Магия фейри
Шрифт:
— Слишком много, чтобы сосчитать.
— Сотни?
— Да.
— Они все очень тебя хотели.
Наоми попыталась шуткой выбраться из этой сладкой западни.
— Я довольно искушённая в сексе.
Он усмехнулся.
— Да, представляю себе. Ты невероятно ошеломительная, — его губы коснулись его шеи, послав разряд жара по её позвоночнику.
Её губы задрожали.
— Ты заставляла их терять контроль, — сказал он, привлекая Наоми к себе. — Но заставляли ли они тебя когда-нибудь утратить контроль?
— Я…
— Нет, не заставляли. Но я заставлю, — выдохнул
— Макани, — запротестовала она, содрогнувшись всем телом. Как это произошло? Он едва её коснулся, а она уже болталась на границе полного забвения.
Он сдал назад.
— Что произошло?
— Что?
— Что с тобой произошло? Кто причинил тебе боль? Это тот мужчина, которого ты упоминала ранее? Тот, который предал твою семью?
— Клауд и я… ну, мы не встречались, но я была с ним близка. Он предал меня и мою семью, спутавшись с людьми, которые похищали детей для Дарксайра.
— Я сожалею, — сказал Макани. — Дарксайр умеет заставить людей забыть самих себя. Но я не Клауд.
Нет, он намного опаснее. Клауд никогда не заставлял её теряться.
Губы Макани мягко коснулись её шеи, затем он просто ушёл, оставив её напряжённой, как комок туго свернувшихся молний.
— Идём, давай поедим, — сказал он, с выбешивающим спокойствием усаживаясь за стол. — И нам стоит обсудить план по сражению с силами Валина.
Он только что облапал её тело магией, довёл её до пропасти, откуда нет возврата, и теперь этот ублюдок хотел обсудить стратегию боя? Наоми бросила сердитый взгляд через всю комнату.
— Что-то не так, моя леди? — его глаза победоносно сверкали.
Наоми знала, что ей нужно лишь попросить его вернуться и продолжить с того места, где они остановились, и Макани сделает это. Он только и ждал её просьбы. Она скрестила руки на груди. Что ж, она не собиралась этого делать. Может, она отстаёт на десять шагов и вся растерялась, но она не собиралась позволить ему победить в этой игре соблазнения.
— Нет, — сказала Наоми, улыбаясь и присоединяясь к нему за столом. — Все в порядке, — она схватила горсть фиников из миски.
— Эта потребность в контроле берет начало в истории с Клаудом, — сказал Макани, наблюдая, как она жуёт сухофрукты.
— Я думала, ты хотел обсудить грядущий бой против Валина, — напомнила она ему.
— Мы можем поговорить и о том, и о другом.
— Моё ОКР [3] здесь не имеет значения.
— Вообще-то, имеет, — сказал Макани. — Это влияет на твою магию. Если ты хочешь ей овладеть, тебе надо отпустить и забыть.
— Спасибо за совет, Эльза.
3
ОКР — обсессивно-компульсивное расстройство, характеризуется развитием навязчивых мыслей, воспоминаний, движений и действий, а также разнообразными патологическими страхами (фобиями).
Он недоуменно нахмурил брови. Очевидно, «Холодное сердце» в аду не показывали.
— Неважно, — сказала Наоми, хватая сливу.
Несколько минут они ели в тишине, затем Макани
снова заговорил.— Ты кого-то потеряла, — это не было вопросом. — Вот что с тобой случилось. Вот почему тебе нужно контролировать все и вся.
— Ого, громкое заявление от Принца Тихоокеании, лорда драконов и командира армий. Скажите, Ваше Величество, вы хоть секунду не контролировали ситуацию?
Он покрутил между пальцев финик.
— Мы обсуждаем не меня.
— О, ну разве не удобно.
Макани не ответил. Он позволил магическому шоу из тлеющего пламени и молнии в его глазах говорить за него. Наоми выдержала эту бурю несколько секунд, затем пошла на попятную.
— Мой отец, — сказала она. — Я потеряла его из-за демонов. Так что, видишь ли, я хочу устранить их не меньше, чем ты.
— Я видел искру в твоих глазах, когда ты выпустила крылья. На долю секунды ты отпустила контроль. Как это ощущалось?
— Ужасающе.
— И?
— Чудесно, — призналась она, быстро добавив: — Но это уже полет.
— Тебе надо отпустить себя, Наоми. Только тогда ты будешь по-настоящему свободна. Ты не можешь контролировать все.
Она улыбнулась ему.
— Я всего лишь забавная девочка.
— Нет, — сказал Макани. — Ладно, да, ты забавная, — его губы дрогнули в улыбке. — Но ты также страдаешь. У всех у нас есть свои внутренние демоны. И наружные демоны.
— Давай сначала справимся с наружными, — сказала Наоми.
— Эта битва проще, — согласился он.
— Ладно, я ответила на один из твоих вопросов, — сказала она. — Теперь ты ответь на один мой, — она поднесла ладонь к татуировкам на его руке. — Расскажи мне о них.
— Это духовные заклинания от кое-кого, кого я знал давным-давно.
— От кого?
Его глаза ожесточились, превратившись в лужицы расплавленного золота.
— Того, кто мёртв уже несколько столетий.
— Я знаю вот эту, — сказала она, проведя пальцем по татуировке на его трицепсе. — Это старинный сказочный стих.
— Да, он обладает силой… — Макани внезапно остановился, вскакивая на ноги. — Что-то не так. Призраки приближаются. Они проникли в мою пещеру.
Глава 16
Лабиринт Потерянных
— Я думала, эта пещера защищена, — сказала Наоми.
Макани стиснул челюсти. Казалось, он мог крушить ими бриллианты.
— Они не должны были её увидеть. Если только…
Он поспешил к комоду и вытащил маленький нефритовый камушек, размером примерно с горошину. Он схватил её руку, проведя камушком вдоль длины её руки. Мерцающий слой серебряных блёсток заискрился на её коже.
— Дерьмо, — выругался Макани, опустив камушек. Искры погасли. Он принялся быстро надевать обувь и оружие.
Наоми сделала то же самое.
— Меня пометили, — она накинула на плечи Плащ Полуночи.
— Да, — сказал он, упаковывая какие-то небольшие предметы из ящиков комода. — Тот призрак, должно быть, сделал это, когда проходил через тебя. Мне стоило помнить об этом заклинании. Теперь любой дух, призрак или другой иномирный в округе сможет отследить нас.
Она посмотрела ему в глаза.