Любовный коктейль для инспектора-дракона
Шрифт:
Всё это добро надо было хорошенько спрятать, но оставлять их в этом доме точно опасно, поэтому, так как миниатюрный чемоданчик освободился, я решила сложить всё туда. Почти дипломат, только пухленький.
Вспомнив, почему вчера фея на меня ругалась, я плотно закрыла ставни, и вновь открыла дверь. Она оказалась открыта.
— Я думала, ты не дождёшься, — усмехнулась фея, уже витая перед моим носом, — что стоишь, заходи? Чую, и бумага у тебя имеется. Добро пожаловать в коктейльную «Вкус стихий»! У нас лучшие коктейли в Штрудельграде. Можно приходить всей семьёй и попробовать любую стихию на вкус! По крайней мере, так было раньше, — вздохнула она. —
— А меня Ясмина зовут. Ясмина Боум, — представилась я в ответ — Приятно познакомиться! Только я не представляю, как магией владеть.
Лицо феечки мгновенно перекосило, а сама она театрально вскинула руки к небу и начала причитания:
— Послали духи на мою голову наказание! Это всё за мою любовь к серебрянику звонкому! Ох, пропадём мы, пропадём!
— Ну ты чего? Ты ведь фея ветра, значит, как пользоваться магией знаешь. Может, и меня нучишь? — с мольбой в глазах спросила её, сложив ладошки, — пожалуйста!
— Деньги есть? — вдруг переменилась в лице маленькая компаньонка.
— Да, — неуверенно кивнула я.
— Тогда сходи купи какой-нибудь вкусной выпечки, мне ведь отсюда не выбраться! — она мечтательно закатила глаза.
Пришлось отложить разглядывание всего здесь на потом. Она мне объяснила, что на Улицу Ядов отсюда можно выйти только через дверь для посетителей и любезно показала, в каком направлении идти.
Читая вывески на зданиях, я с удивлением увидела название «Корица и ваниль». Может быть, там кто-то из нашего мира? А если у них тоже есть дверь, и я смогу попасть туда?
Эту мысль я откинула сразу, ведь теперь я Ясмина, а не Ярослава. И доказать обратное у меня вряд ли получится. Когда я зашла внутрь, в животе гулко заурчало от обрушившихся на меня приятных запахов. Высокие столики-грибочки самообслуживания напомнили мне о доме. Глаза разбегались от ассортимента, но я остановилась на простых ароматных ватрушках. Себе взяла бодрящий травяной отвар, чтобы не есть всухомятку.
Вкус сладкой выпечки перенёс меня в детство, а я блаженно щурилась от удовольствия. Ни за что бы не подумала, что смогу попробовать что-то настолько родное в чужом мире.
Глава 8
Утолив первый голод, я решила прихватить ещё, цены здесь оказались приятные. Ну или просто в моём кошельке много монет.
Когда я вернулась в лавку, которая, кстати, тоже открывается с помощью этого судо-камня на стене, то обнаружила Лайлин за сдуванием пыли с различных пузырёчков, что находились на стене за стойкой.
Она направлял струю воздуха и в буквальном смысле её сдувала. Вот только, что самое удивительное, она после этого не разлеталась по всему окружению, а на самом деле исчезла, будто растворяясь.
— М-м-м, какой приятный запах! — улыбнулась она — Видимо, и денежки у тебя имеются, и грамоте обучена. Ладно, точно сработаемся. Так и быть, объясню я, что да как.
— А ты знала прежнего владельца? — с воодушевлением спросила я, радуясь, что фея мне поможет.
— Конечно. Я знала всех владельцев «Вкуса стихий», однако Вальфес, что был перед тобой, мне понравился больше всех. Он основательно подошёл к делу, составил подробные рецепты для каждого коктейля, провёл множество экспериментов и выявил лучшее,
что покупают, сделав их визитной карточкой заведения. Это два коктейля: «Торнадо», где совмещены стихии воды и воздуха и «Лёд и пламя», ну тут ты и сама догадаешься — хихикнула она.— Как любопытно. И что, я действительно смогу тоже так делать? Коктейли из стихий? — я была как-то не уверена, вообще сомневаюсь, что лёд и пламя в стакане может кому-то понравится. А уж торнадо и вовсе было сложно представить. Однако эта феечка определённо знает слова из моего прежнего мира, от чего мне становится ещё более любопытно, что же это за место.
— А эта улица ядов, где она вообще находится?
— О, здесь пересекаются миры — загадочно ответила она. — Ты живёшь в мире магии, но не знаешь о магии ничего и удивляешься про такие простые вещи как вкус стихии, зато слово «визитка2 тебя совсем не смущает.
— Дело в том, что я не совсем из мира, из которого пришла сюда. Там я только третий день, грубо говоря. Поэтому совсем ничего не понимаю, — честно призналась я, хотя, возможно, поступила весьма опрометчиво. — Только не говори, пожалуйста, леди Адельфине, я подзаработаю и уйду. А она, наверное, найдёт кого-нибудь более достойного на моё место.
— Да не переживай ты так, — улыбнулась она, — я понятия не имею, о чём идёт речь, а Вальфеса тут не было настолько давно, что я начала подумывать назвать это место «Торнадо» и продавать этот коктейль, как единственный, который я умею делать. Уж камнями воды разжиться не сложно, а ветер я могу делать и сама, — хохотнула она и, выставив ладошку, показала мне прозрачный кристалл, в котором словно гуляли ветра.
— Ты правда меня не выдашь? — с надеждой в голосе спросила я.
— Говорю же, мне абсолютно неважно, кто ты, я дел с тем миром не имею. Те, кто живёт на улице ядов, не могут просто так проникать в мир за дверью. И вообще, хватит болтать! Булочки стынут! — она протянула мне обе руки, и я вложила ей ароматную ватрушку.
— А что находится там, на втором этаже? — указала я на лестницу.
— О, там спальная комната и рабочий кабинет, — Лайлин, воодушевлённая, раскачивалась из стороны в сторону, словно метроном. Она, кажется, даже забыла, что собиралась есть. — Хочешь, покажу?
— Конечно! — воскликнула я.
Если там спальня будет в таком же состоянии, как и всё здесь, это окажется самым настоящим везением!
Деревянная лестница по спирали вела ввысь. На мою радость, ни одна ступенька не скрипнула, всё находилось в идеальном состоянии! Сперва я оказалась в небольшом коридорчике с двумя дверьми. Стены отделаны матовым покрытием кофейного цвета, и двери в тон из дерева.
Та, что ближе, оказалась кабинетом. Приятные тона, чередуя кофе и молоко, радовали глаз. В середине стоял письменный стол, за ним шкаф с книгами, а слева у окна располагался ещё один стол с различными камнями, похожими на тот, что мне показала Лайлин.
— Это камни стихий, — торжественно произнесла она.
Рядом со столом на металлической витиеватой подставке для книг лежал плотный журнал, открытый на одной из страниц. Всё здесь выглядело так, словно сюда ещё хотели вернуться.
Мне стало немного не по себе, но любопытство оказалось сильнее. Всего было на столе четыре вида камней. Они отличались по размеру и форме.
Те, что были с огранкой, сияли ярче и интенсивнее, а вот камни гладкой формы испускали приятное свечение. Так, камень воды с гранями напоминал бурю, а он же овальной формы скорее спокойную водную гладь озера где-нибудь в лесу.