Льюис Кэрролл в стране чудес
Шрифт:
– Почитаю, дома уже, когда вернусь домой, что там пишут, эти деревья писатели. Вообще, можно приходить в страну чудес, и брать книги и продавать их под своими именем, у себя в стране. Я бы, столько книг написал, здесь их наверно, миллионы этих книг, потому что лес, был огромный.
Кот: «Это плохо Льюис, продавать чужие книги под своим именем».
– Обормот, я пошутил. Льюис положил книги и спросил кота: «А про тебя, есть книга?».
– Есть, конечно.
– Где она?
– Я ношу её с собой.
– И чем, она заканчивается?
– Ничем, у нас живут вечно, поэтому в книгах
– Но, про меня то, книга заканчивается.
– Про тебя да, потому что ты, ненадолго попал к нам в страну.
– Да жалко, что ненадолго, хотелось бы пожить здесь вечность.
– Вечность надоедает Льюис, вот, я бы хотел умереть.
– Так, я это могу устроить.
– Ладно, Льюис, я пошутил, а то и вправду я умру, а кто тебе, будет страну чудес показывать?
И они с котом, пошли дальше. А там, стоит табличка «Дорога скользкая». Льюис ступил на неё и поскользнулся, встал, и опять поскользнулся и упал.
– А как, по этой дороге идут, ответь кот?
– Никак, её обходят.
– Так, это надо исправить, - и Льюис написал в тетрадке: «Что дорога, становится обычной», - и дорога, стала обычной. И он, спокойно пошёл по ней, кот летел за ним, вернее его голова.
– А что дальше бегемот?
– Я кот, сколько раз повторять.
– Какая разница, кот ты или бегемот. А вот, ты ешь мышей-крокодилов, они же, тоже живые.
– Кто мыши, не говори глупостей, они давно, эти крокодилы умерли.
– Что-то, ты лукавишь бегемотина, может написать, чтобы ты, тоже ел эту пыльцу цветов и росу.
Кот: «Ну, пиши, а то мне, эти крокодилы-мыши и ондатры надоели.
Льюис написал: «Чтобы кот ел пыльцу и пил воду». Кот увидел цветок и стал, есть пыльцу. «Действительно Льюис, пыльца намного вкуснее, чем мыши-крокодилы».
Тут Льюис увидел, что на цветок сел жираф. Кот отпрянул.
– Кто это?
– спросил Льюис.
– Это пчела.
– Так, понятно. Жирафы-пчёлы странностей в вашей стране хватает, может написать, чтобы жираф стал, обычным жирафом. Льюис написал: «Пчёлы этого мира, станьте обычными жирафами». Жираф потерял крылья за спиной, и плюхнулся на землю. Он встал: «Что такое, я теперь что, обычный жираф? Как неинтересно», - жираф не обращая внимания, удалился вглубь леса, а Льюис зашагал по какой-то необычно-световой дороге, от неё исходил свет, как от солнца, к тому же, дорога была очень тёплая.
Кот сказал: «Что эта дорога, даже зимой тёплая». Дальше Льюис увидел, как мужик рубает тесто топором.
– Что вы делаете?
– спросил он.
– Как что, замешиваю тесто.
– А разве топором, замешивают тесто?
– А чем же ещё, замешивать тесто, но не руками же?
– Вот именно, тесто обычно замешивают руками.
– Нет, руками плохо, - ответил человек.
Льюис понял, что его не переубедить и решил, исправить всё сам. Он написал в тетрадке: «И стал человек, замешивать тесто руками».
Человек вдруг вскрикнул: «Эврика, что-то топором плохо замешивать тесто, буду замешивать руками». И он бросил топор, и стал замешивать тесто руками.
Льюис: «Вот, так оно лучше», - и кот-бегемот и Льюис пошли дальше. «Кот, что там впереди?».
– Неизвестность, - сказал он.
– Шутишь.
–
Нет не шучу, простая никудышная неизвестность. И Льюис увидел, перед ним стояло что-то плоское, и на этом плоском мигали звёзды, было ночное небо.– Так, - спросил Льюис у кота, - это, и есть твоя неизвестность?
– Да, это она.
– А что, она делает?
– Это неизвестно.
– Неизвестность, что ты делаешь?
– Я не знаю?
– Так, ничего непонятно в непонятном, может ты, рождающаяся вселенная?
– Я не знаю, это неизвестно.
Кот засмеялся: «Она, ничего не знает Льюис».
– Это, очень плохо, не знать кто ты, и что ты в этом мире. Что же с ней делать, а, кот-обормот?
– Я бегемот.
– То, ты кот, то ты бегемот. Кстати, тело не потерял?
– Нет, я его нашёл.
– Ага, понятно. Я напишу, что неизвестность стала известностью. Льюис написал в тетрадке, и неизвестность, воскликнула как то радостно: «Я наверно, стала известностью!».
– Да, всемирной известностью, - подтвердил кот-бегемот.
– Теперь, я могу, ответить на ваш любой вопрос.
Льюис почесал лоб: «Так, скажи-ка мне известность, сколько звёзд во вселенной?».
Она: «Торд».
– А что, такое торд?
– Это число такое, в нём миллиарда миллиардов.
– Так, неизвестность стала известностью, а отвечает непонятно. Торд, надо запомнить это число, и всем говорить в своём мире, что Льюис, то есть я, знает, сколько звёзд во вселенной, их торд.
Кот: «Да торд - это число известное в нашем мире, например, замков в стране чудес торд.
– Так, слушай кот-бегемот, может тебя действительно котом сделать, то есть, тело кошачье.
– Нет, я люблю плавать и питаться мышами-крокодилами, хотя это уже неважно, ведь я питаюсь теперь пыльцой цветов.
– А дальше что, кот-аллигатор?
– Смеешься с меня Льюис?
– Нет, я смеюсь с твоего тела.
– А дальше, чепуха.
– Что, за чепуха?
– Сам, без понятия.
На стуле возле дороги, сидела старушка с клюкой, и у неё на подбородке была борода.
Льюис: «Старуха с бородой – это, и в самом деле чепуха».
Она: «Не хотите ли сахар, без сахара?».
Льюис: «Я хочу чай, без чая».
– Не несите чай, без чая, то есть чепуху, - ответила старуха, - а то, я вас закидаю листьями и откопаю потом. А потом, закопаю без сахара, но с чаем, с чаем, который несёт чепуху, а я, не несу чепуху, я несу красоту этому миру, - тараторила старуха.
– Вас бы, покрасить обоих в цвет чернозёма, а потом, в белый цвет земли. Я вообще, такая чепушичная, прямо чепуха от меня бежит.
Льюис и кот засмеялись.
– А чего, она чепуху несёт?
– спросил Льюис у кота.
Тот, посмотрел на него: «Она съела груш, с дерева чепухи».
– Да, а что, даже такие деревья есть?
– Да, даже такие.
– Бабушка, а хотите, нести не чепуху?
– Я вообще-то, яйца ношу на базар, а чепуху чепушичную, никогда не носила, а ты, вообще кто такой, похож на Льюиса Кэрролла.
– Вот, те да, вы знаете, как меня зовут?
– Да, я читала вашу чепуху про «Алису в стране чудес», и мне не очень, очень понравилась, это чепушычная, земляничная чепуха.