Люди и разбойники из Кардамона
Шрифт:
Верблюд поклонился и запел басом:
Я живу в пустынях Азии, Грузы тяжкие таскаю. Впрочем, для разнообразия Я и в Африке бываю. Что вы так глядите, зрители, Будто перед вами чудо? Неужели вы не видели Говорящего верблюда?Верблюду хлопали до тех пор, пока он не спел свою песенку ещё раз. Только после этого Бастиан снова вышел на сцену и объявил следующий номер.
—
И София запела:
Ах, как я зла, ах, как я зла, Терпеть уже невмочь, Здесь в Кардамоне глупости Творятся день и ночь. Вот если б стали все, как я, Пошло бы все на лад. Но нет, об этом здесь у нас И слушать не хотят. АХ! Вот Бастиан — он очень добр, И всеми он любим. Таким ли надо быть ему? Нет, нет, совсем другим! Суровым быть и всех ругать Положено ему. Как можно чаще должен он Сажать людей в тюрьму. ВОТ! А наш вожатый день-деньской Смеётся и поёт. Но он совсем не должен петь И развлекать народ. Все знают, что вожатому Положено не петь, А молча свой трамвай вести И лишь в звонок звенеть. ДА! Мальчишки в нашем городе Овсянки не едят, А лопают пирожное, Пломбир и мармелад. Будь я на месте их мамаш, Умыла б их чуть свет И никому бы не дала Ни тортов, ни конфет. НЕТ! А наш прекрасный Бастиан Спокойно смотрит сон, Когда разбойники во тьме Крадутся в Кардамон. Но пусть они придут сюда — Подкараулю их И здесь без вашей помощи Поймаю всех троих. ДА!— Вот такая песня! — сказала тётушка София.
Она быстро спустилась и села на своё место. Зрители смеялись — почти все. А кто не смеялся? Как ты думаешь?
Когда Бастиан вышел на сцену, он почему-то даже не улыбался.
— Огромное спасибо! — сказал он с серьёзным лицом. — Очень… э-э… забавная песенка, да, спасибо! А теперь опять выступят наши собачки,
потому что собачий хор разучил ещё одну вещь. Это старинная песенка о спящей красавице, которая проспала сто лет.Бубби и её друзья вышли и затянули на свой собачий лад песню о спящей красавице. И все шло хорошо, пока они не допели до середины. Но тут вдруг на сцене поднялась невообразимая кутерьма, вместо пения послышалось грозное рычание, а затем оглушительный лай. Публика хохотала, держась за животы. А Бастиан, красный от смущения, вышел и сказал:
— Извините нас, пожалуйста, произошло небольшое недоразумение. Во всем виновата чёрная кошка, которая забежала на сцену. Но сейчас её хозяин Силиус заберёт её отсюда, и мы попробуем начать песенку сначала.
Пожалуйста, три-четыре!
На этот раз все сошло благополучно, спящая красавица проспала сто лет и проснулась. И на этом концерт окончился.
Бастиан поблагодарил зрителей за то, что они не скупились на хлопки, и сказал, что в парке их ждут карусели, качели и другие весёлые развлечения.
— А если кому-нибудь захочется, то можно будет даже покататься верхом на говорящем верблюде, — добавил он. — Но только предупреждаю: разговаривать с верблюдом во время катания строго воспрещается!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Про тех, кого не позвали на праздник
В парке продолжалось весёлое гулянье. А снаружи, за оградой, уныло вздыхали три человека, которых никто не позвал на большой кардамонский праздник. Это были разбойники Каспер, Еспер и Юнатан. Они залезли на высокое дерево, где их никто не мог увидеть, и оттуда смотрели На качели, карусели и на все остальное.
— Здорово они там веселятся! — сказал Юнатан.
— Подумаешь, мы здесь тоже веселимся, — проворчал Каспер.
— Ну нет, мы все-таки не так, — возразил Еспер.
— Я вот не разберу, что это они там такое едят? — спросил Юнатан.
— Небось обыкновенные сосиски, — буркнул Каспер.
— Нет, не сосиски. Это что-то белое, с круглым верхом, и они все время лижут его.
— Да ну, небось что-нибудь невкусное, — не очень уверенно сказал Каспер.
И они перестали об этом говорить.
— Глядите, какой слон! — сказал Юнатан.
— Везёт им, они и на слоне покататься могут! — позавидовал Еспер.
— Правда, вот бы попробовать проехаться разок, — сказал Юнатан.
— А знаете, что мы можем сделать? — оживился Еспер. — Мы можем подождать, пока кончится праздник, а потом ночью взять и украсть слона!
— Скажешь тоже! — ответил Каспер. — Никакой слон нам абсолютно не нужен!
— Как это — не нужен? Очень даже нужен!
— Да для чего он нам?
— Ну, например, когда мы разбойничаем, можно ехать верхом туда и обратно! И мешки тяжеленные на себе носить не придётся, — сказал Еспер.
— Конечно, — поддержал его Юнатан. — А главное, мы за один раз гораздо больше сможем украсть!
— Неужели вам не ясно, что нельзя брать с собой слона, когда мы идём разбойничать? — сказал Каспер.
— Это почему же?
— Да потому! Ну, подумай своей головой: как мы протащим его в дверь, когда заберёмся в мясную лавку?
— И правда ведь, Еспер, — согласился Юнатан.
— А как бы, интересно, он лазал за нами вверх и вниз по всем лестницам? — продолжал Каспер.
— Ну ладно, тогда не будем красть слона, — разочарованно сказал Еспер.
Они посидели, помолчали. Потом Еспер печально сказал:
— А все-таки это ужасно грустно, что нас никто никогда не пригласит на такой вот праздник.