странного мужчину. Он вопросительно приподнял кустистую бровь в ответ на мою заковыристую речь. – Я не могу вам точно ответить, исполню я или нет. Проблема в том, что я ничего не помню!

И я не лгала. Как я могла помнить, что происходило с этим новым телом, если меня рядом не было?

– Тут такая дама, похожая на суходранку[1] приходила. Сказала, что я беременна. Я даже не представляю, от кого!

– На кого похожая? – айр выглядел растерянным.

– На суходранку! – еще раз повторила я слово, услышанное в одном из выпусков «Поля чудес» в исполнении обаятельного Якубовича. И оно так врезалось мне в память и легло на душу, что я его периодически стала употреблять.

– Айра Тереза – суходранка? – Грегори сначала сделал страшные глаза, но потом заразительно захохотал, став в этот момент вполне себе человечным. Мужчина закончил смеяться, вытер глаза тыльной стороной ладони и переспросил:

– Ты вообще ничего не помнишь?

– Нет, относящееся к этой жизни совсем не помню, - пожала в ответ плечами. При этом не соврала ни слова. С памятью мой было все в порядке, а вот с событиями, произошедшими за последние сутки, в моей голове не было связано ни одного воспоминания, кроме эпичного спуска в лифте. Хотя, как заранее можно знать, что случится, пока ты спишь? Интересно, а где я сейчас сплю? Надеюсь, не в нашей супружеской спальне? Меня на ту кровать теперь никакими силами не затянешь.

– И мужа своего не помнишь?

– Русю? – тут я поняла, что сморозила чушь.

– Какого Русю? – тут же насторожился айр Грегори.

– Русю – это популярный молодежный сленг. Вы не слышали ни разу что ли? – я решила вдохновенно соврать, переводя ударение на последний звук. Все сходилось в этом сне, что мы с той самой девицей из лифта поменялись телами. – Ругательство такое безобидное.

– Ругательство? Похоже, все-таки яд куарты повредил твои мозги, - он так горестно вздохнул, что я решила, будто мое состояние было мужчине не безразлично. – Ты не помнишь, как звали твоего мужа и как он выглядел?

Как я могу помнить человека, которого ни разу не видела? Не дождавшись от меня отрицания, он продолжил:

– Твой муж сиятельный айр Порфириус, - он замер, ожидая моей реакции. А мне что порфириус, что морфириус, было безразлично. Я вздохнула и пожала плечами. А потом рискнула спросить:

– Я беременна от него?

Дядя или кто он мне, тут же помрачнел. И я уже начала сожалеть, что так хорошо начавшийся разговор может быть прерван. Но Грегори все-таки соизволил дать пояснения:

К нашему великому сожалению нет. И поэтому ты должна сделать все возможное и возможное, чтобы забеременеть.

– А в чем проблема-то? – я искренне не понимала. С беременностью у меня неполадок не было никогда. Руслан ворчал всегда, что надо мной можно просто мужскими трусами потрясти, и я залечу. – Дайте немного времени, и я забеременею без вашего чадозачатия!

Что-то здесь было не так. И мне необходимо докопаться до сути.

– Видишь ли, - айр Грегори явно смутился, дернув острым кадыком, и потер выдающийся вперед подбородок рукой. – Он не может сделать тебя беременной!

– Почему? – искренне удивилась я. – Он что, несостоятелен как мужчина?

– Шасссс, - выругался мужчина, закатывая глаза к потолку. – Вики, ты где таких слов набралась?

– Я их всегда знала! – возмутилась я, не подумав, что снова отошла от предназначенной мне в этой комедии роли.

– Лучше бы ты эти знания растеряла, - вздохнул он. – Что ж, слушай. Рассказываю один раз и больше повторять не буду. Мы с тобой принадлежим к славному роду айров Сархош. Проблема в том, что предки вели не очень праведный образ жизни, и наше материальное положение сильно пошатнулось. Особенно после того, как твоя беспутная мать решила выйти не за предназначенного ей богатого жениха, а по любви. Поэтому после ее смерти я взял на себя обязательства воспитывать тебя и содержать. А когда к тебе посватался сиятельный айр Порфириус, понял, что вот он божественный знак! Наконец мы сможем вести такой образ жизни, которого достойны славные Сархоши!

Похоже, камень преткновения именно в Порфириусе. Как мне это имя или фамилия не понравилось! Я промолчала, ожидая дальнейших разъяснений.

– Но он… - дядя замолчал, явно подбирая слова.

– Стар и страшен? – решила подсказать я.

– Ты его совсем не помнишь?

– Нет, - ответила твердо, глядя в глаза новоявленного родственника.

– Он хорош как бог! – дядя неожиданно с облегчением выдохнул и внимательно посмотрел, проверяя мою реакцию. А я что? Раз хорош как бог, то какие проблемы? С характером что ли, что моя предшественница яду напилась? Я просто пожала плечами.

– Только у него проявилось неизлечимое проклятие, которое он заработал в последнем бою против архов. Он потерял память и способность трезво мыслить. Причем проявилось это сразу после свадьбы. Поэтому наследника он тебе зачать не успел. А как ты, надеюсь, помнишь, женам, не родившим мужу наследника, денег из его богатств в случае смерти или внезапной потери разума не полагается, - произнеся свой монолог, он ждал моей реакции.

А что я? Поняла лишь одно, что дядя очень хотел поживиться за счет племянницы и ее мужа. Да вот только произошло великое обломинго! Но остались еще вопросы:

– А почему айра Тереза считает меня беременной?

– Потому что она всего лишь наша экономка. И ей не понять мой блестящий ход мыслей. Мы объявили айра Порфириуса безвременно почившим и похоронили пустой гроб. Но на самом деле заточили его в одну из комнат. Он там лежит в тепле и при хорошем уходе, крепко связан. Вреда тебе причинить не сможет. А вот сыграть отведенную ему роль и зачать ребенка сможет вполне. Тебя же объявили беременной. Только придется для этого немного постараться.

Поделиться с друзьями: