Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магия первой любви
Шрифт:

Осторожно, сказала себе Дейзи, только осторожно, иначе ты можешь сорваться.

— Вы с ним об этом говорили вчера вечером после моего ухода? — спросила она ровным голосом и заставила себя расслабиться, вытянув свои длинные красивые ноги и скрестив их в щиколотках; ладони свободно легли на колени.

Это был один из приемов, способствующих умственной концентрации. Дейзи пользовалась им в экстремальных ситуациях. Кажется, она понимает, чего добивается Ричард Редман.

— Нет, он позвонил утром. Вчера он уехал почти сразу после тебя. Полагаю, тебе понадобится не более двух-трех дней на все. Впрочем, проведешь там столько времени, сколько

потребуется для дела. Мне не хотелось бы терять такого клиента, как Редман.

Ах, вот как! — воскликнула мысленно Дейзи.

— На моем письменном столе лежит план работы на следующую неделю, не говоря уже о подготовке аукциона на субботу. Не могу же я уехать и все бросить, — спокойно ответила она.

— В субботу тебя заменит Лоретта, а что касается остального, мы справимся без тебя. Редман просил прислать именно мисс Дэвис. Вероятно, ему проще иметь дело с уже знакомым человеком. А может, это я слишком расхваливал твои навыки. Каюсь, виноват! Но трагедии все же не вижу.

Соединив кончики пальцев, он внимательно изучал лицо Дейзи.

— Почему я ощущаю в тебе сопротивление?

Пол угадал, черт возьми! Все в Дейзи противилось попытке Редмана поставить ее в двусмысленное положение. Положение человека, копающегося в обломках жизни собственного отца, Чарльза Дэвиса, пусть нелюбимого. Ричарду мало того, что он, некогда нищий мальчишка, которого отец вместе с его матерью пустил из милости жить в старом разваливающемся коттедже на территории усадьбы, купил родовое гнездо своего благодетеля. Ему еще необходимо унизить ее, Дейзи Дэвис, свидетеля его прошлой жизни. Продемонстрировать, что они поменялись местами. Похвастаться. И унизить ее, если получится.

— Мое сопротивление естественно. Поездка в Брайдсвилл отразится на моей работе в салоне.

Нет, правду Дейзи сказать не могла. Даже Полу. Свое прошлое она всегда тщательно скрывала от всех.

— Пусть тебя это не беспокоит. Ты моя правая рука, клянусь. Но незаменимых у нас нет.

— Понимаю, — кротко произнесла Дейзи и натянуто улыбнулась.

Намек она поняла. Если откажется выполнить это поручение, отношения с Полом Фишером и карьера окажутся под угрозой. Работать с ним интересно и приятно, но шеф не прощает, когда ему перечат. Внутренне смирившись, Дейзи понадеялась, что Ричарда Редмана не будет в «Трех ручьях», пока она будет работать в доме. Однако следовало готовиться к самому худшему.

— Надеюсь, Редман не разорился, выложив такую огромную сумму за картину Россетти?

Надо узнать о противнике как можно больше, подумала Дейзи. Кто бы мог подумать, что они встретятся как враги спустя тринадцать лет?! Но даже если забыть о том, как он поступил с ней тогда, достаточно того, что он задумал сейчас. У него дурные намерения, она чувствовала это кожей.

Пол вполне мог отказаться обсуждать с ней финансовое положение своего клиента. Вместо этого он даже как будто обрадовался.

— Чек за картину не пробил бреши в его капитале. Богат, как Крез! А начинал с нуля. — В голосе Пола слышалось восхищение. — Я вычитал это в заметке о Редмане в финансовой газете около года назад. Для начала он создал компанию по скупке и продаже фуража. От зерна перешел к земле, на котором оно растет. В сфере финансов он прослыл гением. Заложив фундамент своей деловой карьеры, он начал вкладывать деньги в недвижимость и создал империю, занимающую ведущее место на этом рынке. Теперь у него репутация мультимиллионера.

— И он никогда не был женат? — Вопрос

вырвался у нее непроизвольно, и она готова была откусить себе язык за это.

Что с ней происходит? Как она могла опуститься так низко? Ей стало стыдно за себя, когда Пол выразил свое неудовольствие ее поведением, сухо ответив:

— Я ничего не знаю о личной жизни этого человека.

Дейзи поняла намек, поднялась со стула, оправила юбку и вернулась к делу.

— Вы знаете, собирается ли он расстаться с теми ценностями, которые обнаружатся в усадьбе?

Она помнила, сколько замечательных старинных вещей хранилось в их доме. Хотя из-за постоянных финансовых проблем отец мог и продать их.

— Нет. Об этом разговора не было. Но на всякий случай прошу сообщить мне, что мы могли бы там приобрести. Всех благ, Дейзи.

Фишер начал шуршать бумагами, давая понять, что ее дальнейшее присутствие в его кабинете нежелательно.

Дейзи спускалась на лифте, с удивлением размышляя, почему ее так интересует личная жизнь Ричарда Редмана.

Благополучно долетев до Брайдсвилла, Дейзи взяла такси и поехала в усадьбу «Три ручья». Знакомые с детства места мелькали за окном автомобиля, навевая ностальгические воспоминания о прошлом.

Никто не знал, каким одиноким и безрадостным было ее детство. Детство, лишенное материнской любви и заботы, не могло быть счастливым. О матери Дейзи знала только, что она умерла очень рано. Отец ничего не рассказывал дочери о ней. Была еще фотография Элизабет Дэвис, по которой можно было судить, что ее мать отличалась редкостной красотой. Дейзи рано почувствовала, что не нужна отцу, что он ее не любит. Его суровость и требовательность сделали Дейзи замкнутой, хотя от природы она такой не была.

Жители поселка Блэк Спрингз, расположенного неподалеку, сторонились ее. Девочки дразнили, мальчишки называли «принцессой из замковой башни». Знакомство с Ричардом Редманом произошло случайно в самом глухом месте леса, куда Дейзи обычно уходила гулять. Она подвернула ногу, и юноша, старше ее года на два, помог ей добраться домой. Так началась их дружба, быстро перешедшая в любовь…

Водитель остановил машину возле парадного подъезда большого каменного дома, действительно похожего на средневековый замок, с островерхими башнями по четырем углам и высокими арочными окнами. Внешняя реставрация уже была закончена. С фасада, видимо, недавно сняли леса, и дом казался умытым и обновленным. Ее старый-престарый дом… В порядок была приведена подъездная аллея, а вдалеке, где начинался луг, переходящий еще дальше в лесную прогалину, Дейзи увидела двух мужчин с теодолитом. Вероятно, там и будет поле для гольфа, решила она. Гольф, клуб, центр отдыха… Какое ей до всего этого дело? Все это принадлежит другим людям, стало чужим и не о чем больше тосковать. В данный момент ее больше беспокоило другое — в доме ли Редман.

— Большой размах работ, — заметила она, выходя из машины на мощенную гравием площадку перед домом, пока водитель вынимал из багажника ее вещи.

Она сказала первое, что пришло в голову. Надо было как-то справиться с волнением, которое охватило ее здесь.

— Реставрация дома в основном закончена, — ответил водитель, закрывая багажник. — Видели бы вы, в каком он был состоянии. Внутри хозяин почти все переделал. — Он подхватил ее багаж и пошел к подъезду. — Идите за мной, мисс, я провожу вас к мисс Гловер. Она заправляет хозяйством в доме. Энн позаботится о вас.

Поделиться с друзьями: