Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маг и его Тень. Рождение Мага
Шрифт:

— А у тебя действительно есть... ну, ты знаешь... — он ткнул пальцем в лоб Гарри, не дожидаясь ответа. — А ты что-нибудь помнишь? Ну вообще что-нибудь?

— Нет, — бесцеремонный рыжий нравился ему все меньше и меньше.

— Я Рон, Рон Уизли. Будем друзьями, — не вопрос, а утверждение.

Голубые глаза смотрели настолько уверенно, будто кто-то уже гарантировал ему, что Гарри Поттер отныне и навеки станет лучшим другом Рональда Уизли.

— У меня пятеро братьев, я шестой. И мне теперь придется сделать все, чтобы оказаться лучше, чем они. Билл был лучшим учеником школы, Чарли играл в квиддич, носил капитанскую повязку.

А Перси вот стал старостой. Фред и Джордж, конечно, занимаются всякой ерундой, но у них хорошие отметки, и их все любят. А теперь все ждут от меня, что я буду учиться не хуже братьев. Но даже если так и будет, это ничего не даст, ведь я самый младший. Значит, мне надо стать лучше, чем они, а я не думаю, что у меня это получится. К тому же когда у тебя пять братьев, тебе никогда не достается ничего нового. Вот я и еду в школу со всем старым — форма мне досталась от Билла, волшебная палочка от Чарли, а крыса от Перси.

Из всего, что он тараторил, Гарри уловил только последнюю фразу, и ему вдруг стало стыдно за человека, начинающего жаловаться на жизнь еще до знакомства. Крис не то стонал, не то смеялся.

Рон запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил оттуда жирную серую крысу, которая безмятежно спала. Мальчик брезгливо поморщился и отодвинулся. Крысу он видел второй раз в жизни, и встреча оставила жуткое ощущение собственной беспомощности. До этого он смотрел по телевизору, как стаи крыс поедают людей, и, наткнувшись на одну такую в собственном чулане, обмер от страха и стоял, не шевелясь, пока незваная гостья не убралась восвояси. Она не напала, не оскалилась, даже не взглянула в сторону ребенка, но было все равно страшновато.

— Ее зовут Короста, и она абсолютно бесполезная — спит целыми днями. Отец подарил Перси сову, когда узнал, что тот будет старостой, и я тоже хотел, но у них нет де... Я хотел сказать, что вместо этого получил крысу.

«Как мило. Так тебе и надо», — Крис захихикал.

Поезд несся мимо полей и лугов, на которых паслись коровы и овцы. Гарри отвернулся к окну и сделал вид, что не замечает Уизли. Тут из тамбура донесся стук, а затем в купе заглянула улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке.

— Хотите чем-нибудь перекусить, ребята?

«Что посоветуешь?»

«Не люблю сладкое, ты же знаешь. Сам выбирай».

На лотке лежали пакетики с круглыми конфетками-драже «Берти Боттс», которые, если верить надписи, отличались самым разнообразным вкусом. Еще была «лучшая взрывающаяся жевательная резинка Друбблс», «шоколадные лягушки», тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки и прочие волшебные сладости. Чтобы ничего не упустить, Гарри набрал всего понемногу и заплатил женщине одиннадцать серебряных сиклей и семь бронзовых кнатов. Рон сглотнул, видя, как он сваливает покупки на сиденье, и слегка подался вперед.

— Присоединяйся, — Гарри кивнул на сладости.

«А это что? — спросил он, беря в руки упаковку шоколадных лягушек. — Это ведь не настоящие лягушки, правда?»

«Не настоящие».

Гарри облегченно выдохнул: ему вовсе не улыбалось есть что-то шевелящееся.

«Они куда дальше прыгают», — Крис всегда умел его порадовать.

Мальчик позеленел и поспешно откинул лягушку, которую тут же схватил Рон, и взял пакетик с драже. Ему попались конфеты со вкусом жареного хлеба, кокоса, фасоли, клубники, карри, травы, кофе и сардин. В чем смысл таких конфеток и как их правильно есть, чтобы не пришлось потом обниматься с унитазом, мальчик так и не понял. А после драже со вкусом перца аппетит куда-то пропал. Рыжему, судя по всему, пока везло — Гарри не успевал следить за исчезающими у него во рту лакомствами. Видно, его тоже дома не кормили, как и Гарри. Но у того хотя бы Крис был.

Дверь купе резко распахнулась. На пороге появились круглолицый мальчик и девочка с густыми каштановыми волосами и крупными зубами.

— Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю ему ее отыскать. Так вы ее видели или нет? — спросила девочка начальственным тоном.

Увидев шрам Гарри, она решительно шагнула в купе.

— Ты действительно Гарри Поттер? — Взгляд девочки стал очень внимательным. — Можешь не сомневаться, я все о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке». В моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса, — я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире. И конечно, я уже выучила наизусть все наши учебники — надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Да, кстати, меня зовут Гермиона Грейнджер. Я уже кое-что разузнала, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Похоже, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете... Ладно, мы пойдем искать жабу Невилла. А вы двое лучше переоденьтесь, я думаю, мы уже скоро приедем.

Гермиона Грейнджер оставила мальчишек переосмысливать информационный поток и удалилась, ведя Невилла за руку.

Гриффиндор. Почему все так упорно пытаются отправить его на Гриффиндор?

Рон без умолку о чем-то болтал, Гарри периодически кивал невпопад, затеяв с Крисом игру в заклинания. Он пытался вспомнить точные формулировку и принцип действия изобретенного тибетским жрецом Куном проклятия, когда дверь купе снова открылась.

Внутрь вошли трое, и Гарри сразу узнал в одном из них Драко Малфоя.

— Это правда? — с порога спросил он. — По всему поезду говорят, что в этом купе едет Гарри Поттер. Значит, это ты, верно?

Те двое, что пришли с ним, напоминали старые шкафы. Один из таких, подаренный тетей Мардж, Петуния обходила стороной, вздрагивая при малейшем упоминании квадратного монстра, но выкинуть не могла, дабы не испортить отношений. Судя по пустым глазам, у этих двоих мозгов и эмоций было примерно столько же как и у того шкафа. Стоя по бокам Драко, они напоминали его телохранителей.

Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться. Иначе, боюсь, у тебя будут большие неприятности в школе, как у какого-нибудь грязнокровки.

— Спасибо, Малфой, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин, — холодно заметил Гарри. — И проблем у меня не будет. Можешь быть уверен.

По щекам и шее Драко снова поползли яркие розовые пятна. Уизли не выдержал и хихикнул.

— На твоем месте я был бы поосторожнее, Поттер, — медленно произнес блондин. — Если ты не будешь повежливее, то закончишь, как твои родители. Они, как и ты, не знали, что для них хорошо, а что плохо. Если ты будешь общаться с отребьем, тебе же будет хуже.

Крис шевельнул пальцами и палочка незаметно скользнула в раскрытую ладонь. Гарри и Рон одновременно поднялись. Лицо Рона стало таким же медно-красным, как и его волосы. Драться Гарри очень не хотелось. Все-таки если Крис чем-нибудь проклянет Драко, это будет сложно объяснить в школе. Но Малфой такую заботу о себе не оценил. Стоило ему с самодовольным видом шагнуть внутрь и потянуться к лежащим на столе сладостям, как левый кулак Гарри описал в воздухе широкую дугу и врезался в живот незваного гостя. Тот скорчился, хватая ртом воздух, и тут же получил ребром ладони по шее.

Поделиться с друзьями: