Макбара (Отрывки из романа)
Шрифт:
слушай, дышать нечем, надо было взять с собой маски
помалкивай, красавчик, если у тебя где свербит, почешись, мы пришли сюда как раз ворошить дерьмо, а не розы нюхать, соображаешь?
как подумаю о свидании, которое ждало меня там, наверху
в следующий раз бери свою принцессу с собой и оставь меня в покое
а вдруг она крыс испугается, я знал одну, которая как увидит крысу, так хлоп в обморок!
шуточки, разрядка, ругань, приступы ярости : беспросветная тьма. Безмолвие, низкие своды начинают понемногу действовать им на нервы : переплетения труб, коллекторы, переходы, люки : канал кажется бесконечным : одиночество шахтеров, отрезанных обвалом от выхода
но вот они с радостным волнением вдруг находят свежие следы пребывания эмбрионального сообщества : окурки, консервные банки, ложа из бумажных мешков, дымящиеся переносные угольные печки, банка недоваренного консервированного супа : нечто вроде только что покинутого индейского бивака
слушай, Джо, они ушли отсюда всего с минуту назад!
должно быть, увидели свет и подумали, что мы фараоны
ты думаешь?
а
есть!
после нелегких блужданий по разветвленной сети каналов в сопровождении верного эскорта здоровенных крыс и среди запахов, от которых многие из наших радиослушателей упали бы в обморок, Джо Браун и Бен Хьюз набрели на только что покинутое убежище троглодитов в подземельях нашего города, да еще не где-нибудь, а под Национальным банком, в самом центре города! фонарик моего коллеги, дорогие радиослушатели, поочередно освещает с полдюжины расплющенных картонных коробок, которые служат ложем, вместо подушек — сложенные бумажные мешки, а вот несколько пустых бутылок из-под вина, одна, две, три, четыре, пять банок пива, складной нож, ложка с отломанной ручкой и несомненное доказательство недавнего присутствия человека — банка супа фирмы «Кемпбелл», от нее еще поднимается пар, рядом банка — чего, Джо?
пасты из крабов!
пасты из крабов, леди и джентльмены, невиданный, потрясающий успех знаменитой фирмы «Кемпбелл», расширение сфер которой не знает преград и захватило, как мы видим, нижний ярус дантовского ада! что еще, Джо?
бак с водой, вытекающей из труб центрального отопления, и в нем, сейчас посмотрим, осторожно, не ошпарить бы руку, нет, нет, ничего, вода просто теплая, а в ней — грязное белье : рубашка, другая, кальсоны, даже брюки! что-то вроде бака в общественной прачечной, два пакета стирального порошка «Тайд» и щетка, чтобы отчищать наиболее загрязненные места!
фантастика, Джо, поистине фантастика, корреспонденты Пи-Би-Ньюс в программе «Путешествие к центру Земли» на глубине ста метров под землей обнаружили для вас примитивное, но процветающее общество наших сограждан, которые, намеренно отойдя от наших философских принципов высокой производительности труда и прогресса, воссоздали во тьме катакомб атавистическую, ахроническую и атемпоральную социальную структуру, для которой солнечный цикл, основа календаря у всех известных нам цивилизаций, как это ни странно, не играет никакой роли, ты что-то сказал, Джо?
да, Бен, следи за лучом моего фонарика, вот кирпич, кусок брусчатки и доска — примитивное гладильное устройство, используемое троглодитами после стирки, и вот доказательство : ветхие солдатские планы с множеством заплат, но гладкие, без морщин, с идеальным кантом!
тут есть над чем призадуматься, дорогие радиослушатели, любовь к чистоте в негостеприимном мраке подземного обиталища — нечто волнующее, луч света, надежды и свидетельство определенной душевной склонности : это нам показывает, что, несмотря на ужасающий гнет несчастий и трагедий в личной жизни, которые вынудили этих людей заживо похоронить себя в городской клоаке, они все еще хранят какие-то воспоминания, а возможно, и неосознанную тоску по тем временам, когда они разделяли с нами драматичность и красоту жизни в обществе, я тут хотел было рассказать вам очень простую и трогательную историю из репортажа, который я вел много лег тому назад из гетто в Бронксе, но вижу, мой коллега подает мне знак, должно быть, напал на какой-то важный новый след, и я вынужден умолкнуть, леди и джентльмены, вы слушаете Джо Брауна и Бена Хьюза по второй программе Пи-Би-Ньюс, а сейчас мы расстаемся с вами на несколько минут!
ДИСКУССИЯ О ВЫХОДЦЕ ИЗ ПРЕИСПОДНЕЙ
ВСЕ, ВСЕ В ХРАМ НАУКИ!
воспользуемся случаем послушать эрудитов!
черпнем из кладезя мудрости человеческой!
соберемся под искупительной сенью храма, по-отечески щедро питающего наш дух!
изыскатели
социологи
служащие
студенты
просто любопытные
жаждущие знаний мужние жены!
этих последних одолел зуд нетерпения, какой бывает перед премьерой невиданно грандиозного спектакля, они прихорашиваются, подмазывают ресницы, подрисовывают тени, подводят губы умопомрачительной модной кроваво-красной помадой
поторопись, дорогой, не то опоздаем, народу будет тьма, все пойдут, в актовый зал не протолкнешься, еще бы, такая сенсация!
люди приезжают в рейсовых и специально нанятых автобусах, в длинных легковых машинах, бесшумно ползущих по улицам, точно плывущие по реке крокодилы, и шумной, возбужденной толпой запруживают подходы к величественному зданию у центрального и боковых входов, поднимаются по лестницам, проходят под сводами коридоров в позднем готическом стиле, штурмуют последние свободные кресла в амфитеатре, а в это время на сцене репортеры, фотографы, профессионалы и любители, студенты факультета журналистики ослепляют вспышками и закидывают вопросами главного виновника всей этой суеты
призрак, дух, монстр, пришелец неизвестно откуда? : так или иначе, его вторжение возмутило всеобщий покой : кошмарное видение, нахальный и грубый вызов
сидит, погруженный в свои мысли, ему наплевать, как он выглядит : черные босые ноги, нечувствительные к холоду : заношенные до дыр, обтрепанные штаны с бахромой чуть пониже колен : пальто, будто снятое с огородного пугала, из-под отогнутых лацканов выглядывает голая грудь
а меж тем телефонный коммутатор университета перегружен местными и междугородными вызовами, просят дополнительных сведений, предлагают контракты на сценические гастроли, на исключительное право снимать
объект для рекламных роликов, на право издания мемуаров в знаменитом pocket edition [26]26
Карманное издание (англ.).
звонки частных лиц, собирателей фотокарточек с автографом : женщины предлагают вступить в переписку, наладить дружеские отношения с целью вступить в брак
мой рост — пять футов три дюйма, вес — двести пять фунтов, у меня голубые глаза, светлые волосы, я католичка, по происхождению литовка, рождена под созвездием Рыб, не замужем, живу одна, меня очень интересует ваша жизнь, вкусы, планы, чем вы занимаетесь, что умеете : если пришлете свою фотографию, я тотчас вышлю свою
вопросы, вопросы без ответов, догадки и рассуждения набившейся в зал публики, которая начинает уже проявлять нетерпение в ожидании синклита ученых специалистов, она хочет услышать компетентные мнения, вердикт, обоснованное заключение, окончательный, не подлежащий обжалованию приговор
откуда он родом?
на каком языке говорит?
как он к нам попал?
как долго прожил в катакомбах?
почему он решил жить среди крыс?
публика шумит, выражая свое нетерпение, то и дело слышатся свистки, но вот вспыхивают аплодисменты, на сцену выходят долгожданные светлые умы : серьезные, важные, преисполненные торжественности, точно судьи, поднимаются на сцену и занимают место за полукруглым столом по левую руку от кресла, в котором сидит с отсутствующим видом исследуемый феномен, делает непонятные жесты, грозит почтеннейшей публике кулаком
тихо, симпозиум начинается, председатель звонит в колокольчик, вытаскивает из кармана пиджака какие-то бумажки, щелкает по микрофону, отхлебывает глоток воды из стакана, объявляет о начале заседания, кратко представляет своих коллег и садится, то есть предоставляет кому-то слово
с этнологической точки зрения вопрос никакой трудности не представляет, перед нами представитель племени лингха, некогда селившегося по всему течению реки Нигер, а теперь рассеявшегося по различным государствам Южной Сахары, структура его черепа, хорошо развитые верхние и нижние конечности совпадают по размерам с антропологическими данными этого редкого народа, которому я посвятил свою докторскую диссертацию, с полдюжины монографий, переведенных на многие языки под эгидой Национального института антропологии, и сотни статей и заметок, первое, на что я обратил внимание, когда смотрел программу Пи-Би-Ньюс, это отсутствие ушей, он их отрезал, по обычаю своего племени, прошу вас посмотреть отрывки из полнометражного документального фильма, снятого мною во время обрядовой церемонии, и вы убедитесь, что подобные ампутации у них весьма распространены, взгляните на эту группу танцующих, вождь, его приближенные, слева — шаман с ожерельем из зерен, у них всех отрезан нос, это признак высокого рода, самокалечение производится публично, тут дело не обходится, очевидно, без наркотиков, за процедурой наблюдают даже дети, вот перед вами кадры, запечатлевшие один из таких обрядов, слабонервных прошу не смотреть, это кандидат на обрезание, обратите внимание на его выпученные глаза, конвульсивные движения, пену на губах, он размахивает ножом, который сейчас пустит в дело, глядите хорошенько, вот правое ухо, раз — и готово, одним взмахом, без всякой анестезии, значит, это не очень болезненно, вы сами видите, кровь хлещет, а он продолжает свой дьявольский танец, думаю, эти кадры достаточно убедительны и способны развеять сомнения самых упрямых скептиков, и еще я представлю вам кучу документальных доказательств того, что мужчины этой этнической группы, как и сидящий перед вами ее представитель, отличаются непропорционально большими детородными членами!
голоса : а как вы объясняете его появление в нашем городе?
вы можете говорить с ним на его языке?
нет, честно призн'aюсь, ничего не вышло, этот человек изъясняется только путем звукоподражания и нечленораздельных выкриков, видимо, давно отдалился от соплеменников по каким-то неизвестным мне и не поддающимся научному объяснению причинам и за годы одиночества забыл родной язык, не общаясь с людьми во мраке катакомб
в отличие от моего коллеги я, не оспаривая его блестящих умозаключений, полагаю, однако, что факт пребывания этого человека по соседству с нами, под асфальтом нашего города, имеет основополагающее, фундаментальное значение, ибо мы не можем предположить, что какая-нибудь ветвь его племени перекочевала на наш континент (как? когда? на чем?) или что этот человек вплавь перебрался через Атлантический океан (смех в зале), стало быть, не остается иного выхода, как обратиться к методу дедукции, то есть, исходя из немногих данных, которыми мы располагаем, подойти к решению основных стоящих перед нами проблем и истолковать необъяснимый на первый взгляд факт присутствия здесь этого индивидуума
простите, я полагаю, индуктивный подход дал бы нам больше!
возможно, в лингвистике, сфере вашей компетенции, такой подход был бы целесообразен, но это вовсе не означает, что его с успехом можно применять в социологии!
голос : а не лучше ли было бы обратиться к теории вероятности и вычислить решение проблемы математически?
да, конечно, но при условии, что данные, которыми мы располагаем, достоверны, это препятствие возникает на пути всякого исследователя, решающего квалификационные проблемы, его работа даст великолепные результаты тогда и настолько, когда и насколько надежны поступающие к нему данные, иными словами, выводы могут быть безупречными, но в то же время ошибочными в той мере, в какой неточны исходные данные