Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маг и его Тень. Рождение Мага
Шрифт:

— Если бы у меня была метла, я бы отдал ее тебе, ты же знаешь.

Погода сделала свое дело, и Гарри ощущал редкий прилив благодушия, во время которого его не раздражал даже младший Уизли.

— Ты что, я ни за что бы не забрал у друга метлу, — он помотал головой. — Да и в команду меня не включат.

Он немного помолчал, огорченно выводя что-то в пыли носком старого ботинка, уже не раз бывавшего в ремонте из-за небрежного обращения:

— Знаешь, я хотел попробоваться. Пусть даже в запасной состав, но как раз накануне случилось это… Ну, ты

помнишь, с палочкой…

Гарри помнил. Помнил и то, как Олливандер лично приехал в Хогвартс с целым саквояжем волшебных палочек и помог Рону выбрать новую, подходящую ему. На вопрос о цене старик только улыбнулся и ответил, что все уже уплачено. Уизли успокоился, подумав, что Олливандеру незачем лгать и раздавать свои поделки направо и налево, значит, родители действительно нашли деньги, — иначе кто бы это мог быть? Гарри же украдкой сунул продавцу пять галлеонов и горстку сиклей.

— В следующем году, уверен, тебя обязательно возьмут. А тренироваться можно будет на школьной метле.

Гриффиндорец приободрился, предвкушая, как на полной скорости вылетит на стадион под приветственные крики толпы, и Ли Джордан во всеуслышание добавит: «Встречайте — Рональд Уизли!»

— Жалко, что ты не любишь квиддич, — пробормотал он и, немного подумав, добавил: — И летать не любишь.

Гарри усмехнулся.

— Мне родная земля силы придает. В одном из древнегреческих мифов рассказывалось об Антее, ему тоже земля силу давала.

— А он был волшебником? — заинтересовался Рон.

— Не знаю. Наверное.

Рыжий поставил локоть на колено, подпер голову рукой и сгорбился, искоса глядя на однокурсника.

— Вот скажи, как это у тебя получается: в библиотеке сидишь не больше остальных, а знаешь, кажется, еще больше Гермионы.

Гарри смутился. Не говорить же, что у него имеется личная живая энциклопедия практически по всем имеющим в магии разделам и наделенная на редкость мерзким характером, во всей красе проявляющимся в самые сложные минуты жизни.

— Я быстро читаю, да и многие маггловские легенды перекликаются с нашими, — как можно беспечнее пожал плечами. — Давай вернемся в замок. Я хочу переодеться к ужину.

В честь праздника Крис, обычно строго следивший за питанием тела, в котором ему не повезло оказаться запертым, позволил Гарри наесться до отвала. Но как только желудок мальчика оказался полон вкуснейшей еды, организм понял, что для полного счастья сейчас остается только выспаться, и возобновил бойкот. К тому же сегодня домовые эльфы зажгли в три раза больше свечей, чье пламя затмило звездное небо на потолке. Поднимая голову, Гарри видел лишь бессчетное множество ярких огоньков на непроглядно-черном фоне. Было слишком светло, чтобы видеть искусную иллюзию, наложенную основателями. Но дело было не только в этом — исходящий от свечей жар заставлял мальчика медленно покрываться потом, да и в зале было слишком душно.

Он выбрался из-за стола.

— Гарри, ты уже уходишь? — Рон замер с насаженной на вилку котлетой. — Но ведь Хеллоуин…

Гермиона все еще хранила гордое молчание и вроде бы даже старалась лишний раз не смотреть в его сторону.

— Знаю, Рон. Но я очень устал, лягу пораньше.

Еще никогда ему не приходилось видеть Хогвартс настолько опустевшим. Все маги

и привидения до единого собрались в Большом зале, портреты, по слухам, праздновали где-то в подземельях. Его шаркающие шаги гулким эхом отдавались в холле. Голосу второго разума Гарри внять не пожелал, он слишком устал для того, чтобы следить за походкой. Казалось, усталость с каждым шагом наваливает на него все новые и новые чемоданы, чтобы затем усесться сверху и окончательно свалить мальчика на пол.

Но, видимо, в этот раз им не суждено было переступить порог спальни и обессилено рухнуть на кровать. Лестница под ногами внезапно поменяла направление, и Гарри оказался заперт на третьем этаже. Единственный оставшийся путь вел вперед, в длинный коридор, в котором они во время прошлых прогулок не нашли ничего интересного. Заброшенные аудитории, наполненные старым хламом и пылью, иногда использовались учениками для того, чтобы в шутку (или не всегда в шутку) прятать вещи соседей. Но дверь заброшенный женский туалет, коим оканчивался коридор, судя по паутине, не открывалась уже не один десяток лет. А еще там была лестница, по которой можно было подняться наверх обходным путем.

«Иди уже, — велел Крис. — Или ты здесь спать собрался?»

И Гарри поплелся вперед, едва переставляя ноги и полузакрыв глаза, пока не врезался в застывшую посреди полутемного коридора фигуру.

— Изви… — он осекся, стоило поднять голову.

Алиса даже не шевельнулась, невидящим взглядом уставившись в старинный черно-золотой шкаф. Спутанные волосы закрывали пол-лица, факелы бросали резкие, черные тени на заострившиеся черты. Бледная кожа и пляшущие в зрачках огненные блики производили странное, ужасающее впечатление. Будто впереди застыл не человек, а зловещий дух Хеллоуина.

Сказать, что Гарри мгновенно расхотелось спать, значит, ничего не сказать. Он не смог бы уснуть даже если бы внезапно перенесся под одеяло. Чего скрывать, в какой-то момент он испугался знакомую второкурсницу даже больше, чем Квиррелла и Волдеморта в прошлом году. Но, хотя какое-то полузабытое чувство и предупреждало об опасности, вопило, что следует бежать отсюда без оглядки, он остался.

— Алиса? — осторожно и неуверенно кончиками пальцев коснулся плеча девочки, готовый в любой момент отдернуть руку. И отдернул — тело под мантией было почти обжигающее-горячим, словно агонизировало в жестокой лихорадке.

«Ее заколдовали, надо помочь».

«Ну не знаю, в принципе, в магии вуду есть похожие чары. Только кто ими тут владеет? — отозвался Крис. — И учти: я такое снимать не умею».

— У меня сегодня День рождения, — тусклый, безжизненный голос, лишенный не то что положенной по такому случаю радости, но и вообще любых признаков эмоций.

— Э-э-э, поздравляю, — протянул сбитый с толку Гарри, жалея, что не остался на лестнице. — Ты родилась в Хеллоуин, здорово. Прости, я не знал. Вот пришел без подарка… — хотелось пошутить, но попытка вышла откровенно жалкой.

— Мама умерла… — тихо, на грани слышимости. И по-прежнему без единого следа чувств.

Гарри застыл как под заклинанием оцепенения. Надо было что-то сказать, как-то поддержать девочку, но все слова вдруг стали бессмысленными и ненужными. Он не знал что хуже: не иметь матери всю жизнь или потерять ее так рано. Да еще и в День рождения. Если подумать, сегодня был день смерти и его родителей тоже. Проклятый праздник мертвых…

— Мне жаль… — сглотнув комок в горле.

Поделиться с друзьями: