Мадам Гали -2. Операция «Посейдон»
Шрифт:
Бронштейн, удобно устроившись на диване на кухне, прислушивался к доносившимся из гостиной обрывкам разговора и размышлял. Со стороны могло показаться, что в гостиной два мужика горячо торгуются по поводу купли-продажи подержанного «Volkswagen’а» или «Ford’а». Покупатель тычет в ржавые пятна на днище, а продавец убеждает, что это самая экономичная машина на свете и прослужит еще много лет.
Разговор получился тяжелым и долгим. Вопросов у Лукьянченко было больше, чем у продавца «Посейдона» выгодных для себя ответов. Специалист из НИИ Минобороны за все время переговоров сохранял за собой преимущество и оставался «хозяином на поле». Через три часа Скоглунд уже еле ворочал языком и плохо соображал, что происходит. Как-то незаметно для себя он успел ополовинить бутылку «Johnny Walker». Столь ожидаемого положительного развития переговоров пока не предвиделось. Лукьянченко поблагодарил его за «презентацию системы»,
«Засекреченный» Лукьянченко впервые получил возможность пообщаться с иностранным ученым. Ему было интересно отметить, что норвежец рассуждает почти так же, как и он сам. Разница состоит только в подходах и способах решения проблем, возникающих при разработке различных систем. Исторически русские ученые привыкли из-за отсутствия в науке мощной технической базы почти все делать «на коленке» из подручных материалов, найденных чуть ли не на свалке.
Отсюда и асимметричные ответы нашим противникам в холодной войне — американцам. Например, янки придумали дорогущую антиракету, чтобы сбивать в космосе стратегические «игрушки» русских. А русские ученые сообразили, как в эту антиракету попасть обыкновенной гайкой от сломанного экскаватора, после удара которой «американка» превращается в кучу космического мусора.
Единственное, о чем сейчас жалел Лукьянченко — это о том, что плохо учил английский язык и в школе, и в академии, и в адъюнктуре.
Глава 11. «Призраки» на Кутузовском
В мастерской Хмельницкого задернули плотные портьеры и зажгли свечи. Художник любил такое освещение: дневной свет означал для него работу, а полумрак — отдых, релакс. «Спас Нерукотворный» был заботливо укутан в вощеную бумагу и прислонен к стене. Зато со стен смотрели едва различимые в этом освещении портреты кисти Хмельницкого: среди них и «герои своего времени», известные артисты и писатели, и абсолютно неизвестные никому, кроме самого автора, личности. Однако, все они были уравнены высоким мастерством портретиста.
На деревянном столе, украшенном двумя канделябрами, старинным латунным и «модерновым», отлитым из чугуна, на деревянных блюдах теснились закуски — маслины и оливки, горький миндаль, сыры, фигурные ломтики ананасов и прочие экзотические фрукты, названия которых вряд ли были знакомы большинству обитателей большого города.
— Это Гали постаралась для нас, — отметил Хмельницкий. — Твои заслуги перед нашим маленьким сообществом, дорогая, поистине неоценимы!
«Игорек, — Гали уже начинала раздражаться, — сегодня невыносим. Мешает Йоргенсену за мной ухаживать. Тот распускает свой павлиний дипломатический хвост, а Игорь его постоянно перебивает своими дурацкими комплиментами. Даже бессловесная девочка-натурщица, Валя, начала обижаться. Еще лет пятнадцать назад она считалась бы эталоном красоты и для академиков, и для сантехников. В девятнадцатом веке ей бы вообще цены не было. А теперь все, кроме художников, считают ее «толстушкой», да и художники питают к ней исключительно профессиональный интерес. Они набивают руку на мясистых натурщицах, чтобы потом «самовыражаться» через квадраты, разноцветные каракули и еще Бог знает что…»
Гали сняла жакет, небрежно бросив его на свободный стул. Она осталась в узком темно-зеленом топе с глубоким декольте. Ее плечи были настолько совершенны, что Игорь смотрел на них скорее не глазами мужчины, а глазами художника, охотника за совершенством форм. А взгляд Йоргенсена утонул в глубокой ложбинке между грудей.
— Торвальд, вы рассказывали что-то интересное про московские улицы. И про точку абсолютного покоя в центре циклона…
— Ах, да, Гали. Старая Москва — это точка абсолютного покоя, прежде всего. Русские считают главной достопримечательностью своей столицы Красную площадь. Да, эта площадь прекрасна, величественна. Да, она поражает. Но она… как застывший отпечаток прошлого, она неживая. Ею можно восхищаться, как восхищаются археологи, раскопав в вечной мерзлоте хорошо сохранившийся труп мамонта. Она предсказуема: каждый иностранец именно таким представляет сердце «Третьего Рима». А вот эти узкие горбатые переулки, эти тихие дворы… Они наполнены живой энергией жизни: плачем и смехом детей, играющих в песочницах, звуками шумных свадеб, скандалами подвыпивших соседей и похоронной музыкой, наконец. В маленьком московском дворике, окруженном со всех сторон невзрачными
домами-хрущобами, за один день ты можешь проследить, если повезет, всю жизнь человека от рождения и до смерти. Sic transit Gloria mundi [7] . To же самое можно сказать и о нравах: такая мягкость, ласковость, такое патриархальное радушие. Трудно представить, что народ с такой традиционной психологией решился на самый грандиозный в истории эксперимент…7
Так проходит мирская слава (лат.)
На протяжении всего монолога Йоргенсена Гали смотрела ему в глаза. Какой мужчина, будь то застенчивый интеллигент или напористый мачо, устоит перед таким взглядом? Ее миндалевидные глаза были одновременно печальными и озорными, ироничными и восторженными, отталкивающими и зовущими.
Однажды в ресторане Дома журналистов компанией отмечали день рождения Бутмана. За соседним столиком в угрюмом одиночестве сидел [8] знаменитый медиум-экстрасенс. Воспользовавшись моментом, когда около Гали никого не было, он подошел к ней и сходу предложил работать с ним в паре.
8
Мессинг
— Но я же ничего не умею и никогда этим не занималась, — растерянно ответила она.
— В этом ваше огромное преимущество перед всеми остальными. У вас удивительные глаза и завораживающий взгляд. Вы этого не можете знать, потому что не видите себя со стороны. Сейчас я долго наблюдал за мужчинами, которые кто открыто, а кто украдкой смотрели на вас. Большинство из них впадали в трансовое состояние. Такой гипнотический эффект, как вы знаете, вызывает у человека живой огонь костра, если на него долго смотреть. Бросайте своего старика, через год я сделаю вас знаменитой и богатой. А может быть…
У Гали чуть не сорвалось с языка: «Да, я согласна», но она сдержалась и ответила: «Я пока еще не верю, что у вас это получится. Но вы меня заинтриговали».
На секунду Гали отвела взгляд от Йоргенсена, чтобы оценить обстановку в мастерской. Хорошо разогретый «Martel’ем», Игорь наслаждался жизнью, усадив на колени натурщицу. Валя обиделась и разозлилась на исключительное внимание мужчин к Гали, Хмельницкий пытался ее успокоить, утешить, развеять ее подозрения и тревоги — помириться, одним словом. Хмельницкий был вполне успешен на миротворческой ниве, и сейчас они весьма откровенно лизались в одном из углов, создавая нужный контекст. «Пора бы уже действовать, — подумала Гали, — а то этот норвежец еще решит, что я фригидная женщина. И вместо того чтобы увести меня наверх, поедет домой, чтобы напиться и мастурбировать, вспоминая мой прекрасный и неземной образ».
— Традиционность и патриархальность нравов — да, увы, это есть. Но я отношусь к этому отнюдь не так сентиментально, как ты, Торвальд… Я жила здесь, я здесь родилась и выросла, и я знакома с обратной стороной этой трогательной патриархальности нравов — ханжеством.
В речи Гали появились горькие нотки, которые сыграли так, как и следовало: Торвальд покровительственным жестом взял ее за руку.
— Гали, Гали, я уверен, вам приходилось тяжело. Такие прекрасные женщины, сама красота, увы, часто пробуждают в людях их худшие качества. Похоть, алчность, даже жестокость, — Йоргенсен осушил еще один бокал.
«Он начал пьянеть», — удовлетворенно отметила Гали.
— Но стоит ли, — продолжал Йоргенсен, — винить в этом ваше общество и вашу страну? Я видел мир, видел людей, и они везде одинаковы.
— Видели? Из окна автомобиля с дипломатическими номерами? Нет, по-настоящему вы видели только свою родину. А я свою — и при всей моей любви к ней, злой любви обиженного ребенка, я уехала из этой страны. Где отношение к красоте, пожалуй, самое жестокое. Да, человек хочет обладать тем, что доставляет ему наслаждение. Но русский человек часто желает это разрушить. Унизить. Заклеймить.
— Что вы имеете в виду, Гали? Зачем людям злиться на то, что доставляет радость?
— Зачем? В России процветает культ страдания, а удовольствия кажутся чем-то недостойным. Единственная потребность, которую русский человек может удовлетворять без горького привкуса вины, это, пожалуй, — Гали усмехнулась и кивнула в сторону стола, — чревоугодие и пьянство. А вот секс считается одним из самых греховных удовольствий, и русский испытывает стыд, даже, когда трахает жену в миссионерской позе. Но при всем презрении к плотской любви, ее хотят, желают, и ею занимаются, испытывая комплекс вины. А мужчины обычно переносят свой комплекс вины на объект своего вожделения…