Маг, связанный клятвой
Шрифт:
Над схлестнувшейся толпой стоял непрерывный рев, слышались отдельные крики. Со стен замка градом полетели стрелы, выпущенные из арбалетов, нападавшие крестьяне падали, пронзенные насмерть, но стрелы не миновали и солдат Гордогроссо — хотя сторонников Зла не волновало, сколько их солдат погибало от их стрел, самое главное — они уничтожали захватчиков крепости. Но люди Робина не теряли время зря. Взобравшись на стены, они набрасывались на арбалетчиков и хорошо рассчитанными ударами мечей сбивали их. Робин Гуд и его люди не стреляли по толпе во дворе замка — слишком велик был риск попасть в кого-нибудь из своих. Но они удерживали лестницы от нападавших солдат. Удары мечей о пики противника разносились стаккато в воздухе, и вражеские солдаты, сбитые меткими ударами, сваливались обратно во двор, как хлопья
Часть лесных братьев во главе с Робином старались прорваться к башне, но охранники пытались им помешать. Робин схлестнулся с капитаном-громилой. Раздался звон сабель, и капитан рухнул замертво на землю. Робин повернулся назад, чтобы помочь Маленькому Джону, который в этот момент сражался один против пятерых вражеских солдат. Отовсюду раздавались голоса лесных братьев, то тут, то там можно было видеть, как, стоя спиной к спине, они расшвыривали солдат направо и налево, их зеленые кафтаны были запачканы пятнами крови, некоторые падали на землю, но их было не так уж и много.
Крестьяне буквально пели от дикой радости. У них в руках было оружие, а перед ними — приспешники злого короля, и теперь они могли рассчитаться за старые долги. Многие из них погибали, но, охваченные яростью, они, похоже, даже не замечали своих потерь.
— Я не могу поверить в это! — глядя на сражавшихся, крикнул Мэт.
В следующую секунду ему пришлось отвернуться от поля битвы, отражая и нанося удары. Это невероятно, но его армия побеждала! И вот наступил момент, когда король начал вызывать свое подкрепление. Из башни с ревом появился ужасный лев с человеческой головой, его челюсти украшали несколько рядов зубов. Лев принялся за крестьян. Он вгрызался в их ряды, пережевывал их тела и разбрасывал в стороны. Из башни напротив появился второй лев, только у этого были крылья и хвост дракона.
— Мантикор и химера! — Робин схватился за свой лук. — Братец Тук, помоги мне!
Монах Тук нанес последний удар и отбросил противника. Отступив назад и опустив саблю, он сотворил крест над телом павшего и быстро произнес слова молитвы за его погибшую душу. Потом он поднял глаза и увидел чудовище. Брат Тук выставил меч, как крест, и, подняв глаза к небу, начал что-то говорить. Мэт не мог расслышать слов, Робин выпустил стрелу, и она вонзилась в грудь монстра. Тот взревел и подпрыгнул в воздух, в прыжке он кусал и царапал когтями стрелу, потом раздался удар упавшего тела — монстр был мертв. Робин достал новую стрелу, но внимание Мэта привлекли крики, раздававшиеся со стены. От ее основания ползли щупальца, таща за собой огромное тело — это был наполовину осьминог, наполовину человек. Эти щупальца охватывали жертву и раздавливали ее. Люди Робина и крестьяне отрубали щупальца саблями, но тварь только яростнее шипела и лезла вперед.
За ней выскочили новые существа — маленькие, темные, стремительно бросавшиеся на противника. Они беспрестанно меняли свой вид: сначала это были морские котики, потом они вдруг превратились в обнаженных людей, которые разили стрелами, вытащенными из только что убитого нарвала. Осьминог, издав совиный крик, развернулся и позвал на помощь своих собратьев, уже появившихся на поле боя. Но тут появились силки, для них это была старая, хорошо знакомая игра. Мэт закричал от радости: старый король Иесса направил своих потомков сражаться с мерзостью, которая оскверняла его водное, королевство. Лесные люди издали громкий крик и бросились на чудовищ, нанося удары сзади.
Мэту очень хотелось бы увидеть, как этих монстров превращают в густое месиво, но ему следовало заняться охранниками, которые, похоже, намеревались проткнуть его насквозь. Ему только-только удалось отбить их атаку, как весь воздух огласился страшным рычанием. Звук был настолько кошмарен, что и нападавшие, и защитники замка устремили взгляды вверх и замерли от ужаса. Мэт и сам бросил быстрый взгляд на небо и увидел черный призрак. Это было нечто, несущееся вперед на огромных трещавших крыльях. На какое-то мгновение Мэту показалось, что он оказался в стране Оз и видит летающих обезьян. Его взгляд переместился на голову этого существа, и он понял, насколько был несправедлив к обезьянам. Их было уже несколько, и к нему повернулись страшные морды из ночных кошмаров, морды горгулий, сорвавшихся с крыш собора Нотр-Дам.
И эти страшные существа начали пикировать на сражавшихся людей.Но вот небо пересекла темно-коричневая полоска и с яростным криком врезалась в стаю горгулий. Она хватала тварей своим клювом и рвала их когтями. Нарлх! Ни на секунду не сомневаясь, дракогриф бросился на тех, кто так долго истязал его. Но их было много, слишком много, и они брали над ним верх, налетая на зверя со всех сторон. Дракогриф не сдавался, а яростно хватал и кусал налетавших тварей. Мэт начал готовить заклинание, чтобы помочь своему другу, но именно в этот момент два стражника набросились на него со своими пиками. Мэту пришлось отпрыгнуть назад и заняться нападавшими. Когда он наконец разделался со своими противниками и снова посмотрел на небо, оно до краев было налито чернотой. Мэту стало страшно, ведь неизвестно, какие бури мог вызвать король-колдун. Но неожиданно его внимание привлекло какое-то свечение. Оно быстро росло, а следом за ним вырастали более темные, огромные силуэты. «Призрак!» — облегченно закричал Мэт, в это же мгновение ему пришлось отразить саблю алебардой и сбить с ног охранника. Когда он снова бросил взгляд на небо, то увидел, как призрак устремился к крыше башни, а в схватку с горгульями уже вступили драконы. Они раскидывали страшных тварей покрытыми металлическими чешуями плечами, раздирали их сверкавшими когтями, изрыгали на них пламя. Горгульи в ярости рвали и клевали драконов, и в воздухе витала красноватая дымка, пропитанная кровью раненых зверей.
Обескровленные горгульи падали на землю, как пушечные снаряды. Вверх пронесся крик, а люди приплясывали, глядя, как небо очищается от врагов. А драконы продолжали с ревом крушить врага. Нарлх кричал от восторга — теперь наконец он выступал как равный на стороне драконов. Кровь раненых горгулий проливалась на землю, и люди с криком разбегались, обожженные едкой жидкостью. Теперь уже не стало ни нападавших, ни защищавшихся, все с криками бросились искать укрытия.
— Давай сюда! — Сэр Ги потянул Мэта в сторону двери замка. — Тебе следует драться не руками! Крестьяне и остальные не смогут долго сражаться со злым колдовством. Ты должен вырезать порочное сердце этого трупа!
Они развернулись, чтобы бежать к укрытию, но едва смогли пробиться сквозь образовавшуюся толпу. Как только пошел этот ядовитый дождь, люди начали, толкая друг друга, пробираться внутрь замка. Толпа кричала и толкалась, а стражники короля пытались прорубить себе дорогу с таким криком, что он перекрывал даже шум боя наверху. Но вот неожиданно все звуки заглушил дикий рев — и люди с криками и воплями отпрянули в стороны, увертываясь от языков пламени, вырвавшихся им навстречу. Мэт споткнулся, посмотрел на двери башни и увидел там огромного дракона. «Стегоман!» — едва успел прокричать Мэт с облегчением, и тут поток друзей Робин Гуда увлек его вперед. Они вливались, обходя с двух сторон высившегося в дверях дракона, в большой зал. Оказавшись в арсенале, люди разбились на небольшие группы, и тут началась схватка между лесными братьями и солдатами Гордогроссо.
Мэт отскочил в сторону, ему ни в коем случае нельзя было отклоняться от своего пути, и начал, обходя группы сражавшихся людей, пробираться к главной лестнице, подталкиваемый какой-то странной силой. Нельзя терять время! Он должен был торопиться. Мэт побежал вперед и вверх, чтобы отыскать колдуна и сразиться с ним. На пути возникли стражники, но Робин, Мариан и сэр Ги расправились с ними несколькими ударами, найдя слабые места в их богато украшенных латах. Фадекорт поднимал вверх этих великанов и с силой бросал их о стены, а следовавшая за ним Иверна с окаменевшим лицом и сверкающими глазами наносила смертельный удар в зазор между воротником и латами на груди и бежала дальше.
Совершенно неожиданно для себя они выскочили с лестничного пролета в тронный зал. Мэт резко остановился, пораженный огромными размерами помещения и мраком, клубившимся наверху и скрывавшим темный потолок. На какое-то мгновение страх закрался в душу при виде огромной фигуры в латах. Четырехметровый великан с четырьмя руками и таким безобразным лицом, какое только можно было себе представить, засмеялся и крикнул:
— Глупцы! И вы могли подумать, что сумеете выступить против Гордогроссо и остаться в живых! Теперь умрите!