Магия трех мечей
Шрифт:
– Чего мне здесь бояться? – фыркнула эльфийка.
– Ну мало ли… – сказал я расплывчато. – Людей, зверей… В конце концов, в лесу можно заблудиться.
– Подобную глупость можно было услышать только от человека. Ни один эльф никогда не заблудится в лесу. Зверей можно не опасаться, ибо, как бы там люди ни хвастались, истинные цари природы – именно эльфы. Да и людей мне бояться нечего – ведь внешне я одна из них.
– Шагай, Зелёная Шапочка, – хмыкнул я.
Велиакха с Ирианой ушли, и я остался в одиночестве у догорающего костра. Сидеть на месте было скучно, отходить далеко – страшно. Если и есть на
Первой вернулась Ириана. Бросив на землю полотняный мешочек с грибами, она скомандовала:
– Разжигай костёр. Надеюсь, этот гоблин не будет шляться по лесу до вечера.
Я веточкой расшевелил присыпанные золой угли, положил на них несколько сухих палочек и стал раздувать.
– Тебе что, делать больше нечего? – спросила Ириана. – Сваливай всё в кучу.
– Так не разгорится же.
– Делай, что я говорю!
Валить всё в кучу я, конечно, не стал. Сначала высыпал на уголья самые мелкие веточки, на них шалашиком сложил веточки покрупнее и только потом – толстые сучья. Когда всё было закончено, Ириана протянула руку к нагромождению дров и что-то пробормотала. От веточек пошёл дым, следом появились первые языки пламени.
Вернулся Велиакха. Кроме мешка с грибами, вдвое большего, чем у Ирианы, он нес дохлую птицу весьма неприглядного вида. С гордостью продемонстрировав нам добычу, он пожаловался:
– Пришлось потратить глоток ускоряющего зелья, зато я поймал её голыми руками. Маловато, конечно…
– Но мне хватит, – сказала Ириана. – А вам придётся довольствоваться грибами.
Велиакха закашлялся:
– Вообще-то именно я поймал куропатку.
– Зато я принцесса Аривиллиана! – отчеканила эльфийка. – Кондрат, приготовь грибы и куропатку.
– Я не умею готовить.
– Что? – презрительно воскликнула Ириана. – Ты даже готовить не умеешь?! Велиакха, придётся тебе заняться этим. Заодно обучишь Кондрата.
– Я тоже не умею готовить. Когда я был маленьким, готовила всегда мама, позже я питался в столовой Школы Волшебства и Шаманизма, а когда стал профессиональным шаманом, нанял слугу.
– Так что же, – голос эльфийки пресёкся от возмущения, – вы предлагаете готовить мне? Мне, наследной принцессе Аривиллиана?! Не бывать этому!
– Ясно, – грустно покачал головой Велиакха, – и ты готовить не умеешь.
– Я и не должна этого уметь! Ладно, – сказала она уже гораздо тише, – попытаемся что-нибудь сотворить. Вы вдвоём порежьте пока грибы, я же займусь птицей. Надеюсь, у меня что-нибудь получится.
Опалив на костре перья, эльфийка принялась свежевать куропатку. Это было настолько неаппетитное зрелище, что я поспешил отвернуться. Резать грибы оказалось совсем нетрудно, и я быстро справился со своей задачей.
Выпотрошив и разрезав на кусочки многострадальную птицу, Ириана попыталась поджарить её на чугунной сковороде, извлечённой из рюкзака.
– Эй, а масло?! – успел вмешаться гоблин.
– Точно, – кивнула принцесса. – Я чувствовала, что чего-то не хватает.
– Ещё нужна соль, – добавил я. Похоже, эта девчонка знает о готовке не больше меня. Наверняка всё её знакомство с
процессом приготовления пищи ограничивается парой случайных визитов в дворцовую кухню.Увы, соли найти не удалось. Зато Велиакха обнаружил небольшую баночку с красноватым порошком и решил, что это пряность. Ещё он нашёл шмат круто посоленного сала. Можно было приступать к готовке.
Отрезав несколько кусков сала, гоблин кинул их на сковороду и обжарил до состояния шкварок.
– Прошу, ваше величество, – сказал он, отходя от костра.
– Высочество, олух, а не величество. Я принцесса, а не королева.
Вывалив куропатку на сковороду, Ириана принялась ее жарить. Конечным результатом её деятельности стали куски мяса, с одной стороны обугленные, с другой почти сырые. Я поспешил сообщить Ириане, что уступаю ей свою порцию. Велиакха не замедлил присоединиться ко мне.
– Ах так! – завизжала эльфийка. – Готовьте тогда сами!
Ириана пнула сковороду, и куски мяса полетели в разные стороны.
К костру подступил Велиакха. Он несколькими движениями рук соорудил что-то вроде невидимой подставки над костром и водрузил на неё сковороду, которую заклинанием очистил от останков злополучной птицы. Отрезав кусок сала, гоблин вытопил из него жир и вывалил на сковороду порезанные грибы.
– Стой! – крикнул я. – Перед жаркой грибы нужно отварить.
– И так сойдёт, – ответил Велиакха, посыпая грибы приправой.
Интересно, грибы постигнет такая же прискорбная участь, как безжалостно убиенную птицу? Надеюсь, что нет.
Ириана замкнулась в обиженном молчании, чему я был только рад: её высокомерие начинало действовать мне на нервы.
Наконец грибы были готовы. Велиакха разложил их по медным тарелкам, разделив на три неравные порции: половину себе, остальное мне и принцессе. Но я есть не спешил.
– Подожду немного. И тебе, Ириана, советую. Пусть Велиакха ест, если он останется жив, можно будет и нам поесть.
– Ерунда! – сказал гоблин. – Если я останусь в живых, это ещё ничего не будет означать. Настоящий шаман может съесть целую тарелку драконьего яда, и без особого вреда для здоровья.
– Драконьего? – заинтересовалась Ириана. – В вашем мире есть драконы?
– Были, пока за дело не взялись шаманы.
– Бедняги.
– Почему? Шаманы даже не приближались к ним. Просто подгоняли к их логовам стада отравленных свиней.
– Да не шаманы бедняги, – дёрнула головой принцесса, – а драконы! Всё-таки вы, гоблины, ничуть не лучше людей. – Взор эльфийки стал мечтательным. – У нас в лесу рассказывают легенды о Повелителях Ветров, могучих друидах, взмывавших в небеса на драконах. Увы, те времена ушли, словно никогда их и не было.
Велиакха принялся с видимым удовольствием уплетать жареные грибы. Немного поколебавшись, его примеру последовала Ириана.
– Не боишься? – спросил я.
– Магия поможет мне справиться с любым отравлением.
Плюнув на осторожность, я присоединился к пирующим. Грибы, хоть и несолёные, оказались очень вкусными, и я сам не заметил, как опустошил тарелку.
– Попить что-нибудь есть?
– Вода, – ответил гоблин.
Ну что ж, лучше вода, чем совсем ничего. Когда все наелись и напились, Велиакха несколькими заклинаниями очистил тарелки и сковороду и сложил их в рюкзак. Поход начался.