Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Похоже, собирается дождь, — заметил Лайонел некоторое время спустя, поднимая взгляд на обложенное тучами небо.

Хок в ответ издал неопределенный звук и пнул подвернувшийся под ногу камешек.

— Твой отец хоть раз писал тебе за это время?

— Ни единого слова.

Сказав это, Хок приостановился с озадаченным видом, неожиданно найдя молчание отца весьма странным. По его представлениям, маркиз должен был засыпать его письмами, умоляя вернуться, осыпая упреками. Если старый интриган молчал, это означало, что готовился какой-то неприятный

Сюрприз.

То

же самое, причем почти в тех же выражениях, подумал и Лайонел.

— Ладно, — буркнул Хок, и в его голосе прозвучало нескрываемое облегчение.

— Ладно что?

— Я уеду завтра же утром.

«Я уеду, чтобы осыпать жену знаками внимания, чтобы снять с нее эти чертовы очки, эти чертовы тряпки, этот чертов чепец! Если мне придется убить ее, чтобы увидеть ее груди, я так и сделаю! И еще я…»

Хок опомнился.

— Она меня терпеть не может, — угрюмо повторил он довод, который уже приводил Амалии.

— Мне тоже так показалось, — согласился Лайонел с тонкой улыбкой. — Однако, дружище…

— И ты, Брут! — воскликнул Хок, замахав на него руками. — Скажи, что во мне достаточно шарма, чтобы очаровать даже нашего толстяка регента, — и я покончу жизнь самоубийством!

— Ладно уж, этого я не скажу. Зато не скрою того, что тебе предстоит задача посерьезнее. Надеюсь, твоя жена все еще в Десборо-Холле.

— А где еще она может быть?

— Ну, я не знаю… вернулась в Шотландию, например, — поддразнил Лайонел.

— Вот как раз в этом случае мой отец не смолчал бы. Письмо оказалось бы у меня на столе так быстро, словно его доставил сам Меркурий. Короче говоря, Лайонел, у меня до отъезда масса дел, к тому же собирается дождь.

— Дождь? А я и не заметил! — благодушно съехидничал тот. — Прощай, Хок… и не гони лошадей — разумеется, образно выражаясь.

Лайонел потряс Хоку руку, улыбнулся и направился по своим делам.

Не гони лошадей? Хок вдруг разозлился на приятеля. Неужели тот считает его способным повалить Фрэнсис под ближайший куст и изнасиловать ее?

Часом позже, наблюдая за Граньоном, укладывающим чемоданы, он поймал себя на том, что мысленно произносит странные, совершенно непривычные выражения, которые почему-то кажутся ему волнующими.

Соблазнить жену. Склонить жену к плотской близости.

И тому подобное.

Глава 15

И разразилась буря!

Мильтон

— Милорд, мы вас совсем не ждали! Как же так!..

— День добрый, Отис! Где моя жена?

Хок стоял в величественном вестибюле Десборо-Холла, нетерпеливо похлопывая перчатками о ладонь в ожидании ответа. Однако у дворецкого бегали глаза, что ранее было ему совершенно несвойственно.

— Э-э… милорд… — начал Отис и умолк, так и не решившись отереть внезапно вспотевший лоб.

— Ну же, Отис, в чем дело?

Интересно, подумал Хок. Отис потеющий? Это было выше его понимания.

— Насколько мне известно, милорд, — продолжал дворецкий, собирая остатки самообладания, —

леди Фрэнсис сейчас в кабинете управляющего. Она…

— Где леди Фрэнсис? Мне послышалось: в кабинете управляющего. Как это странно… впрочем, не важно. Пусть кто-нибудь займется багажом.

Тем не менее загадочное поведение обитателей Десборо-Холла продолжало беспокоить Хока. Что могла делать его жена в кабинете управляющего? Прятаться от слуг? Не хватало еще, чтобы она избрала эту комнату в качестве своей норы! И Отис… он решительно вел себя странно.

Хок прошел через необъятный вестибюль в задние комнаты особняка, мельком отметив, как много ему попадается ваз, наполненных свежесрезанными цветами. В воздухе витал нежный, сладкий аромат. Весна была в самом разгаре. Впрочем, какое дело было ему до весны?

Дверь в кабинет управляющего была плотно прикрыта. Бедная дуреха, подумал Хок, невольно хмурясь, она готова отгородиться от всего света, заточить себя, замуровать, лишь бы спрятаться от жизни как можно дальше!

Он повернул ручку, ожидая найти дверь запертой. Однако она открылась легко и бесшумно. Хок вошел… и прирос к месту, как пресловутая жена Лота. Его челюсть непроизвольно отвисла (как, впрочем, уже случалось с другими в Десборо-Холле).

За столом сидела красивейшая из женщин — по крайней мере из тех, которых ему приходилось встречать. Рядом с ней стоял Маркус Карутерс и что-то негромко объяснял, время от времени тыча пальцем в разложенные на столе бумаги.

Хок зажмурился и с силой помотал головой. Он не знал, что и думать. Эта женщина… ее роскошные волосы — золотисто-каштановые или, возможно, темно-рыжие — были изящно уложены, лишь несколько вьющихся локонов оттеняли красоту точеной шеи. Ее туалет был безукоризненно элегантен, узкий корсаж обрисовывал высокую грудь и…

— Господи Боже мой!

Фрэнсис, до сих пор погруженная в объяснения управляющего, подняла голову и увидела стоящего у двери мужа, на лице которого застыло выражение сильнейшего потрясения.

Что ж, подумала она, собираясь с мыслями, рано или поздно он должен был вернуться. Правда, она надеялась, что он заранее предупредит о своем приезде, но теперь ничего не оставалось, как действовать в соответствии с обстоятельствами.

— Добрый день, милорд, — сказала она с полнейшим спокойствием (во всяком случае, внешним). — Вы только что прибыли?

— Фрэнсис! Это ты?

— А кого вы ожидали здесь увидеть?

— Да, но где же твои очки? — спросил Хок первое, что пришло ему в голову.

Она неопределенно повела плечами, словно находя вопрос не заслуживающим внимания.

В этот момент Хок заметил, что за время их короткого диалога Маркус Карутерс успел придвинуться к Фрэнсис, как бы стараясь заслонить ее собой от его присутствия, от его любопытства и изумления. Проклятие, он вел себя так, словно имел право защищать ее!

Что, черт возьми, здесь происходит! — рявкнул Хок, немедленно преисполняясь самых черных подозрений.

Фрэнсис удивила эта неожиданная вспышка. Что это, ревность? Да нет, не может быть!

Поделиться с друзьями: