Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магия крови. Розмарин и рута
Шрифт:

— Но…

— Послушай меня, — сказала я, покачав головой. — Тенистые Холмы — наиболее склонное к равноправию герцогство из тех, что я видела, и во многом причиной этому Сильвестр. Он требует уважения из-за того, ктоон, а не чтоон. Я не смирюсь, если это изменится. Это понятно?

Квентин кивнул, широко распахнув глаза:

— Я… да.

— Хорошо. Пойдем к Сильвестру.

— Да, миледи.

— Еще одно: меня зовут не миледи. Я Тоби. Я не собачка из мультфильма.

— Да, Тоби, — сказал он и улыбнулся мне.

Может, я добилась большего, чем надеялась. — Теперь пойдемте?

— Это плохая идея — потерять сопровождающего, не так ли?

Я встала рядом с ним, и он улыбнулся, предложив мне руку со всей галантностью и стилем, которые можно ожидать от обученного придворного. Из-за разницы в росте мы шли немного неуклюже, но никто над нами не смеялся. Никогда не смейтесь над подменышем в официальном наряде с оперившимся донья ши под руку. Один из них непременно обидится, и у вас появится серьезная проблема. Кроме того, мы не могли выглядеть глупее некоторых других пар в коридоре, пусть даже их Странности можно списать на принадлежность к абсолютно разным расам. Мы перерастем это; Квентин еще станет выше, а я почти никогда не появляюсь на людях в платье. А они будут выглядеть нелепо и через десять лет.

Мы остановились у дверей в зал аудиенций, Квентин выпустил мою руку. Я вопросительно посмотрела на него, и он, пожав плечами, сказал:

— Мне не позволено войти с вами, миледи.

— Ладно. — Я могла попытаться пригласить его с собой, но мне еще надо было рассказать Сильвестру о реакции Квентина. С улыбкой я предложила: — Я еще какое-то время буду здесь. Могу захватить мяч или что-то в этом роде. И мы развлечемся, только ты и я, там, где никому не будет дела, достойно это или нет. Круто?

— Мне это нравится, — заявил Квентин. — Круто.

— Хорошо, — подытожила я и снова вошла в зал аудиенций.

Помещение казалось еще более пустым, чем раньше, теперь, когда здесь были только Сильвестр и Луна, ожидавшие меня на возвышении. Сильвестр сидел на ступеньках, а Луна свернулась рядом с ним, положив голову ему на плечо. Сильвестр поднял голову, услышав, как я закрыла двери, и призывно помахал мне.

Герцогиня села прямо, когда я подошла на расстояние, на котором можно было разговаривать, и слабо улыбнулась. Ее уши все еще прижимались к голове, выдавая ее расстройство. Я не могла ее винить.

— Тоби, — устало сказал Сильвестр, — ты в порядке? Правда? Я… тебя так долго не было, и, когда ты наконец явилась, ты принесла весть об убийстве… и о Розе. Она была здесь целую вечность. Ей больше тысячи лет, ты знала? Старше ее в этой стране только Лушак.

— Я знаю, — ответила я, подходя и садясь на нижнюю ступеньку и глядя на них двоих. Я переплела пальцы вокруг колена, борясь с желанием поерзать. — Я должна найти ответы, почему все это происходит. Я не… Я обязана ей, обязана выяснить, за что она умерла.

— Дело не только в этом, не так ли?

Не желая отвечать, я отвернулась.

После нескольких секунд молчания Сильвестр вздохнул:

— Это не первое место, куда ты пришла, верно? — (Я покачала головой, обернувшись, когда он хлопнул по верхней ступеньке возвышения.) — Черт возьми, Тоби, ты пошла в Дом, да? Отвечай!

— Да, — ответила я. — Я была там.

Дуб и ясень, почему?Ты же знала, что я помогу тебе, если попросишь. Я ждал, чтобы ты попросила.

— Мы все ждали, — поддержала Луна. — Мы так беспокоились.

— Я не думала, что вы волновались, — сказала я, переплетая пальцы еще туже. — Простите. Я просто… я не думала.

— О Тоби, — Сильвестр прикрыл глаза, — что ты ему пообещала?

— Счет будет выставлен позже.

— И уже слишком поздно, чтобы уговорить тебя не принимать его помощь, я полагаю.

Я засмеялась, немного нервно.

— Дэвин может обвинить меня в нарушении договора, если я только попытаюсь, а я не попытаюсь, если только ты не прикажешь мне. Я должнанайти ответы.

— Больше никого не было? — Луна положила ладонь на плечо Сильвестра и легонько сжала. — Даже если ты не думала, что можешь прийти сюда, Королева…

— …прогнала меня. — Сильвестр открыл глаза, и они оба уставились на меня, когда я продолжила: — Сначала я пришла к ней. Она сказала, что никому не дозволено даже произносить имя Розы, не то что пытаться выяснить, что произошло. Она приказала мне убираться из ее двора. Откровенно говоря, она меня напугала. Я боюсь, она не совсем нормальна.

— Это не новость, — заметил Сильвестр, его голос был так же грустен, как мой.

В его глазах появилась новая резкость. Легко забыть, как Сильвестр завоевал право на Тенистые Холмы, но не только право наследования принесло ему трон. Когда-то он был героем, и он заслужил все, что у него есть. Сильвестр меняется, когда есть угроза, которую надо преодолеть: он как будто натягивает вторую кожу, о которой забывает в остальное время, и снова становится героем. Усталым, старым героем, их тех, кто воюет карандашом, а не мечом и оседлывает горы бумаги, а не боевого коня, но все же героем.

— Меня не радует, что ты пошла к Дэвину, когда она тебя выставила. Тебе следовало прийти сюда.

— Я не была уверена, что мне будут рады.

Никогда больше не сомневайся в нас, и это, Тоби, приказ.

Ударение на последнем слове было легким, но решительным. Он мой сеньор. Он — приказывает, я — повинуюсь.

— Да, ваша светлость, — ответила я, склоняя голову.

— Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты держалась как можно дальше от Королевы; откровенно говоря, я не верю, что она отреагирует разумно. Возвращайся сюда завтра утром, просто чтобы я знал, что ты не вляпалась в еще большие проблемы, понимаешь? — Я кивнула. Он продолжил: — Ясно, что уже слишком поздно помешать тебе связываться с Дэвином, но будь осторожна. Я не хочу, чтобы тебе причинили боль.

— Я не уверена, что сейчас моя безопасность является приоритетом, — возразила я, качая головой, и встала. — Сделаю что могу.

— Это все, чего я когда-либо мог попросить у тебя. — Сильвестр тоже встал и потянулся, чтобы обнять меня. Я не отстранилась. — Я разошлю рыцарей и начну расспрашивать. Если можно что-то выяснить, я это узнаю. И если тебе потребуется помощь, позвони нам. Мы будем здесь.

— Я позвоню, — сказала я.

Сильвестр отпустил меня, одарив строгим взглядом:

— Обещай, Тоби.

Поделиться с друзьями: