Маг - Ученик
Шрифт:
Лонгбоу пожал плечами.
– Может быть, каждый пятый. От Зеленого Сердца до Северных Земель длинный и трудный путь даже при самых лучших обстоятельствах. Сейчас...
– фраза повисла в воздухе.
Гардан поднялся по ступеням со двора.
– Ваше высочество, с наблюдательной башни сообщают, что цурани строятся.
Пока он говорил, в рядах цурани раздался призыв к бою, и они стали приближаться. Арута вытащил рапиру и отдал приказ катапультам открыть огонь. За ними - лучники, выпустившие в нападающих град стрел. Но цурани все шли.
Всю ночь, волна за волной, чужаки
Шесть раз волна цурани разбивалась о защиту Крайди, и теперь они готовились к седьмой атаке. Арута, покрытый грязью и кровью, руководил размещением отдохнувших войск вдоль стены. Гардан посмотрел на восток.
– Если мы выдержим еще один раз, то будет рассвет. Тогда у нас должна быть небольшая передышка, - голос был хриплым от усталости.
– Мы выдержим, - ответил Арута. Его голос был таким же, как и у Гардана.
– Арута?
Арута увидел Роланда с Амосом, поднимающихся по степеням, за ними шел еще один человек.
– Что еще?
– спросил принц.
– На других стенах мы не видим активности, но тут есть кое-что, что ты должен увидеть.
Арута узнал другого человека, Льюиса, замкового крысолова. Его обязанностью было не допускать вредителей в замок. Он что-то нежно держал в руках.
Арута пригляделся: это был хорек, немного подергивающийся в свете факелов.
– Ваше высочество, - сказал Льюис хриплым от волнения голосом, - это...
– Что?
– нетерпеливо спросил Арута. Вот-вот должна была начаться атака, и у него не было времени оплакивать умершего любимца.
Заговорил Роланд, потому что Льюис, очевидно, потерял самообладание от потери своего хорька.
– Хорьки крысолова не вернулись два дня назад. Этот приполз в складское помещение за кухней. Льюис нашел его несколько минут назад.
– Они очень хорошо обучены, сир, - приглушенно сказал Льюис.
– Если они не возвращаются, то потому, что кто-то не дал им возвратится. На этого беднягу наступили. У него спина сломана. Он, должно быть, полз несколько часов, чтобы вернуться назад.
– Не вижу в этом ничего значительного.
Роланд схватил принца за руку.
– Арута, они охотятся в крысиных ходах под замком.
Аруту осенило. Он повернулся к Гардану:
– Подкоп! Цурани, должно быть, копают под восточной стеной.
– Это бы объяснило постоянные атаки на западную - чтобы отвести нас оттуда, - сказал Гардан.
– Гардан, прими командование над стенами. Амос, Роланд, идемте со мной.
Арута слетел по ступеням и побежал по двору. Он крикнул группе солдат, чтобы те шли за ним и принесли лопаты. Они добежали до маленького двора за замком, и Амос сказал:
– Мы должны найти этот туннель и обрушить его. Ваши стены имеют уклон наружу у основания. Они поймут, что не смогут подпалить подпоры туннеля и обрушить стену, чтобы проделать брешь. Они попытаются пробраться в замок.
Роланд встревожился.
– Карлайн! Она с остальными дамами в подвале.
– Возьми немного людей и иди туда, -
сказал Арута.Роланд убежал. Арута опустился на колени и прижался ухом к земле. Остальные последовали его примеру, пытаясь услышать снизу звуки копания.
КАРЛАЙН БЕСПОКОЙНО СИДЕЛА рядом с леди Марной. Толстая бывшая гувернантка делала вид, что спокойно поправляет свои кружева, несмотря на шелест и шевеление остальных женщин, сидящих в подвале. Звуки боя на стенах еле доносились до них, приглушенные толстыми стенами замка. Сейчас было тихо, и это их тревожило так же, как и шум.
– О! Сидеть здесь, как птица в клетке, - сказала Карлайн.
– Стены не место для леди, - возразила леди Марна.
Карлайн встала и заходила по комнате.
– Я могу накладывать повязки и носить воду. Все мы могли бы.
Остальные придворные дамы посмотрели друг на друга так, как будто принцесса была не в себе. Ни одна из них не могла представить, что подвергнет себя такому испытанию.
– Пожалуйста, ваше высочество, - сказала леди Марна, - вы должны спокойно ждать. После боя будет что делать. А сейчас вам следует отдохнуть.
Карлайн начала было возражать, но остановилась. Она подняла руку.
– Вы слышите что-нибудь?
Остальные женщины перестали двигаться и прислушались. Из-под пола раздавался еле слышный стук.
Карлайн опустилась на колени на мощеный пол.
– Миледи, так не подобает, - начала леди Марна.
Карлайн остановила ее повелевающим жестом.
– Тихо!
– она приложила ухо к плите пола.
– Что-то есть...
Леди Глайнис содрогнулась.
– Может быть, крысы бегают. Их тут сотни, - выражение ее лица показывало, что это предположение столь же неприятно, сколь и воображаемо.
– Тихо!
– приказала Карлайн.
Из-под пола раздался треск, и Карлайн вскочила на ноги. Ее шпага вышла из ножен, в то время как в полу появилась трещина. Резец пробился через плиту, ее подтолкнули снизу и отодвинули.
В полу образовалась дыра, и дамы закричали. На свет показалось удивленное лицо воина-цурани с грязными от пыли туннеля волосами. Он попытался вылезти. Шпага Карлайн попала ему в горло, и она прокричала:
– Уходите! Зовите солдат!
Большинство женщин застыли в ужасе. Леди Марна подняла свое массивное тело со скамьи, на которой сидела и тыльной стороной ладони ударила визжащую городскую девочку. Та мгновенье смотрела на леди Марну широко раскрытыми от ужаса глазами, потом рванулась к ступенькам. Остальные дамы, как по сигналу, побежали за ней, крича о помощи.
Карлайн наблюдала, как цурани медленно падал навзничь, закрывая собой отверстие в полу. Вокруг отверстия появились еще трещины, и чьи-то руки потянули куски плит вниз, во все расширяющийся вход. Леди Марна была на полпути к лестнице, но увидела, что Карлайн не сдает позиции.
Еще один человек полез вверх, и Карлайн нанесла ему смертельный удар. Потом ей пришлось немного отступить назад, потому что плиты возле ее ног обрушились. Цурани закончили свой тоннель широким отверстием, и теперь расширяли вход, затаскивая камни вниз, чтобы они могли всей кучей выбраться и подавить числом любых защитников.