Магия для чайников
Шрифт:
– Мистер Сайкерс, не отставайте. Нам надо вон туда, – она показала на пятиэтажное здание, на входе которого было написано «Чист и Лозоход лимитед». Это был старый кирпичный универмаг с вывеской на пыльных дверях: «Закрыто на ремонт». Но меня поразило не это, а то, сколько магии вокруг этого здания! Вот бы оттяпать кусочек. Только как его унести? Как только мы пересекли определенную черту, то сразу все поменялось. Стены и двери стали чище, витрины не напоминали то убожество, чем было раньше.
– Ого, – вырвалось у Адама, которого тоже впечатлили произошедшие изменения.
– Молодые люди нам надо торопиться! – подталкивала нас к входу МакГонагал. Но при этом глаза у нее весело блестели.
Все внутри
Мы не стали дольше задерживаться и отправились за покупками. Оказалось, что все это время мы находились на одной из улиц с окраины Лондона и сейчас мы направляемся в какой-то неприметный переулок. Зайдя в бар со странным названием «Дырявый котел», мы быстро прошли мимо стойки с владельцем заведения, которого звали Том и вышли через заднюю дверь. Меня немного шокировала обстановка в помещении, единственным источником света которого были редкие свечи, да солнце из окон.
– А почему используются свечи, а не лампочки? – задал я вопрос нашему проводнику.
– В магическом мире не действует электричество. Да и запрещено министерством использовать или зачаровывать магловские предметы. Вы больше узнаете о причинах таких запретов позже, в школе. А сейчас нам надо в банк, где вы обменяете свои деньги на галеоны.
Пока мы шли по Косому переулку, мимо проходили волшебники и ведьмы. Все они были одеты, как попало. Даже то, что мы увидели в больнице, казалось нормальным по сравнению с некоторыми «образцами». Как я понимаю, главное не обращать на это внимание и все будет хорошо.
Все это время я осматривался не только своими глазами, но и магическим зрением. Вначале все было хорошо, до тех пор, пока мы не подошли близко к покосившемуся зданию с колоннами из белого мрамора. Вначале, вся эта конструкция вызывала какое-то чувство неправильности. Если долго просто смотреть на него, то, кажется, что оно шевелится. Как только я понял, что мы приближаемся к этому зданию, то сразу перестал смотреть на мир магическим зрением. Но даже так, перед глазами все плыло.
– А вам не кажется, что здание шевелится. Это нормально вообще?
– О чем вы говорите, мистер Сайкерс? Оно стоит на месте.
– Харе, уже трусишка. То там тебя стошнило, то тут ты выкидываешь разные фокусы. Прекращай.
Адам тоже ничего не заметил?
– Да? Странно, Просто если смотреть только на него в одну точку, то оно начинает шататься из стороны в сторону. Вы это не видите?
– Хмм… - она взглянула на здание, и задержала свой взор там на некоторое время… - после чего отвела взгляд и удивленно сказала, - никогда не замечала такого эффекта. Мистер Сайкерс, вы очень наблюдательны.
Здание снаружи выглядело удивительно. И это не только касается той магии, что оно пропитано, но и само строение поражало. Так что же говорить о том, что творится внутри. Мраморные колонны, шикарные люстры, столешницы ручной работы. Вокруг сновали невысокие существа с длинными ушами и очень длинным носом. Роквуд, кажется, назвал их «Пиноккио», от чего некоторые дернулись и обронили бумаги, которые несли, за что получил их сердитый взгляд, но при этом они ни слова не сказали в ответ.
Подойдя к одному из окошек, мы обменяли фунты на галеоны. Я решил, что сотни три галеонов будет
достаточно. Хотя профессор запротестовала, сказала, что это лишнее, но деньги все равно мои, так что ей пришлось смириться. Так же я поинтересовался о наличии какой-нибудь брошюрки о банке. Работник банка после этой просьбы посмотрел на меня как-то странно. И сказал, что всю информацию можно будет найти в книги «История Банка Гринготтс» Аргрохта Сукрофта. Поблагодарив за информацию и за обмен наличности я, наконец, обратил внимание на то, что мне дали. Это было золото. Золотые монеты. Я уж надеялся, что лимит удивления исчерпан, но я ошибся. Интересно, а сколько будут стоить золотые монеты в ломбарде?После чего мы покинули столь негостеприимное место.
– Профессор, я чего-то не понимаю? Вся эта улица не могла бы поместиться в том месте, где мы находимся, – произнес Адам.
– Хмм… Неплохо, Мистер Роквуд. Да, вы правы. Это очень сильные чары расширения пространства. Очень тонкое, могущественное и, как это не печально, забытое искусство.
Стоп! Забытое искусство. Это как? Не отвлекаться.
– Жаль, было бы здорово, если бы можно было бы расширить мою комнату, ну или сумку, на крайний случай.
– Вообще-то я имела ввиду, что искусство по расширению пространства в таких масштабах, как улица, было утеряно. А вот магией увеличить объем комнаты или сумки не такая уж и сложная задача. Если вам не жалко денег, конечно, то можно сейчас купить чемодан с наложенными чарами. Искусство расширение пространства на небольших предметах сейчас как раз развивается с умопомрачительной скоростью.
– с гордостью заявила она.
Все равно ничего не понимаю. Одно искусство забыто, другое развивается. При этом направление абсолютно одно и тоже. Или я не прав? Что за бред?! Но от моего вопроса отмахнулись со словами вы все узнаете в школе.
Мы направились в небольшую лавку с рекламной вывеской в виде сундука. Зайдя внутрь, нельзя было не заметить, что комната расширена, о чем я и сразу поинтересовался у МакГонагал. Но она не успела ответить, ее опередил владелец магазина.
– О, сэр, вас интересует магия расширения пространства? Это великолепное направление, не так ли? Чем я могу помочь?
К нам вышел мужчина в старом пиджаке и начал показывать и рассказывать о каждой их «новейшей разработке». Я купил небольшой сундук с огромным местом для хранения вещей. Оказывается под словами «развивается искусство» имелось ввиду, не расширение самих чар до создания второй улицы внутри чемодана. Нет, имелось в виду обустройство этого пространства и вид самого чемодана. Внутри моего сундука размещена отдельная квартира, в которой даже есть своя библиотека для сотен книг и кладовая для всего остального. Сам же сундук перемещался на своих шести маленьких ножках и мог двигаться очень быстро. Двигался он подобно пауку. Плюс, как мне объяснили, на него было наложено заклинание, подобное тому, что было использовано на «Дырявом Котле». То есть его не видели другие люди или не обращали внимание.
Надо будет разобраться в нем. Сундук, как и все другое на этой улице светился магическим светом. И ведь, по словам продавца, он должен был нормально работать и в мире обычных людей. Но как?! Откуда будет браться магия? Ведь при использовании заклинаний магия рассеивается. Нужно больше информации. Слишком мало изучен мной этот мир.
Следующей нашей остановкой был книжный магазин, где мы купили всю необходимую литературу для школы. Там же я приобрел книги ту книгу, что мне посоветовал гоблин. Затем приобрели весь необходимый инвентарь, кроме нескольких вещей. Например, телескоп. Они издеваются что ли? Максимальное увеличение только в пять раз? И за это требуют пятьдесят галеонов?! Профессор немного возмутилась нашим решением приобрести некоторый инвентарь в обычном мире, но быстро смирилась.