Магические традиции
Шрифт:
Сейчас это заклинание тоже было вполне уместно. Во-первых, их четверо на заднем сиденье. Во-вторых, через открытую дверь автомобиля прекрасно видно, что внутри что-то не так. И в-третьих, наряды Вальбурги и Ориона Блэков и правда были несколько старомодны. Вальбурга была в платье до пят и крохотной изумрудной шляпке, а Орион — в строгом костюме старомодного покроя. Скорее всего, большая часть соседей просто запомнит, что к Эвансам приезжали какие-то богатеи.
У родителей был довольно просторный дом — обязывало положение отца. И обставлен он был со вкусом. Но почему-то сейчас Лили стало даже немного стыдно. Вальбурга Блэк, снимая в прихожей шляпку, казалась королевой в сельской деревушке.
Петти дома не было. После трех дней в Париже ей нужно было вылетать в Марокко на съемки для журнала, затем ее ждали в Лондоне… ее график до конца года предполагал множество перелетов. Лили и радовалась за сестру, и гордилась ею, и еще немного завидовала. По иронии судьбы, сестры вечно завидовали друг другу. Лили мечтала быть повыше, такой же худой, как сестра, да и собственные рыжие волосы чаще смущали — она вечно привлекает много внимания. Петти же хотела быть такой же красивой, как младшая сестренка. Той вслед иногда даже оборачиваются, ее все считают красавицей… а Петти могла гордиться разве что длинными ногами и не менее длинной шеей.
Сели за стол. Мама сама подавала блюда, отец разливал вино по бокалам. Напиток хвалила Вальбурга. В мир магии, оказывается, поставляли лишь ограниченный перечень элитного алкоголя, и калифорнийские вина в этот список не входили. Лили с трудом отличала полусладкое от сухого, так что в обсуждении вина не участвовала. По взгляду Вальбурги она поняла, что в ближайшее время ее будут учить отличать Каберне от Шардоне, и это вовсе не добавляло ей оптимизма. А вот Сириус в разговоре участвовал с удовольствием. Хвалил вино, хвалил еду, вместе с родителями рассказывал какие-то забавные истории. Сейчас они казались по-настоящему дружной семьей. Этому Вальбурга ее тоже учила: для посторонних отношения семьи должны казаться идеальными. Если это не так — играй. Придерживайся одной модели поведения.
И так же Лили узнала, что в аристократическом обществе Вальбурга считается той еще оригиналкой. Раньше в этой семье было принято достаточно холодное отношения, но все изменилось, когда Сириусу было пять. Вальбурга тогда кардинально все поменяла. У девочек появилось больше свободы, семья стала чаще появляться на людях, и женщины не скрывали теплых отношений с детьми. Разумеется, на самом деле, когда семья отгораживалась от чужих взглядов, они ссорились. Вальбурга Блэк была довольна вспыльчива, как ее брат Альфард. Такими же неусидчивыми росли Сириус и Беллатрикс. Скандалы в семье разгорались громкие, в пылу ссоры экспрессивные Блэки часто обижали друг друга неосторожными словами… Но для всего общества уход Сириуса из семьи был по-настоящему неожиданным. Сейчас, смотря на милейшее общение мужа с родными, Лили понимала причину.
Когда ужин был закончен, Лили предложили показать Сириусу свою комнату, пока «взрослые» обсудят некоторые вещи в отцовском кабинете. Поднимаясь по лестнице наверх, Сириус весело заметил:
— А знаешь, это довольно лицемерно. Как жениться — так мы вполне взрослые, а как нужно что-то важное обсуждать — так сразу «погуляйте, дети». А мы, по-идее, уже должны родом управлять.
— Что-то я не заметила в тебе особого желания чем-то управлять, — резонно возразила Лили. — Нас не привлекают к взрослым делам, потому что мы до них действительно еще не доросли.
— Это в тебе говорит староста, — лениво усмехнулся Сириус. — Но я знаю, где-то глубоко в тебе скрывается настоящая оторва. Почему ты сдерживаешься?
Лили недовольно фыркнула, но отвечать не стала. Она уже успела понять, что пререкаться с ним бесполезно. Он может любую ситуацию вывернуть в свою пользу. Поэтому
Лили лишь толкнула дверь своей комнаты. Она не была здесь с лета, но мама явно поддерживала порядок.Обои в цветочек тоже она выбирала. На белом фоне, в куче зелени, розовые розочки. Лили иногда казалось, что мама сделала ей коробку для куклы, а не комнату. На широком подоконнике лежит тоненький матрас в полоску: нежно-салатовый, розовый, белый и снова по кругу. Изголовье кровати было обито нежно-розовой тканью, такого же цвета покрывало, несколько белоснежных подушек. Сириус с проходу рухнул на кровать, несколько утонув в мягкой перине.
— Не замечал, чтобы ты хотела жить как принцесса. Все такое девчачье…
— Эту комнату делала мама. Я не протестовала, потому что живу здесь не больше месяца. В бабушкином доме в Лондоне моя комната… более похожа на меня.
Лили нерешительно прошлась к окну. Она позволяла маме многое решать за нее. Как, например, эта комната. Из всего, что действительно принадлежало бы Лили, только книги на полках, балетный станок в дальнем углу, да потертая плюшевая лисица. Дедушка подарил. Ему нравились рыжие волосы внучки и он нашел ей такую же рыжую подружку. Игрушка за годы поистрепалась, шерсть стала не такой яркой, черный нос обтерся, уши уже не стояли торчком. Лили рассеянно провела по мягкой шерсти.
— Твоя любимая игрушка? — догадался Сириус.
— Была когда-то.
— Положи ее и иди сюда, ко мне.
Лили пожала плечами, оставила Лисицу на привычном месте и подошла к кровати.
— Так и будешь стоять? Идем сюда, — Сириус резко поднялся, потянул Лили за руку, и она упала прямо на него, охнув от неожиданности.
На ней было легкое платье темно-зеленого цвета с золотистым поясом и декором по вороту и подолу. Многочисленные нижние юбки взлетели от резкого движения, а Сириус приподнимал их, скользя ладонями по бедрам и ягодицам.
— Ты что делаешь? — возмутилась Лили.
Закопошилась, попыталась вырваться и встать с кровати. Но мягкая перина вообще была неудобна, а Сириус всегда творил то, что хочет.
— Ну я тут подумал: чем нам заняться, пока старшие обсуждают свои скучные дела? Ну не книжки же читать, честное слово.
— Сириус, прекрати! Эта комната даже не запирается, — Лили охнула, потому что он сильно сжал ее ягодицы.
— Зачем закрывать дверь? Никто сюда не придет еще как минимум полчаса… мы успеем.
Лили уперлась ему руками в грудь, пытаясь встать, а Сириус резко перевернулся, оказавшись сверху:
— Ты ведь понимаешь, что в итоге все равно согласишься? Ну же, Лилс, прекрати быть такой трусихой, — он поцеловал ее, потом едва ощутимо прикусил мочку уха — у Лили словно электрический разряд по телу пробежал — и шепотом продолжил: — Я даже раздевать тебя не буду.
А потом чуть отстранился и посмотрел прямо в глаза. Сердце у нее снова екнуло. Она иногда просто не могла ему отказать. Это было словно выше ее сил, словно сопротивляться ему было самым сложным в жизни. Поэтому Лили кивнула, обняла его за шею и сама поцеловала. Сириус резко перекатился в сторону, лег на спину. Улыбался самодовольно, словно большой кот, укравший кусок мяса прямо со сковороды.
— Не снимай одежду, — напомнил он.
Лили расстегнула ширинку его брюк, обхватила ладонью член и начала его поглаживать. При этом ей было страшно и стыдно — вдруг кто зайдет и застукает их тут… за этим. И даже требование остаться в одежде стало вдруг еще более пикантным, оно словно делало происходящее еще порочнее. Спустя пару минут член Сириуса уже был твердым, а вот Лили слишком беспокоилась о незапертой двери, чтобы поцелуи смогли ее раззадорить.
— Эта кровать меня убивает, — недовольно пробормотал Сириус, резко садясь.