Любовный дурман
Шрифт:
Утром пришел к нему игрок, и торговец сказал: «Подай мне горлышко моря, и я его выпью». Игрок не смог сделать этого и вынужден был заплатить чужестранцу сто динаров и отправиться на все четыре стороны. Потом пришел башмачник и потребовал того, на что он будет согласен, а делец молвил: «Султан победил своих врагов и погубил своих противников, и дети его многочисленны. Ты согласен или нет?» — «Да, согласен», — отвечал башмачник, и купец взял свою обувь без платы.
Поле этого к нему пришел кривой и потребовал возмещения за свой глаз, путешественник сказал ему: «Вырви себе глаз, и я вырву себе глаз, и мы их взвесим, и если они будут одинаковы, значит, ты прав и бери плату за свой глаз». — «Дай мне отсрочку», — сказал кривой. И он помирился с купцом на сотне динаров и
Последним явился к купцу покупатель сандала, он сказал: «Возьми цену твоего сандала». — «Что ты мне дашь?» — спросил торговец. «Мы сговорились, что мера сандала пойдет за меру чего-нибудь другого, — ответил человек. — Если желаешь, возьми ее полной золота или серебра». — «Я возьму только полную меру блох: половину самцов, половину самок», — сказал приезжий. «Я не могу сделать ничего такого!» — ответил покупатель, выкупил себя сотнею динаров и вернул сандал купцу. Тот продал сандал, как хотел, получил за него деньги и уехал из этого города в свою страну.
Так закончился рассказ о купце и слепом старце.
Вновь ученые мужи поразились мудрости царевича. Он же продолжил рассказывать.
Жил когда-то один развратный человек. Услышал он о красавице из другого города и отправился туда, чтобы заполучить ее. Развратник приготовил для чужой жены подарки и продумал речи, пронизанные любовной тоской и томлением страсти.
Когда этот человек пришел в дом красавицы, она встретила его с почтением, усадила в гостиной и стала потчевать угощениями и напитками. А у этой женщины был ребенок трех лет от роду, и когда мужчина стал звать ее на ложе, она ответила: «Мой ребенок сидит и смотрит на нас». — «Это маленький ребенок, он ничего не понимает и не умеет говорить», — сказал гость. Женщина молвила: «Если бы ты знал, как он понятлив, ты бы так не говорил». В это время ребенок расплакался, и мать спросила его: «О чем ты плачешь, дитя мое?» — «Наложи мне рису и полей его маслом», — сказал мальчик. Мать положила ему рис и полила маслом, мальчик поел и снова заплакал. «О чем ты плачешь, дитя мое?» — спросила женщина. И ребенок сказал: «Матушка, положи мне в него сахару!».
Гость, рассердившись, воскликнул: «Поистине, ты злосчастный ребенок!». А мальчик ответил: «Никто не злосчастный, кроме тебя, раз ты утомлялся и выехал из одного города в другой, стремясь к блуду. А что до меня, то я плакал потому, что у меня что-то было в глазу, и я вывел это слезами и потом поел рису с маслом и сахаром и насытился. Кто же из нас злосчастный?».
Услышав это, мужчина устыдился. А потом пришло к нему увещание свыше, и он немедля, не посягнув на женщину, удалился в свой город и раскаивался, пока не умер.
Рассказ о ребенке и сторожихе
Затем царевич сказал:
«Что же касается пятилетнего ребенка, то дошло до меня, о царь, что собрались как-то четыре купца за товаром. Была у них тысяча динаров. Сложили они все деньги в один кошель и отправились в путь.
По дороге решили торговцы отдохнуть в саду, вручили они кошель на сохранение сторожихе и стали пить, есть, веселиться. Один из них сказал: «У меня есть благовония; пойдем вымоем голову в этой текучей воде и надушимся!» — «Нам понадобится гребень», — сказал другой. Третий молвил: «Спроси сторожиху, может быть, у нее есть гребень».
Тогда четвертый пошел к сторожихе и сказал: «Дай мне кошель!». Женщина ответила: «Когда вы придете все, или твои товарищи прикажут его тебе отдать». — «Она не соглашается ничего мне дать», — крикнул посланец товарищам. И те закричали в ответ: «Дай ему!». Сторожиха отдала купцу кошель, а он взял его и направился к выходу. Не дождавшись товарища, купцы пошли к сторожихе и спросили: «Почему ты не даешь ему гребень?». Женщина ответила: «Он спрашивал только кошель, и я отдала после того, как вы позволили. Ваш товарищ взял деньги и ушел своей дорогой». Услышав это, купцы стали бить себя по лицу, схватили сторожиху и сказали: «Мы позволили тебе дать ему только гребень!» — «Он не говорил мне про гребень», — отвечала та. Тогда купцы схватили ее и потащили к судье. Они
рассказали ему о случившемся, и судья обязал женщину вернуть кошель, объявил ее обязанной всем противникам. Сторожиха вышла, не видя дороги от стыда и горя. На пути ей встретился мальчик лет пяти, он, видя такое стояние женщины, спросил: «Что с тобой, о матушка?». Она же не стала разговаривать с ним, пренебрегла им из-за его малых лет. Но мальчик спросил другой, и третий раз, и женщина рассказала ему свою историю.«Дай мне дирхем, чтобы купить сладкого, и я помогу тебе», — сказал ребенок. Сторожиха дала ему дирхем. И мальчик молвил: «Возвращайся к судье и скажи: «У меня с ними было условлено, что я отдам им кошель только в присутствии всех четырех». Женщина воротилась к судье и сказала то, что посоветовал мальчик. Судья спросил купцов: «Было у вас с нею так условлено?» — «Да», — ответили торговцы. Тогда судья сказал: «Приведите ко мне вашего товарища и берите кошель». Сторожиха благополучно вышла, не случилось с ней беды, и она ушла своей дорогой.
Когда услышали слова юноши визири и все присутствовавшие, они сказали царю: «Владыка, твой сын превосходит людей своего временя!». Правитель прижал сына к груди, поцеловал его между глаз и спросил, что у него было с невольницей. Царевич поклялся Великим Аллахом и его благородным пророком, что это женщина соблазняла его. Правитель поверил его словам и сказал: «Я отдаю ее тебе на суд: делай с ней что хочешь». — «Я изгоню ее из города», — сказал юноша отцу.
И царевич со своим родителем жили счастливо, пока не пришла к ним Разрушительница наслаждений и Разлучительница собраний, и вот конец того, что дошло до нас из истории о царе, его сыне и невольнице и семи визирях.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
notes
Примечания
1
То есть «придание товарищей» богу — многобожие.
2
По мусульманскому закону торговая сделка считается совершившейся лишь в том случае, если продавец и покупатель в присутствии свидетелей словесно выразили намерение — первый продать товар, а второй — купить его. Сговорившись с покупателем о цене, продавец говорит: «Я продал тебе», после чего он уже не может отказаться от продажи и обязан уступить вещь за предложенную цену.
3
Надсмотрщик за ценами (по-арабски — «мухта-сиб») должен был следить за соблюдением законов ислама в торговой и общественной жизни.
4
Долей султана называется налог на торговые сделки, поступавший в непосредственное распоряжение султана.
5
Зуннар — род пояса, непременная принадлежность одежды христианских монахов. В разговорном арабском языке этим словом обозначается всякий пояс вообще.