Магическая девушка эскалации Тейлор
Шрифт:
"Эмма? Твоя лучшая подруга Эмма?"
"Моя экс- лучшая подруга Эмма, которая последние полтора года сделала мою жизнь живым адом". Он смотрит на вас в замешательстве и разочаровании, к которому вы беспомощно плесаете плечами. "У вас было достаточно, чтобы справиться с поиском рабочих мест для докеров и оплатой счетов, которые вы пытались удержать от меня. Я не хотел больше обременять вас".
Твой отец краснеет от упоминания о счетах, но он быстро митингирует. "Бремя? Тейлор, я твой отец, если ты не можешь справиться с чем-то самостоятельно, ты должен поделиться им со мной, чтобы я мог тебе помочь".
Вы едва могли держаться
"Вам все равно нужно получить образование"
"Уже позаботились". Вы придаете темному красному жемчугу своего персонала ласковое похлопывание, а Perfect Storm перекликается с признательностью. "Как только я покинул школу, я попросил Шторма исследовать то, что мне нужно знать о квалификации на дому, и получить мой GED. Из того, что он узнал, это не так сложно. Мы можем поговорить об этом, когда мы вернемся домой, если вы хотеть."
Он кивает и встает, чтобы он мог вернуться к вам и Лэйси. "Давай сделаем это. Так почему ты здесь?" Его брови морщится вместе, и он признается в напряженном голосе: "Если бы вы надеялись на бой, Александр и некоторые другие ребята отправились следить за некоторыми слухами о том, что Торговцы создали здесь магазин ... вероятно, не против, если вы захотите пометить ... ".
Вы можете сказать, что он отчаянно хочет, чтобы вы вступили в бой в ближайшее время, поэтому вы с радостью обязываете его. "Как бы забавно это ни звучало, я на самом деле думал, что смогу справиться с чем-то другим. Я знаю, что ты не доволен ими, но я решил, что смогу отправиться в Риг и зарегистрировать нас как законную команду героев".
"Это то, что я хотел сделать сегодня", - бормочет он. "Я собирался попросить Маргариту позвонить в PRT, но тогда появилась Лэйси и ... Во всяком случае, это не имеет значения. Если вы хотите позаботиться об этом, конечно. Встречайте нас здесь, когда закончите, и мы все можем пережить это как группа ".
"Я поправился".
"Ах ах ах!" - сказала Лэйси. "Тейлор, мне нужно, чтобы ты мне что-то посоветовал, прежде чем ты уйдешь. Что-то не хватает в этом костюме, и Дэнни отказывается признать, что я прав".
Вы улыбаетесь, как по ее явному желанию заставить вас играть в наряды - деятельность, которую вы не любили, даже когда вы были маленьким ребенком, и что-то, что она предложила бесчисленным временам, когда она с Курт посетила дом - и в недовольном рулоне вашего отца глаза. Тем не менее, хороший костюм мог сделать или сломать героя. Вы были рады, что Perfect Storm пришел с уже построенным костюмом. "Позвольте мне посмотреть на все?"
Он кладет бандану с глазными отверстиями, уже нарезанными на голову, и натягивает голубое пальто, а затем смотрит на вас умоляющим выражением. Взглянув на фигуры костюма, вы все еще можете увидеть, что вы просто слишком совершенны, чтобы пройти. "Мы не выбрали ту же тему для наших имен", - скажите ему, когда вы ее подбираете. "Мы не проектировали наши костюмы, чтобы выглядеть похожими или даже иметь одну и ту же цветовую схему, но мы можем сочетаться с смехотворностью наших шляп". Вы уроните трикорн на голову и дайте Лэйси удовлетворенный кивок. "Там, теперь это прекрасно".
Он просто вздыхает в отставке, но маленькая улыбка рычит в уголке рта.
XXXXXXXXXXXXX
Поднимаясь по спокойным водам залива, вы делаете все возможное, чтобы убрать свой энтузиазм на социально приемлемые уровни, чтобы вы не смущали себя, когда
доходите до Ригга. Штаб-квартира Протектората Броктон-Бей, как говорят, обладает непроницаемым силовым полем, сотнями зенитных ракет и любой другой защитой, которую может приготовить известный Тинкер, такой как Арммастер, но ничто не может известить вас, когда вы отправляетесь в круиз для посадки на вертолетной площадке. Ну, ничего, пока два агента PRT, сидящие рядом с дверью, не встанут на ноги и хватают пару водяных пистолетов, которые соединены с зданием длинными шлангами."Назовите себя!"
Вы отправляете им то, что вы намерены обезоруживать, но ни один агент, похоже, не замечает. "Меня зовут Каламитская ведьма и ..."
"Попади на землю!"
"Для чего?!" вы требуете в шоке. Один из них указывает на ваше оружие, поэтому вы поспешно продолжаете: "Я просто хочу забрать некоторые документы!"
Это бросает их на петлю. "...Оформление документации?" тем меньше спросите.
"Да, мне нужны формы для регистрации независимой команды героев!"
"... Ты герой?"
Тебе действительно нечего сказать, но, к счастью, это был риторический вопрос. Чем больше вокала пары доходит до трубки, привязанной к его плечу и шепчет в нее, слова слишком тихие для вас, чтобы разобраться. Еще несколько обменов происходят, прежде чем он отпустит руку и стоит там, наблюдая за вами.
Через минуту проходит неловкое молчание, затем два. Вы всерьез подумываете о том, чтобы просто взлететь и позволить вашему папе знать, что ему нужно позвонить в Протекторат и попросить их отправить вам эти формы, когда перед вами откроется дверь.
"И теперь путаница имеет смысл", - говорит женщина, выходя на платформу. Жесткие ветры посылают концы своего шарфа, ткань, выполненную в виде американского флага, взбираясь за ней. "Значит, ты ведька ведьма?"
"Y-да." Мисс Милиция. Ты говоришь с мисс Милицией! Она никогда не была одним из ваших абсолютных любимых героев, а не Александрии или Арсмастера или Легенды, но вы знаете, что ваш папа вместе с большим куском докеров всегда любил ее больше, чем любой другой член местного Протектората. "Рад познакомиться с вами!" Выйдя вперед, чтобы встряхнуть ее руку, вы остановились, когда агент PRT, держащий пистолет-распылитель, почти наверняка сдерживает пену, вы, наконец, понимаете, поднимает бочку в вашем направлении. Глядя на старшую героиню и оживляя катящиеся глаза, вы пытаетесь заглянуть в реверанс.
Ну, "попробуй" - это неправильное слово. Вы справляетесь с чем-то, ваша левая нога наклоняется вперед, а ваше правое скользит влево перед ней, пока вы не окажетесь на третьем пути к асфальту. Вы выскакиваете вверх, делая все возможное, чтобы не показать, насколько вы удивлены еще одним странным движением Perfect Storm, загруженным в вашу голову вместе с вашими силами.
Мисс Милиция быстро моргает, пока не покачала головой. "Агент Симмонс, я действительно верю, что ты можешь это убрать. На самом деле, я настаиваю, последнее, чего мы хотим, это начать борьбу за ничего. Если ты будешь следовать за мной, Каламити-Ведьма, я думаю, что один из конференц-залов быть намного комфортнее, чем здесь ".
"Каламити в порядке", - скажите ей, когда вы войдете в здание. Вам нравится звук вашего имени плаща, скрытая угроза скрывается под ним, но, исходя из будущего союзника, это немного глоток.
Она щедро кивает и открывает дверь, чтобы показать комнату с маленьким столиком и несколькими стульями, сделанными из темно-красного дерева. "Кофе?" - спрашивает она, наливая чашку из графина в угол и добавляя к нему немного сахара.
"Нет, спасибо."