Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна
Шрифт:

За день до нашего отлета я столкнулся с Карлом в одном из старых мрачных классов схолума. К тому времени почти весь персонал уже был вывезен из здания и передан Магистратуму.

– Удалось найти то, что я просил? – спросил я.

– Отчасти, – кивнул он. – Учитывая, что архивы были уничтожены…

– Что удалось выяснить?

– Воспитанницы Пруденс и Провиденс были проданы каперу по имени Винкис. Разумеется, это подставное имя. Других записей не сохранилось, и мне не удалось обнаружить никаких совпадений в исходящем трафике Саметера.

– Что насчет самого капитана?

– Его лицо сохранилось в памяти Сайруса и пары наставников, присутствовавших на выпускном

ужине, но картинка не слишком-то надежная. Я прогнал ее через базу местного Магистратума, а потом воспользовался и архивами ордо. Ничего.

– Значит, они потеряны?

– Полагаю, что так, – печально кивнул Карл. – Если бы мы посвятили этому делу всю жизнь, то, наверное, рано или поздно смогли бы найти какую-нибудь зацепку. Но, буду честен, скорее всего, девочки давно мёртвы.

– Я скажу ей, – произнес я, выплывая из комнаты.

Пэйшэнс находилась в подвале. Она спустилась туда добровольно.

Люк оставался открытым. Она просто сидела там, в полумраке, поглаживая ладонями камни, одетая в свою порванную грязную форму, с которой отказалась расстаться.

– Пэйшэнс?

Она посмотрела на меня:

– Вам не удалось найти их?

Задумавшись буквально на мгновение, я решил, что лучше соврать. Иногда горькая ложь куда полезнее правды, которая приведет лишь к целой жизни, растраченной в бесполезных надеждах.

– Прости, Пэйшэнс. Я нашел их.

– Они погибли?

– Да.

Она свернулась в клубок, и я снова нащупал крошечный черный слиток в ее сознании.

Пэйшэнс.

– Да, Гидеон?

Прости. Мне действительно очень жаль. Но скоро нам предстоит улетать, и мне бы хотелось, чтобы ты отправилась с нами.

– С вами? Зачем?

Буду откровенен. Я просто не могу оставить тебя здесь. Ты же знаешь о своем даре и о том, что означает обладать им?

– Да.

Ты – псайкер. Телекинетик. Ты не можешь быть свободна. Но я моту позаботиться о тебе. И научить. Ты сможешь сражаться вместе со мной, исполняя долг перед Императором.

– Всяко лучше, чем вкалывать на фабрике, – ответила Пэйшэнс. – А Кара тоже полетит?

Да.

– Тогда договорились, – сказала она, покидая подвал.

Если ты отправишься со мной, тебя ждут непростые времена. Мне придется требовать от тебя очень и очень многого. Мне придется узнать о тебе все. Что скажешь?

– Звучит вполне приемлемо, Гидеон.

Мне придется донимать тебя расспросами, тестировать, развивать твой дар, заставлять твою силу полностью раскрыться.

– Я понимаю.

Неужели? Что ж, тогда проверочный вопрос, чтобы ты знала, чем нам предстоит заниматься в ближайшие дни. Что именно ты скрываешь? В ту минуту, когда тебя окружали охотники, я почувствовал какую-то глубоко спрятанную темную тайну, которую ты отчаянно боишься выдать.

– Гидеон, все дело в моем имени, – сказала она. В моем настоящем, собственном имени. Это единственное, что осталось мне от матери, и я не отдам его ни одному ублюдку на свете.

Понимаю. Что ж, звучит довольно убедительно. Спасибо, что была искренней со мной.

– Гидеон, ты хочешь, чтобы я назвала его тебе? Я скажу, только попроси.

– Нет, – ответил я с помощью вокса. – Ни сейчас и никогда потом я не стану просить об этом. Напротив, я хочу, чтобы ты берегла свое имя. Пусть оно остается твоим маленьким секретом. Храни его,

чтобы оно хранило твой рассудок. Оно поможет тебе запомнить, кто ты есть на самом деле и через что ты прошла. Пообещай мне.

– Обещаю.

– Пэйшэнс – тоже неплохое имя. Так я и стану тебя называть.

– Хорошо, – откликнулась она и зашагала следом за мной по коридору.

Немного подумав, девушка вдруг добавила:

– Но мне понадобится и фамилия.

– Выбирай любую, – сказал я.

Она покосилась на монограмму, вышитую на ее потрепанной форме.

– «КЮС»? – предложила она. – Да, я буду Пэйшэнс Кюс.

Шип вызывает Когтя

Прошлое никогда не отпустит нас. Оно постоянно и не поддается изменениям.

Но не такова природа будущего. Молча стоит оно перед нами, повернувшись спиной, отказываясь поведать о том, что видит, что знает.

Впрочем, для некоторых оно делает исключение. Так, например, на Нова Дурма, в глубине лесов Восточного Телгса, кишащих кровососущими насекомыми, есть одна особенная пещера, куда лишь раз в тридцать восемь дней проникают лучи восходящего солнца. Там обитают изуродованные ожогами провидцы Братства Пророков. С помощью тайных знаний и ритуалов, в суть которых я не готов и не желаю вникать, они заставляют грядущее показать свой облик на поверхности серебряных зеркал и умеют услышать его тихий неохотный ответ.

И я искренне надеюсь, что оно лжет им.

В ту ночь на пустынной планете, именуемой Малинтер, высадились шесть человек. Они оставили свой темный челнок с изогнутыми крыльями на заболоченном заливном лугу. Шлюпка слегка завалилась на правый борт: ее опоры глубоко продавили сырую почву. Пассажиры пешком направились к западу.

Приближалась гроза, вызванная не только естественными причинами. Путники брели сквозь густой белый туман, через отложения зеленого кварца, поляны мха и задушенные красным лишайником ручьи. Небо походило на грязное, покрытое потеками стекло. Цепь вздымавшихся вдалеке холмов, которые напоминали гнойные прыщи, исчезла из виду, скрытая стеной приближавшегося ливня. В тучах замелькали разряды молний, похожие на высекаемые из кремня искры или выстрелы из лазерного оружия.

Путники успели прогостить на планете всего-то около часа, когда их впервые попытались убить.

Они двигались к башне, маячащей на горизонте. Послышался треск, едва различимый за оглушительными раскатами грома, и под ногами впереди идущего земля вскинулась фонтанчиками песка.

Гарлон Нейл – рослый и широкоплечий человек в черном бронежилете и с гладко выбритой, если не считать короткой бородки, головой – вскинул правую руку с тяжелым пистолетом модели «Гекатер» и несколько раз выстрелил во тьму.

Ответ пришел незамедлительно, и пришельцам пришлось броситься врассыпную.

– Вы ожидали такой встречи? – спросил, отстреливаясь, Нейл. Он пригибался за кварцевым валуном.

Я понятия не имею, чего ожидать.

Телепатический ответ, раздавшийся в голове Гарлона, не слишком обнадеживал.

– Сколько их там? – крикнул Нейл.

– Шестеро! – крикнул из своего укрытия в двадцати метрах Зэф Матуин. Он обладал столь же внушительным телосложением, как и Нейл. Его кожа была темной, цвета лакированного дерева. Черные волосы он заплетал в дреды и украшал их бусинами. Зэф и Гарлон некогда были охотниками за головами, но им пришлось оставить эту профессию.

Поделиться с друзьями: