Магия грез
Шрифт:
— Прекрати, В'лейн. Оставь ее в покое.
— Не думаю, что она этого хочет. Кто лучше пробудит ее для форм и своеобразия Эроса? Как говорят люди, я устанавливаю планку.
— Ага, — хрипло сказала Дэни. — Мне нравится эта идея.
— Мне наплевать, во что ты веришь и чего она хочет, но ты не будешь устанавливать планку. У Дэни должна быть нормальная жизнь. — По крайней мере настолько нормальная, насколько это возможно. — Дэни, зайди в магазин. Я догоню тебя через пару минут.
— Но я не хочу…
— Сейчас же, —
Она сверкнула глазами.
— Думаю, Бэрронс внутри, — забросила я наживку. И обратилась к В'лейну: — Приглуши свои силы, чтобы она пришла в себя.
Он приподнял и опустил плечо.
Дэни мягко вздохнула, словно ее внезапно оставило напряжение, от которого ей не очень хотелось избавляться, потом перевела взгляд с В'лейна на магазин и обратно, будто пытаясь сделать выбор между банановым десертом и сливочным мороженым. Потом она сказала «хорошо» и исчезла. А у двери обернулась ко мне через плечо, нагло улыбнулась и бросила:
— Наслаждайся, Мак. А нам с Бэрронсом есть о чем поговорить.
Я вовремя спохватилась, чтобы не фыркнуть от смеха, и вспомнила свои подростковые влюбленности. Это была кошмарная смесь неловкости и нервного напряжения. А также осознания собственной неуклюжести, заплетающегося языка и желания. Я верила, что Бэрронс сможет спокойно уклониться от восхищенного обожания Дэни. Он только со мной постоянно вел себя, как законченная сволочь.
Я смотрела вслед Дэни, пока она не скрылась внутри здания и не закрыла за собой дверь. Хотя признаков того, что Темная Зона по соседству с магазином все еще существует, не было, я не доверяла темным улицам за «КСБ».
Я повернулась к В'лейну. Он внимательно меня изучал.
— Ты побывала в битве. В порядке ли ты, МакКайла?
— В полном.
Сегодня мои рефлексы словно взорвались. И хотя я пропустила несколько сильных ударов, мне всякий раз удавалось в последний момент уклониться или отступить, чтобы свести силу удара к минимуму. У меня не осталось даже синяков. Даже царапин. Никаких ушибов. Я чувствовала себя просто чудесно. И мне нравилась эта новая, сильная и обтекаемая я.
Зажглись прожекторы на фронтоне «КСБ». Улицу внезапно залило ослепительно-ярким светом. Я не сомневалась, что сейчас появится Бэрронс.
В'лейн бросил взгляд на магазин, великолепно имитируя отвращение, а потом его руки сомкнулись вокруг меня и мы исчезли.
Мы появились снова, высоко в темном ночном небе.
Он держал меня за руку.
Я совершила жуткую ошибку, мельком взглянув вниз, и тут же снова подняла глаза. Я стояла на пустоте. Под ногами был только темный воздух.
Почему я не падала?
Стоило мне об этом подумать, и я полетела вниз. Я рванулась к В'лейну, обхватила его руками и ногами, цепляясь изо всех сил.
Его руки тут же обвились вокруг меня.
— Нужно было сделать это давным-давно, МакКайла, — промурлыкал он. — Успокойся. Я не позволю тебе упасть. Посмотри вниз.
— Ни за что на свете. — Я не знала, на какой мы высоте, но здесь было холодно. Я крепко зажмурилась. —
Мы просто висим в небе? Плывем? — Это жутко меня нервировало. Я всегда считала, что люди созданы с ногами потому, чтодолжны ходить по поверхности планеты. Ключевое слово по поверхности: не над ней, не под ней.— Ты чувствовала бы себя лучше в одном из тех приспособлений, которые так часто падают и разбиваются?
— Не часто.
— И одного падения достаточно, чтобы оборвать человеческую жизнь, и все же вы рискуете. Люди нерациональны и глупы.
— Тут один нерациональный и глупый человечек очень хочет ощутить почву под ногами.
— У меня для тебя подарок, МакКайла. Я… как вы там говорите… — В'лейн замолчал, и я с удивлением поняла по его голосу, что он меня дразнит. — Ах да, вспомнил. Потрудился. Мне пришлось потрудиться, чтобы добыть для тебя этот подарок. Я не просто махнул своей волшебной рукой.
Он дразнил меня. А я не знала, что меня беспокоит больше: то, что я повисла в ночном небе, или то, что В'лейн меня поддразнивает. Гроссмейстер говорил, что превращение в человека изменило его. Почему изменился В'лейн?
— Это лучший способ показать мой подарок.
— Я посмотрела вниз, когда мы тут оказались. Там очень темно. И, кажется, я видела звезды.
— Звезды над нами. Посмотри снова. — По его тону мне стало ясно, что либо я соглашусь, либо мы провисим в небе до самого утра.
Я вздохнула и открыла глаза, бросила быстрый и перепуганный взгляд вниз и снова зажмурилась. Но когда до меня дошло, что я увидела, мои глаза тут же распахнулись. Мы были в тысячах футах над землей, а далеко внизу сияли городские огни.
Городские огни! Под нами было сияние, которое могло принадлежать только большому городу.
— Я думала, электричество отключилось повсюду! — воскликнула я.
— Я работал с другими Видимыми, чтобы оно было восстановлено, — с гордостью ответил В'лейн.
— Где мы?
— Под нами твоя Атланта. На побережье огни Саванны. — Он указал рукой. — А там Ашфорд. Я обещал тебе, что буду оберегать твоих родителей. Когда Бэрронс буквально на несколько минут опередил мою попытку освободить тебя, я решил позаботиться о тех, кто тебе дорог. Бэрронс до сих пор ни разу не подумал о них. Темные Зоны, которые поглотили города по соседству с твоим домом и грозили разрастись, были истреблены. Электричество восстановлено. Даже сейчас люди учатся защищаться. Мой подарок тебе — возвращенная Джорджия.
Я посмотрела вниз, на огни, потом снова на него.
— А ты можешь сделать то же для всего мира?
— Большая часть нашей силы рождена способностью манипулировать измерениями, недоступными вам, но ткань человеческого мира слишком… вязкая, плотная; законы вашей физики не настолько… гибкие, как наши. Это вмешательство потребовало много времени и совместной работы других Видимых и людей.
В переводе с языка В'лейна это означало «нет». Он сделал это для меня и не собирается делать больше.