Люди и боги
Шрифт:
— Нужно выдвинуться сегодня же, — повторил Эрвин.
Мать Корделия веско кивнула.
Граф Эрроубэк с братом переглянулись в замешательстве, обменялись шепотками. Эрвин прекрасно понимал ход их мысли: проволочки выгодны братьям. Сражаться сейчас — значит, тратить свои силы. А если потянуть недельку-другую, то подойдут агатовские батальоны, и можно будет спрятаться за спинами кайров. Но все равно потребовать оплату за помощь.
Дольф прошептал несколько предложений, брат выслушал и шепнул в ответ. Оба ухмыльнулись.
— Вы нарушаете приличия, — упрекнул их Эрвин.
— Простите,
— Хотите сказать, у приарха нет шпионов в этом замке?
— Откуда им взяться?! Я уже полгода на ножах с приархом. Гарнизон вычищен, как стеклышко. Последняя крыса повешена в апреле.
— Стало быть, ни Векслер, ни Галлард еще не знают, что вы на моей стороне?
— Не могут знать, милорд! На чем и основан мой план. Мы выдвинем навстречу генералу один батальон под желтыми флагами. Я, граф Эрроубэк, верный вассал герцога Альмера, отдаю ему свою военную силу. Мой батальон вместе с полком Векслера будет сражаться против северян. И наша разведка установила, что тысячи кайров движутся вдоль реки на юг, чтобы перейти реку по мосту в графстве Дэйнайт. Именно там мы с генералом должны встретить врага!
— Позвольте уточнить. Вы хотите обмануть Векслера и увести его полк на юг?
— Именно так, любезный герцог. А дамба и вся дорога на запад, до самого Алеридана, останется свободна. Когда подойдут ваши войска, ничто не удержит вашего стремительного наступления.
— Однако обещанный мне батальон вы отдадите генералу противника? Верно я понимаю вас?
— Милорд, это же тактическая хитрость. Вам ли не понимать таких вещей! Вместо того, чтобы рубиться с генералом, мы мирно уведем его войска в сторону. Я был уверен, что уж вы-то оцените возможность бескровной победы!
Альтесса, до той минуты смирная, рассмеялась прямо Эрвину в ухо:
— Уел он тебя. Хорош!
Эрвин сухо сказал графу:
— Вы правы, я не сторонник кровопролития. Но в данном случае я предпочел бы, чтобы вы вступили в бой с генералом Векслером. Это дало бы некоторую определенность.
— Он нам не доверяет, — буркнул Дольф.
— Как вы можете нам не доверять! — Обиженно вскричал Эрроубэк. — Милорд, я впустил вас в свой замок! И ваши иксы останутся в нем, сколько потребуется! Что еще нужно для вашего доверия?!
Эрвин взял минуту на размышления. Потер переносицу, поглядел в окно. Сумерки, речная гладь, дозорные на вышках… Альтесса шепнула ему:
— На счет замка — весомый аргумент. Граф, между прочим, женат. Его ненаглядная и трое детишек — в этом самом замке. Хотел бы предать тебя, не впустил бы сюда.
После долгой паузы Эрвин подумал:
— Пожалуй…
И альтесса в тот же миг добавила:
— Или, напротив, все это — хитрющий план Галларда.
Они с графом давно сговорились и заманили тебя в замок, чтобы тут прирезать.— Почему до сих пор не попытались?..
— Боится граф. Недавно сорок кайров выпотрошили замок другого графа. А у тебя тут четыре сотни… Но дай срок: подойдет Векслер, и вместе с графом они примутся за дело.
— Скажи-ка, дорогая, почему ты молчала об этом раньше, когда я был за пределами замка?
— Раньше ты, мой милый, переживал трагедию. Был глух ко мне, а я этого не люблю.
— Тьма вас всех…
Эрвин повернулся к графу:
— Хорошо, милорд, я принимаю ваш план. Когда вы думаете выдвинуться?
Эрроубэк глянул на брата, и тот сообщил:
— Два часа назад прилетела последняя птица от разведчиков. Полк Векслера был в сорока пяти милях отсюда. Он придет, самое раннее, следующей ночью. Так что переночуем в замке и выступим без лишней спешки.
Без спешки, конечно. К этому и стремились…
— Ладно, — сказал Эрвин, — пускай так.
После паузы добавил:
— Граф, я имею одно пожелание. Хочу выслать свою собственную разведку на западный берег.
— Не стоит утруждать ваших воинов, милорд. Наша разведка вполне надежна.
Альтесса шепнула:
— Видишь: не хочет выпускать из замка. Ты здесь в западне, любимый!
Эрвин молча поглядел на Эрроубэка. Опровергая слова альтессы, тот сказал:
— Впрочем, как пожелаете, милорд. Не мне учить вас вести войну.
* * *
Ближе к полуночи в замок прибыли две роты Лидских Волков. Когда случилась диверсия, их поезд как раз переехал Змейку. Капитан Хайдер Лид взял всю кавалерию и спешным порядком устремился на помощь к герцогу. А отряд пехоты послал на подстанцию — разобраться в причинах аварии, восстановить искру. Эрвин пожал ему руку:
— Благодарю, капитан. Вы весьма порадовали меня своим появлением, а еще больше обрадуете известием: когда прибудут остальные войска?
— Виноват, милорд, здесь не скажу ничего утешительного. В следующем поезде за мною была пехота Хортона. Ей маршировать от Змейки дня три, не меньше. А прочие войска застряли под самой Фаунтеррой.
— Но вы-то здесь, капитан. Лидские Волки — краса и гордость древней столицы Севера!
Хайдер приободрился:
— Так точно, милорд! Без хвастовства скажу: каждый волк из Лида стоит пары обычных кайров или дюжины альмерских воинов!
— К тому же, вы были в здешних местах, когда искали тело Адриана.
— Излазил их вдоль и поперек, изучил как свою пятерню!
— Тогда выскажите мнение о тактической ситуации.
Эрвин описал положение: альмерский полк на марше, примерно через сутки подойдет к дороге-дамбе. Капитан подтвердил мнение герцога: дело дрянь. За сутки мы не получим подкреплений, а альмерцы перероют чертову дорогу. По бокам от нее — кошмар, а не местность: справа — жижа с камышами, слева — бурелом. Хрена лысого мы пробьемся. То есть, пробьемся, конечно, нет такой преграды, что удержит Лидских Волков! Но все-таки, милорд, как бы это сказать… будет немного трудно.