Мадам посольша
Шрифт:
Они снова оказались лицом к лицу. Сандра теперь была спокойна и заговорила первой.
— Марк, я не хочу оставаться в этом доме, давай уйдем отсюда.
Он улыбнулся.
— Хорошо. Куда бы ты хотела пойти?
— Не знаю, может быть, в парк.
Они гуляли по дорожкам ботанического сада, безлюдного в эти утренние часы, среди папоротника и рододендронов.
— Сандра, — неуверенно начал Марк, — в моей жизни очень много вещей, о которых я никогда никому не рассказывал. Несмотря на то, что ты осуждаешь меня, осуждаешь все, что я сделал, я хочу сказать, что люблю тебя… что я всегда любил
Он хотел заглянуть ей в глаза, но ей удалось избежать этого взгляда.
— Я слушаю, Марк.
Он глубоко вздохнул.
— Все началось очень давно, еще до того, как я встретил тебя. Я родился и вырос в уважаемой семье, стал дипломатом, подающим большие надежды. Когда я окончил учебу и познакомился с Джеймсом, мы мечтали о великих делах, о поездках за границу…
Джеймс! Сандра подумала, что совсем забыла это имя. Она промолчала, но поняла, что воспоминания о нем по-прежнему вызывают боль.
— Да, следует сказать, что у нас было весьма романтическое отношение к избранной профессии. Когда же мы познакомились с твоим отцом, он быстро опустил нас с небес на землю, взял под свое крыло, провел через дипломатическое болото, представил своим влиятельным друзьям.
Они прошли мимо зоологического сада, который все еще был закрыт, и слышали крики птиц, трубные звуки животных, сотрясавшие прохладный воздух. Сандру очень заинтересовало то, о чем рассказывал Марк, но она решила не перебивать его.
— И тогда мы начали понимать, во что ввязались, какую работу избрали. Ты знаешь, дипломатия — весьма любопытная сфера деятельности: противоречивая, базирующаяся на донесениях и молчании, пустой болтовне и хорошо охраняемых секретах…
Он остановился на секунду, а затем двинулся дальше. Они подходили к виварию.
— Кто-то встречает очень странных людей, — продолжал Марк, — а кто-то видит и слышит много интересных вещей. Различные условия, в которые попадают сотрудники посольств, а также границы, разделяющие дипломатию и разведывательную работу, весьма и весьма туманны. Друзья твоего отца…
Сандре казалось, что она слышит шум миллионов насекомых.
— Что ты хочешь втолковать мне, Марк? — прервала она его. — Почему ты говоришь о моем отце? И какое это имеет отношение к тому, что ты продал меня почти на два месяца в бордель в Касабланке?
Она дала себе клятву ничего не говорить, но теперь почувствовала, что Марк затягивает ее в трясину, из которой она не сможет выбраться.
— Сандра, государственная служба идет иногда извилистыми путями. У нас был определенный проект, над которым долго работали друзья твоего отца. Они предоставили Джеймсу и мне работу и возможность претворить идею в жизнь. Джеймс подготовил досье на тебя…
— Джеймс? При чем тут Джеймс? — Сандра вспыхнула. — Марк, не трогай Джеймса и скажи честно, в чем тут дело?
— Сандра, я всегда хотел связать свою жизнь с тобой и поэтому, когда друзья твоего отца поручили мне весьма деликатную миссию, разработал этот план. Вот почему была необходима Касабланка. Если бы ты не приобрела этого опыта, у нас не было бы шансов на успех — ведь ты всегда думала, что я сумасшедший. Теперь у нас есть такие шансы.
В клетке террариума желтая змейка свернулась в кольца вокруг искусственного ствола. Сандра начала
понимать его план и недосказанные мысли. Это было похоже на созерцание мозаичного панно, где тысячи крошечных частиц какого-либо материала формируют картину.— Но разве тебя не беспокоило то, на что ты меня толкаешь? Разве тебе не будет больно сознавать, что твоя жена проститутка?
Она опять повысила голос. Марк подошел ближе и взял ее за руку, но она опустила голову и отвернулась.
— Сандра, я люблю тебя. На мой взгляд, любовь не означает обладания, она означает свободу. Ничто из того, что я тебе говорил в последние четыре года, не было ложью. Я люблю смотреть, когда ты отдаешься другим, осознавая, что ты на самом деле — моя.
Он взял ее за подбородок и поднял голову. Его губы коснулись щеки Сандры и проследовали по дорожке, оставленной слезой, до самого уголка ее губ.
— Сегодня, — мягко сказал он, — ты держишь мою карьеру в своих руках. Усилия последних шести лет. Я все поставил на тебя, Сандра. Ты мне нужна. Если ты откажешься — хорошо, но мой план рухнет.
Паук-птицеед молча ждал добычу в своей стеклянной клетке, спрятавшись за куском коры. В тот момент, когда жертва пошевелится, начнут действовать все его восемь волосатых лап.
— Я… я подумаю об этом, — наконец сказала Сандра.
10
Вероятно, она согласилась только ради того, чтобы пережить момент своего триумфа. Когда она предложила слетать еще раз в Марокко, Марк не понял ее.
— Почему же ты хочешь вернуться туда, Сандра? Теперь это место не имеет с нами ничего общего.
— Это очень важно, Марк. Не ты ли говорил мне, что Айс не может ни в чем тебе отказать?
— Да, я говорил, но…
— Тогда летим, не откладывая в долгий ящик.
Когда их прокатный зеленый «форд» остановился возле кафе «Америкен», Сандра не могла подавить в себе дрожь. Она не предполагала, что вернется в этот ненавистный вертеп так скоро. Гордо вскинув голову, вошла она в свою бывшую тюрьму. Послушный, но озадаченный Марк молча следовал за ней.
Зина, маленькая служанка, провела их в гостиную. Ничего не изменилось в этой комнате, заполненной женщинами, но предназначенной для мужчин. Тут по-прежнему витал тяжелый запах — смесь жасмина, алкоголя и пота — запах вожделения.
Айс была предупреждена об их приходе: Ренан позвонил ей из Парижа, но эта новость, кажется, мало обрадовала ее.
Наконец в гостиной появилась и она, в своем неизменном красном платье, молчаливая и надменная. Она остановилась и замерла в ожидании посредине комнаты, слегка прищурив глаза. Ничуть не смутившись ледяным приемом, Сандра немедленно перешла в наступление.
— Пожалуйста, позови Лауру! — приказала она.
— Но…
Айс пыталась протестовать, но скрытый сигнал Марка велел ей делать то, что говорила Сандра. Ее ноздри вздрогнули, она кликнула Зину и хриплым голосом, похожим на рычание зверя, послала ее за Лаурой.
Лаура вошла в гостиную несколько секунд спустя, еще более замкнутая и холодная, чем ее помнила Сандра. На одно мгновение она замерла, а затем, широко раскрыв руки, бросилась к своей подруге.
— Сандра, ты здесь? Они поймали тебя снова?