Маг без магии
Шрифт:
– Садитесь, – проговорил служитель бога, опускаясь в кресло. Рука его указала на стоящую напротив широкую лавку.
Под весом двух мужчин она заскрипела.
– Позвольте мне обратиться к моему богу, – сказал старик, когда они сели. – Дабы он подсказал мне, неразумному, как говорить с вами к вящей славе нашего рода…
Младший пожал плечами, Харальд просто промолчал.
Служитель сидел неподвижно, словно сам превратился в статую, и Харальд смог его хорошо разглядеть. Руки, сохранившие силу, с большими мозолистыми ладонями, выдавали человека, который много трудился.
– Хорошо, – произнес старик голосом гулким и властным. – Спрашивайте, что вы хотите узнать?
Младший взглянул на Харальда, как всегда предоставляя говорить отцу, а тот вдруг замялся, ощутив, что все слова куда-то исчезли, а язык точно окостенел. Привести его в движение стоило некоторого труда.
– Мы ищем того, кого именуют Судьей. Служитель молчал.
– Это не человек, поскольку живет многие сотни лет, но и не бог. – Сам Харальд знал о Судье до обидного мало и понимал, что вопрос его, скорее всего, останется без ответа.
– Я понял, – проговорил старик, помолчал и продолжил тихо и задумчиво:
– Беспрерывная война между родами идет очень давно. Но до нее десять лет тянулась Эра Мира, когда все, от полуденных твердов до полуночных, своими богами поклялись сложить оружие. Только появление Безродных Богов заставило вражду вспыхнуть вновь… Но до этого царил мир и ничто не препятствовало путешествиям. В те времена я был молод и посетил многие места…
Лицо старика смягчилось, морщины разгладились, словно воспоминания о давно минувшей юности смогли его омолодить.
– Добрался я и до того тверда, на котором, по преданиям о Старых Героях, появились люди. Он лежит далеко на западе и столь огромен, что трудно себе представить.
Харальд и Младший переглянулись. Каждый вспомнил видение о Дверях этого мира и исполинский обломок суши, на котором располагается западный проход в другой мир.
– Там обитает множество родов, – продолжил рассказ служитель, – и среди них ходит предание о некоем существе, которое с самого начала времен живет в центре того тверда, среди возвышенностей, которые называют горами. Его именуют Судьей.
– Как нам туда добраться? – спросил Младший.
– Это будет непросто, – старик покачал головой. – Те земли сейчас в руках поклонников Безродных Богов. Они убивают всякого, кто не разделяет их веры.
– Ничего, как-нибудь управимся, – усмехнулся Младший, и губы его растянулись в усмешке.
– Туда лететь тридцать дней прямо на заходящее солнце. Чтобы избежать встреч с людьми, опуститесь ниже. Самые низкие тверды обычно необитаемы. Там, правда, холодно, но уж лучше замерзнуть, чем быть проткнутым копьем. Землю Старых Героев вы не пропустите, слишком она велика. Ну а дальше… – Старик вздохнул. – Большего я вам не скажу, да и никто не скажет.
– Спасибо, почтенный. – Харальд склонил голову, чувствуя искреннюю благодарность. – Тебе и твоему богу…
– Богу? – Служитель усмехнулся. – Бог велел не причинять вам вреда и как можно быстрее спровадить подальше! А я знаю для этого единственный способ – указать дорогу!
– Так что, покровитель
рода Сид боится нас? – Вопрос вырвался сам собой, и только потом Харальд понял его дерзость.– Боги не испытывают страха, – сказал старик, но в голосе его не было уверенности. – И мне трудно судить о поступках покровителя рода, хоть я и служу ему много лет…
Наступила пауза, стало слышно, как за тонкой стеной шумит ветер.
– Расскажите мне о себе, – неожиданно попросил слепец. – Я сразу ощутил вашу чужеродность. Она гораздо сильнее, чем в людях других родов. Я никогда не сталкивался ни с чем подобным. Кто вы, откуда пришли, зачем вам Судья?
Харальд глянул на сына. Тот пожал плечами: мол, что хочешь, то и отвечай.
– Боюсь, что мы не все сможем рассказать, – осторожно проговорил бывший Владетель, – и слишком невероятно все это звучит…
Он умолчал о многом, но рассказ все равно получился длинным. Служитель сидел неподвижно и жадно слушал, не проронив ни слова.
– Да, – только и вымолвил он, когда Харальд закончил. – Будь я просто человеком, ни за что не поверил бы! Но служение приучает доверять чувствам, а они говорят, что вы не врете. Идите, чужеземцы, и да помогут вам ваши боги…
Провожать их собрались все обитатели замка. Увезти с собой подарки, полученные от рода Сид, смог бы только караван. Так что взяли лишь то, что пригодится в дороге.
Несколько дней перед этим потратили на обучение езде на летунцах. Все оказалось просто – вымуштрованные животные слушались удил беспрекословно, а седло, показавшееся столь непривычным, становилось удобнее с каждым подъемом в небо.
Предводитель рода подарил путникам лучших крылатых лошадей со своей конюшни, и теперь в глазах его, ярко-желтых, точно лютики, читалось сомнение – достойны ли чужаки, сидящие в седлах, точно неуклюжие старики, столь великолепных животных?
Но вслух он своего мнения не высказывал, просто стоял и смотрел. А когда летунцы один за другим взвились в воздух, одобрительно улыбнулся и помахал рукой.
Оглядываясь на украшенный колючками удаляющийся замок, Харальд неожиданно ощутил печаль.
Там впервые за путешествие через разные миры они встретили радушный прием. Те, кто жил здесь, были внешне не совсем людьми, но отнеслись к чужакам куда более человечно, чем слуги Пирамиды или люди болот, которые внешне ничем не отличались от обитателей Бабиля или замка Триз.
После этого мысли невольно перескочили на родину: что там происходит сейчас, кто правит на разоренной многолетней войной земле?
Сбоку ударил резкий порыв ветра. Летунец испуганно заржал, его чуть накренило, и Харальд был вынужден отвлечься от размышлений. Он крепче вцепился в поводья и принялся выравнивать полет.
Костер горел неровно, словно и ему было неуютно здесь, на одном из самых нижних твердев, под которым была только пустота, густо-синяя, словно неподвижное тихое море. Желтые языки тянулись вверх, но тут же боязливо отдергивались, выпуская быстро гаснущие искры. Внутри костра что-то щелкало, от него шло ровное приятное тепло.