Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Благодарю, – поклонился ему принц Сова.

– И мне хотелось бы поскорее вернуться, – сказала мне Элизабет.

Я кивнул ей и, попросив Ламюэля подойти, отошёл к камину.

– Знаю, – сказал я ему, – что личный мир человека – это «апокшир». Но мне сейчас просто необходимо знать, как Август относится к Элизабет.

– О, – радостно сказал мне монах. – Август до такой степени в неё влюблён, что немного утратил рациональность рассудка. Он даже допустил присутствие женщины на закрытом совете, – потому что непреодолимо нуждается в возможности видеть её, осязать её аромат, слышать голос.

– Это всё, – быстро сказал я, – что мне нужно было узнать. Ничего более!

И, вернувшись

к Элизабет, твёрдо спросил:

– Готовы ли вы, леди, исполнить моё решение?

– С решительностью исполню, милорд. Даже если получу приказание остаток дней своих провести в келье.

Я сел, взял у Давида два чистых листа бумаги. Один протянул Элизабет, и протянул ей очерниленное перо.

– Напишите, – сказал я ей, – в одну строку то, как вы относитесь к персоне, о которой мы только что говорили.

Элизабет села и написала эту строку. Тем временем я, неброско осматриваясь – как бы кто не увидел – на втором листе вывел:

АВГУСТУ И ЭЛИЗАБЕТ СОЕДИНИТЬСЯ В СУПРУЖЕСТВЕ КАК МОЖНО СКОРЕЕ ТОМ ШЕРВУД

Затем, высушив чернила, взял у неё лист, сложил их один на другой и свернул тугим цилиндром.

– Распоряжаюсь, – сказал я Элизабет, отправляя цилиндр в её руки, – не показывая никому на свете, доставить оба письма Августу и попросить развернуть их в своём присутствии.

Принц Сова издали смотрел на меня, и я, уловив его взгляд, издалека же спросил:

– Что?

– Я скачу один, – вполне рассудительно уточнил он, – или леди Элизабет возвращается тоже?

– Отдохнуть?.. – повернулся я к ней.

– О нет! Я назад как можно скорее!

И вот, отправив их назад в «Девять звёзд», новоявленное тайное королевство, я получил возможность обратиться к Ивану с просьбой освятить нашу замковую церковь и обвенчать бывшую прачку, а теперь принцессу Милинию, и бывшего трактирного скрипача, а теперь рыцаря Барта.

– С огромной радостью, – ответил Иван.

Но к радости прибавилась ещё попытка ему помешать, как и к венчающейся паре добавилась ещё одна, совершенно внезапно! Но об этом я расскажу чуточку позже, чтобы не забирать надолго внимание читателя от облавы на охотников за черепами.

Молчаливый и исполнительный Карл Девон действительно никуда не сбегал. Едва только Базилло, выполняющий дикое и внезапное распоряжение Змея, примчался к нему, как он в один миг всё понял. Метнувшись к железной двери, Карл захлопнул её – не выходя! – (дверь запиралась защёлкой-замком, без засова), и быстро скрылся в заранее устроенной тайной комнате, найденной им однажды в кружеве запутанных коридоров. Охранники, ломавшие эту дверь, были не в состоянии предположить, что встали на гениально предложенный им Карлом ложный след. За взломанной дверью открылся не очень длинный подземный ход, ведущий к ближайшему лесу, и ни у кого не возникло и капли сомнения, что владелец замка успел скрыться. Набросив паутину на Плимут, игроки стали ждать, когда он на одну из паутинок наступит.

Нет, и не думал гулять по смертельной ловушке умный и предусмотрительный Карл. Свернув в один из коридорных альковов, он раскрыл дверцы стоявшего в нём шкафа, забрался в него и аккуратно за собой дверцы прикрыл. Затем он вынул из задней стенки шкафа пару досок, с силой упёрся в открывшуюся каменную стену – и два больших, друг на друга поставленных камня плавно уехали внутрь стены. Протиснувшись в открывшийся проём, Карл вернул доски на место и, обойдя откатившийся на железных колёсах каменный блок, закатил его на своё место. Тихо лязгнул клин-стопор, и Карл, дрожащей рукой вытерев пот, оглядел своё не вполне законченное убежище.

Он не успел подвести к комнате дымоход, и вот – не имел теперь очага – варочной плиты или камина. Но зато было

главное, на что Карл истратил полтора года работы: выступающий из стены торец трубы с краном. Начало этой трубы находилось в каменном бассейне, куда Базилло по мере убывания носил вёдрами воду и из которого вода разбиралась трубами по нескольким кухням и апартаментам. Отверстие для его тайной трубы, высверленное в камне, было совсем незаметным. Тем более что Карл прикрыл его большими кусками кремня, которые лежали на дне бассейна вместе с несколькими серебряными монетами для очистки воды.

Беглец, – умный плут и старательный мастер, – обошёл комнату, а вернее – имеющий форму косого креста пустотный проём, который был образован сложной геометрией замковых помещений. Приблизился к стоящему в дальнем тупике огромному железному ящику, который он по ночам клепал из широких полос. Откинул крышку, посмотрел на покоящийся в нём куб льда и выложенные на лёд окорока и колбасы. Закрыл крышку, набросил сверху тяжёлый пласт войлока. Прошёл во второй тупик, огладил взглядом стены, до потолка заставленные бочонками и сундуками. Вернулся в центр комнаты и, отодвинув балдахин, открыл неглубокий эркер. Сел на устроенную в нём кровать. Цепляя каблуками за носки, сбросил туфли. Лёг. И, глядя на белый потолок, хорошо освещённый световыми колодцами с устроенными в них зеркалами, медленно, дрожащей рукой перекрестился.

Текли день за днём. Выстроив себе продуманный распорядок, Карл следовал ему с неукоснительной твёрдостью. После сна умывался, делал гимнастику. Завтракал. Садился за столик-конторку и тщательно описывал свою жизнь в «Дневной свече». Подробно – всех покерных игроков, с их манерой ходить, говорить, различия в тренированности их охраны. Безо всякого перспективного плана, просто из приятного самому себе интереса. Параллельно составлял рукопись с временным названием «моя жизнь». Долго, любовно перебирал нотариальные бумаги на владение замком. Он понимал, что, выждав положенный после объявленного его исчезновения срок, игроки выставят замок на аукцион и сами же у себя купят. Может быть, даже на имя Базилло. После обеда ложился на кровать и, достав одну из нескольких сотен запасённых здесь книг, долго читал. Вечером молился. Выпивал холодной воды. Ложился и засыпал.

Однажды утром, встав и подойдя к крану для умывания, он с ужасом обнаружил, что вода не течёт, а капает, размеренно-медленно, как сквозь цезуру водяных часов. Мгновенно всё понял. Растяпа Базилло, выливая из вёдер воду, уронил в бассейн что-то, скорее – платок, который намок, лёг на дно и втянулся в его секретную водяную трубу.

С жгучим нетерпением дождавшись ночи, Карл зажёг свечу в фонаре, повесил фонарь на крюк возле входа, откатил камни и осторожно вылез из своей прекрасной норы. Тихо ступая, прокрался к комнате с водным бассейном. В темноте запустил в него руку. Да! Действительно нащупал затянутый струёю в трубу шейный платок. Вытащил его, переправил в другой конец бассейна и слегка придавил кремнем. Дрожащей рукой с громадным облегчением смочил лицо. Вернулся в шкаф, заложил стенку, задвинул каменный блок. Повернулся к фонарю, чтобы задуть свечу и заорал так, что задребезжали зеркала в световых колодцах.

– Привет, Карл, – сказал сидящий за его столом-конторкой человек и одобрил: – Хороший голос.

Встал, прошёлся по апокширу. И снова одобрил:

– Хорошее место.

Потом вернулся, сел и сделал жест Карлу в сторону эркера. Карл на нечувствуемых ногах приблизился и грузно опустился на кровать.

– Есть дело, – сказал ему человек. – Давай, успокаивай сердце и слушай.

– К… к…

–.. то я такой, – помог Карлу чудовищный, неимоверный пришелец. – Позволь представиться. Принц Сова.

Поделиться с друзьями: