Маг в законе. Том 2
Шрифт:
В кончиках пальцев слегка покалывало; волосы, казалось, искрились. Так и подмывало еще разок проверить: удастся ли повтор финта? в казенном присутствии?!
Дверь в палату.
Табличка "N 6", скорее похожая на оловянный образок, шарахается от вас прочь – внутрь.
– Господин полковник! – воздвигся на пути сугроб. Огромный, бородатый, рукава халата засучены по локоть; руки – мясницкие окорока в буйной шерсти. – Извольте немедленно покинуть помещение!
Лишь сейчас ты поняла, до чего красив на самом деле «Варварский» мундир. Сказочным рыцарем стоял Джандиери перед белым драконом, не сдвинувшись ни на пядь;
Ты дура, Рашка.
– Господин полковник! Вы слышите, что я вам говорю?! Здесь больной ребенок! И я, как дипломированный врач, "со всеми правами и преимуществами, сопряженными по закону с этим званием"…
– Соблаговолите не орать, – стальным эхом лязгнул голос Джандиери. – Здесь больной ребенок. А еще здесь наличествуют флюиды эфирного воздействия, осуществленного не позднее получаса…
– Господин полковник! Вы слышите…
– Нет, это вы меня слышите? Если нет – я немедленно арестую вас, как пособника! Со всеми вашими "правами и преимуществами"! с дипломом, долгами и дурным характером! Согласно дополнениям к действующему Уложению о Наказаниях, статья 75, параграф восемь дробь пять! Итак?!
Сугроб сдался.
Стал рыхлым, ноздреватым; с хрустом провалился сам в себя.
Было странно видеть истерику у большого, сильного мужчины; и ты чуяла – много в этой истерике неподдельного, причем не один ваш приход тому виной.
Доктор не был Королем Крестов.
Просто – доктор.
– Арестовывайте! Надевайте! – кандалы, наручники, что там у вас за пазухой! Я умываю руки! – пусть умирает безвинное дитя, пусть рыдает мать! ваш грех, господин жандарм! я умываю руки!.. И запомните: вся ваша хваленая законность не стоит единой детской слезинки!.. а, да что с вами толковать!.. руки! умываю!!!
Он кинулся в угол, яростно загремел умывальником.
– Арестовывайте! Варвары, вандалы!..
Ты даже не успела оценить курьезность докторского каламбура. За спиной взвизгнула дверь, громыхнув о косяк, и в маленькой палате стало не просто тесно – не продохнуть.
От людей; от воплей.
– Нюничка! мой Нюничка!
– Алексей Демьяныч! скорее! консультанту плохо!
– Та шо ж вы налезли, господа хорошие! шо ж вы претесь и претесь…
– Нюничка! улыбнись мамочке!
– Консультанту плохо! Алексей Демьяныч, да бежимте же!
– Я умываю руки! слышите?!
– ПРЕКРАТИТЬ!!!
Тишина упала обвалом. Гайморитно сопел фельдшер-хохол, в унисон с оскорбленным доктором; всхлипывала сестра, оправляя сбившийся набок чепец; стонала завитая, вроде барашка, мамаша: "Нюничка! Нюничка мой!.." – но это все-таки была тишина.
Настоящая.
– Алексей Демьяныч! – князь всегда безошибочно запоминал имена малознакомых людей, единожды услышав. – Давайте-ка, голубчик, выйдем перекурить! Сорвались, нервы, с кем не бывает…
От дверей, пропустив сугроба вперед, Джандиери через плечо поглядел на тебя.
Взгляд-санкция; пусть без подписи-печати, но от того не менее однозначная. Милая Эльза! пока мы с доктором… здесь все должны успокоиться. Ясно?
Так точно, господин подельщик! – улыбнулась ты.
Успокаивать в итоге пришлось тебя.
Поначалу все шло славно: Нюничка улыбнулся мамочке, и семья воссоединилась,
ликуя, фельдшер порылся в шкафу, накапал сестричке валерианы, себе – из синей бутыли с "Веселым Роджером" на этикетке; пасынки Гиппократа дружно хлебнули, крякнул-охнули, и угомонились.– Это ваш муж? – мамаша, баюкая Нюничку, заискивающе повернулась к тебе. – Извините, если я…
– Нет, нет, все в порядке. Это мой муж, если вы имеете в виду офицера. Князь Шалва Джандиери, полковник Е. И. В. особого облавного корпуса.
– О, ваша светлость! если бы я! знала! если…
– Вы бы лучше Алексея Демьяныча поблагодарили, мадам Уртюмова! – вмешалась сестра, слегка захмелевшая от успокоительного; или это ей от фельдшера передалось? – Алексей Демьяныч у нас бог и царь, вашего Антошеньку, почитай, с того света вытащил!.. сами понимаете – пневмония, осложнения…
– Уртюмова? – память обдала тебя брызгами мартовской капели. Совпадения продолжались, ухмыляясь в лицо костяным оскалом белого рояля. – Простите, мадам… Уртюмов Ермолай Прокофьевич, случайно, не ваш супруг?
– Что вы!..
Ну да! мало ли на белом свете Уртюмовых!
– …мой благоверный – Уртюмов Михаил Ермолаевич, сынок ихний. Второй год как переехали, из Мордвинска, провались он, окаянный, пропадом… А вы знакомы со свекром?
– Д-да, – ноги стали ватными, пришлось сесть на край свободной койки. – Н-на рояле ему играла… в ключницы подряжалась…
Мамаша-Уртюмова подхихикнула с угодливостью: ну как же-с, шутить изволит ихняя светлость! ай, до чего смешно! Следом хмыкнул фельдшер, тихонечко подхватил бледный до синевы Нюничка; и даже сестра милосердия, поклонница докторского таланта, мелко прыснула в ладонь.
Засмеялась и ты.
Ощущение нереальности происходящего захватывало целиком, пенилось в носу колкими пузырьками; ты подошла к окну, глянула на внутренний дворик, на стекла оранжереи, на кресло у клумбы, в котором скорчился больной старикашка, одетый почему-то не в пижаму, а в дорогой, сшитый у хорошего портного костюм…
Больной старикашка в детской лечебнице.
"Консультанту плохо…"
– Здравствуй, Король, – ты шепнула это еле слышно; Княгиня, ты даже не шепнула – просто подумала:
– Здравствуй, голый, несчастный Король…
И обернулась к сестре.
– Так говорите, с того света вытащил?
Загляните в глаза сестре милосердия, загляните! Вот ведь какая интересная штука:
…сорока.
Сидит на ветке, трещит, не умолкает. Все думают – нарядом черно-белым да хвостом длинным похваляется. Или сплетни рассказывает. Ан нет, плохо люди о сороке думают!
Мальцов-сорочат в гнезде у птицы – не протолкнешься. Она-то трещит-трещит, да при этом все выглядывает: не крадется ли кто к гнезду? не обидит ли птенчиков несмышленых? Опять же жрут малыши в три горла: этому дала, этому дала, этому тоже дала – как не дать, свое ведь, родное!..
Забот у сороки – полон рот.
Так полон, что сама редко сытой бывает.
VIII. ДРУЦ-ЛОШАДНИК или КОГДА УМИРАЮТ ЛЕГЕНДЫ
Кто затыкает ухо свое от вопля бедного,
тот и сам будет вопить, – и не будет услышан.