Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовное пари (Клубника в шоколаде)
Шрифт:

– О, шериф, отпустите нас с миром! – кокетливо взмолилась Фрэнни.

– Хорошо, на этот раз ограничимся строгим выговором! – снова улыбнулся он. – Ну как, все готово к свадьбе?

– Я сделала все, что в моих силах.

– Стив ждет не дождется этого дня. На протяжении этой шутливой беседы Санни сидела тихо, словно мышь в амбаре, заслышавшая мягкую поступь кошачьих лап, поэтому, когда Тай обратился к ней, она чуть не подпрыгнула.

– Как поживаете, мисс Чандлер?

– Отлично, – пробормотала она.

– Незваные гости вас

больше не беспокоили?

– Незваные гости? – удивленно переспросила Фрэнни.

– Нет, все спокойно, – почти враждебно ответила Санни, что, судя по широкой улыбке шерифа, немало позабавило его.

– А как продвигаются дела со стрекозой?

– Со стрекозой? – еще больше удивилась Фрэнни.

– Работаю потихоньку, – процедила Санни.

Тай понимающе кивнул.

– Хочется увидеть, что у вас из этого получится. Ну, мне пора, а то мой чизбургер совсем остынет. А вы, девочки, не забудьте, что я вам говорил. – Последние слова относились к притихшим дочерям Фрэнни. – Ну, леди, увидимся на свадьбе!

– Если, конечно, ничего не случится, – со смешком откликнулась Фрэнни.

– Ну, до свадьбы еще целых три дня, я уверен, все будет готово и ничто не помешает бракосочетанию. Все будет так, как задумано.

Последние слова явно относились к Санни. Услышав намек в свой адрес и вспомнив о пари, которое Тай заключил с Джорджем, она залилась краской. Тай успел вернуться к своему джипу, завести двигатель и уехать, а ее щеки все еще пылали.

Фрэнни недоуменно взглянула на нее и требовательно произнесла:

– Ну? И что это значит?

Заворачивая остатки своей трапезы – встреча с Таем начисто отбила у нее аппетит, – Санни прокашлялась и сказала:

– Что ты имеешь в виду?

– Ты ничего мне не говорила о каких-то непрошеных гостях!

– Это были еноты.

– Еноты? – все с тем же недоумением переспросила Фрэнни.

– Послушай, почему ты все время переспрашиваешь? – не сдержала раздражения Санни.

– А что он имел в виду, говоря о стрекозе? Это что, зашифрованный язык?

– Ну Фрэнни! – недовольно воскликнула Санни.

– Хорошо-хорошо, – пробормотала подруга, заводя двигатель машины, – но если тебе удастся на личном опыте проверить то, о чем мы с тобой только что толковали, твой долг – рассказать все своей лучшей подруге, то есть мне, договорились?

Санни была до такой степени погружена в свою работу, что не сразу услышала звонок. Тихо чертыхнувшись, она положила карандаш и подошла к телефону.

– Алло?

– Привет!

Даже по телефону голос Тая Бьюмонта звучал неотразимо сексуально. Ей даже показалось, что она чувствует на своей щеке его горячее дыхание. По всему телу побежали мурашки, хотя в доме было жарко. Она медленно опустилась в стоявшее рядом с телефоном кресло.

– Ты сегодня встала с левой ноги? – с усмешкой проговорил он.

– Извини, если я слишком резко ответила. Просто я была очень занята.

– Жаль, что оторвал тебя

от важных дел. Она убрала с шеи прядь золотистых волос.

– Ничего, все равно пора сделать перерыв.

– Работаешь над стрекозой?

– Нет, этот вариант я уже сделала. Теперь работаю над морской нимфой.

– Морская нимфа? Звучит многообещающе.

– Да, к тому же у меня уже есть на примете подходящая клиентка.

– Я вовсе не это имел в виду.

– Я знаю, что ты имел в виду. Он беззаботно рассмеялся.

– Ну как, тебе вчера понравились чизбургеры?

«Все было просто отлично, пока не появился ты!» – пронеслось в ее голове.

– Чизбургеры из «Дэари Март» так же замечательны, как и вишневая кока Вулворта.

– Насколько я понял, вы с Фрэнни – давние подруги.

– Да, еще со школы, – Наверное, ты была рада приехать на свадьбу к подруге.

– Да, очень.

– У вас есть о чем поболтать, не так ли?

– Конечно.

– А обо мне вы говорили? Она в который уже раз поразилась остроте его интуиции.

– Послушайте, шериф, – почти официальным тоном произнесла она. – У вас что, нет других дел, кроме как отрывать меня от работы?

– Это и есть знаменитый способ Санни Чандлер отбривать надоевших поклонников? – Чего еще нужно от меня шерифу Латам-Грина? – язвительно поинтересовалась Санни и тут же пожалела об этом, потому что в трубке раздалось хрипловатое:

– Очень много. Перечислить по пунктам?

– Все, я вешаю трубку, мистер Бьюмонт. Всего…

– Я буду ровно в семь.

– Где?

– У тебя.

– Зачем?

– Чарльз Бронсон.

– Что?!

– Сегодня вечером мы с тобой едем в открытый кинотеатр смотреть двухсерийный фильм с участием Чарльза Бронсона.

– Нет уж, спасибо! Я не люблю насилия.

– А я и не собираюсь тебя насиловать. Во всяком случае, сегодня.

– Я имела в виду насилие на экране! – вспылила она.

– Кто же ездит в открытый кинотеатр, чтобы смотреть на экран! – насмешливо фыркнул он.

– Вот именно. Поэтому я и не хочу ехать с тобой.

– Почему? Боишься, я выиграю пари на два дня раньше срока?

Такая наглость повергла ее в замешательство.

– Итак, в семь, – решительно повторил он и повесил трубку, прежде чем Санни успела что-либо возразить.

За несколько минут до семи Санни была уже тщательно одета и причесана, не совсем понимая, зачем она это сделала. Наверное, она решила поехать с ним в кино, потому что он задел ее самолюбие своими словами насчет знаменитого способа отбривать поклонников.

Он наслушался всяких сплетен о ней, и хотя Санни делала вид, будто это ее вовсе не волнует, это сильно ее огорчало. Она и сама толком не понимала, почему ей небезразлично его мнение, и все же казалось очень важным, чтобы Тай Бьюмонт не считал ее взбалмошной, избалованной и бессердечной «роковой женщиной», каковой ее воспринимали местные сплетники.

Поделиться с друзьями: