Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маг и боевой звездолёт
Шрифт:

Казалось, она полностью оставила свой замысел, но кому, как не ему, знать, можно ли рассчитывать на киборга АРК. Даже если данная личность была искренне дружелюбной — что сомнительно, — в любой момент взять верх может какая-нибудь другая.

Пока он безуспешно подыскивал слова, Флейм изучала его.

— О, конечно, я знаю вас, — сказала она, по-прежнему по-русски, и вновь замолчала. — Вот глупая! Простите меня, голова... в моей голове еще не совсем прояснилось. Вы — Слант. — Даже при тусклом свете Тернер смог увидеть недоуменное выражение на ее лице. — Я пыталась убить вас вопреки предписаниям, да?

Тернер с трудом

следил за ее словами: ему не доводилось слышать русскую речь больше двадцати лет по субъективному времени.

— Вы говорите на каком-нибудь языке, кроме русского? — спросил он на интерлингве.

— Нет, — ответила Флейм. — Только на русском. Это мой родной язык. — На лице ее вновь отразилось недоумение. — Но я уже понимаю вас! Я помню то, что узнало мое другое "я", на каком бы языке это ни было сказано. Как странно.

— На самом деле не так уж и странно, — непринужденно ответил Тернер, пытаясь поддержать ровное настроение новой Флейм. — Если вы сейчас в оболочке защитной личности, то, возможно, те, кто программировал вас, намеренно заставляют ее заявлять, что она знает только русский, чтобы удержать вас от какой-нибудь ошибки. Вы в состоянии понимать все, что слышите, но при этом не знаете языка, а следовательно, не можете проболтаться о том, чего вам знать не положено, — и беззвучно прибавил:

— Это так, компьютер?

— Подтверждение.

— Кто вы? — спросил Сэм, все еще на интерлингве. — Я имею в виду — что входит в ваши обязанности?

Она пожала плечами:

— Инженер. Ничего специализированного. Но я могу вписаться в любое индустриализованное общество. Тихо, исполнительно, не создавая проблем. — Мгновенная тревога сузила ее глаза, затем исчезла. — Что я здесь делаю? Это ошибка? Здесь не говорят по-русски, и, судя по тому, что я видела, здесь нет никакого промышленного производства. Меня не должны были вызывать.

— Чрезвычайные обстоятельства, — объяснил Тернер. — Нам нужно было на время вывести из вашего сознания нефункциональную личность. Она стала несколько неуравновешенной. Возможно, вы понимаете, что я имею в виду. Мы сместили ее, и случайно вышли вы. Вот и все.

Он почувствовал, как новая Флейм безмолвно запрашивает компьютер по внутренней коммуникационной связи.

Компьютер ответил:

— Подтверждение.

— Если вам кажется, что есть личность, в рамках которой вы будете чувствовать себя более комфортно, переключитесь на нее. Только в том, конечно, случае, если это не коммандос, — Тернер все еще держал гранатомет наизготовку. Со временем он ослабил захват, но, делая это предложение, стиснул рукоять.

Он пытался продолжать свою роль верного гражданина Древней Земли, потому и предложил Флейм поменять персоналии, если пожелает; кроме того, он с трудом понимал русский язык. Втайне Тернер надеялся, что именно эта личность останется доминирующей. Она казалась ему несравненно более приятной и сговорчивой, чем ее нефункциональное "я".

Но, глядя на Флейм через прицел своего гранатомета, Тернер вдруг понял, что предназначение этой личности — усыпить подозрения, именно поэтому она казалась такой покладистой и бесцветной. Несомненно искушенная в шпионаже и диверсии, она являла собой оболочку, под тонким слоем которой таился коммандос.

Так впервые Тернеру представилась возможность поближе рассмотреть киборга АРК 247. Не опуская гранатомета, он переходил с места на место, чтобы лучше видеть.

За несколько минут до того свет пламени, охватившего деревню, начал слабеть, — огню уже не хватало пищи. Способные воспламениться

соломенные крыши и ветхие навесы давно превратились в золу и пепел. И все же света было достаточно, чтобы Тернер смог разглядеть своего недавнего противника.

Первое впечатление не обмануло его: Флейм действительно была невысокой, приземистой, с тяжелым квадратным лицом; по спине небрежно разбросаны грязные светлые волосы. Тернер решил, что она и в самом деле может быть русской. Глаза ее скрывались в тени.

Прежде, готовясь к нападению и сопротивляясь принудительной фазе, Флейм казалась мускулистой и сильной, несмотря на небольшой рост. Сейчас же, в своем мешковатом сером комбинезоне, она выглядела увядшей и безобидной.

Но Сэм знал, что таит подобная «безобидность».

— Возможно, так действительно лучше, — сказала Флейм после мгновенного колебания, — но я не хочу уходить. Я не доминировала с тех пор, как завершила подготовку на Марсе. Если потребуется, я уйду, но нельзя ли мне задержаться хотя бы на время? А, компьютер?

— Подтверждение.

— Хорошо! — Женщина улыбнулась, но внезапно нахмурилась. — Но чем мы сейчас занимаемся? Почему я здесь? Я хочу сказать — что я здесь делала и почему хотела убить тебя, Слант? Все, что я запомнила, — это необходимость уничтожать врагов. — Флейм приподняла снарк, потом пожала плечами и сунула его в карман. — Но я не вижу врагов, — сказала она со смущенной улыбкой.

— Здесь и нет врагов... — начал Тернер.

— Опровержение, — вмешался компьютер. — Статус миссии неясен из-за колебания результатов в процессе определения лояльности жителей этой планеты.

— Эта планета, — продолжил Сэм, — сохранила верность Древней Земле: здесь никогда даже не слышали о Восстании, не говоря уж об уничтожении Древней Земли. Но ваша нефункциональная личность почему-то не хотела верить этому. Она рвалась уничтожить местное население. Естественно, когда я узнал о лояльности этих людей, мне захотелось ее остановить. Именно это привело к разногласиям, а затем вашему появлению.

— Они действительно лояльны? — спросила Флейм почти благожелательно. — Заблуждающихся поправляют, но предателей уничтожают. Это старое советское изречение, если я правильно его помню.

— Они не заблуждающиеся и не предатели. Спросите кого угодно. — Тернер от души надеялся, что это окажется правдой.

Его собеседница пристально посмотрела на него, потом задумалась.

— Вы хотите сказать, что любой, кого я спрошу, подтвердит преданность планеты Древней Земле?

— Совершенно верно, — Тернер страстно желал, чтобы так и было.

— И вы хотите, чтобы я кого-нибудь спросила?

— Да, конечно.

Защитная оболочка, — наверное, потому, что думала по-русски, а не на интерлингве, — поняла его буквально. Но Тернер вовсе не возражал против такого понимания.

— Чтобы спросить кого-то, мы должны этого кого-то найти, правда? — В голосе новой Флейм не было и следа былой резкости.

— Ну да, — согласился Тернер, приятно удивленный. Казалось, она полностью готова к сотрудничеству.

Скачок от того, что было, до новой персоналии был прямо-таки невероятен.

— Тогда мы так и сделаем. Мы найдем кого-нибудь и спросим, кому служит эта планета: Древней Земле или мятежникам. — Она усмехнулась и откинула волосы, тряхнув головой. — А когда мы это сделаем, мне, наверное, придется уйти и уступить место другой личности. Насколько я знаю, люди этой страны не говорят по-русски, а спросить их ни на каком другом языке я не сумею. Но я останусь, пока мы не выясним все. Идет?

Поделиться с друзьями: