Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ах ты сопляк! Да кем ты себя возомнил? — заорал мне в спину Искандер, которого вывело из себя моё поведение.

Я ощутил, как он потянулся к силе и уже через мгновение на меня обрушивался удар, которому мог бы позавидовать и Давыдов. Вот только в отличие от Мстислава Родионовича Искандер очень плохо меня знал. Его удар, к слову, состоявший сразу из трёх стихий, что было огромной редкостью, просто испарился, встретившись с моими концентраторами.

Клинки были просто в восторге, напитавшись силой Искандера. По ним пробегали всполохи пламени, льда и молний, причудлива, переплетаясь в самых замысловатых комбинациях.

— Инесса,

объясни этому выскочке, что не стоит вести себя столь опрометчиво. — бросил я через плечо, даже не повернувшись к атаковавшему меня Искандеру.

Я чувствовал, что на него уже готовы были напасть все, кто прилетел вместе со мной, но я хотел показать этим ублюдкам из совета, что они утратили контроль над марионеточницей. Что теперь она подчиняется только мне. Представляю, какой ужас поселится у них внутри от осознания, что подобный монстр, над которым они издевались столько лет, теперь на свободе и в любой момент может начать мстить.

Вопль ужаса Искандера вызвал у меня на лице улыбку. А Инесса молодец, смогла повторить мой конструкт, который вытащил наружу её страхи.

— Приказываю тебе прекратить! — заорал на Инессу Аракчеев.

— Засунь себе свои приказы в задницу, а ещё лучше пускай это сделает ублюдок Искандер, после того как вытряхнет дерьмо из собственных штанов. Вы ведь наверняка любите пихать всякое друг другу в задницы. — с невероятным презрением в голосе, произнесла Инесса.

Это было истинное наслаждение наблюдать за лицом Петра Алексеевича. До него наконец начало доходить, что Инесса больше не подчиняется им.

— Это Ваших рук дело князь? — кинулся ко мне перепуганный казначей

— Что именно вы имеете в виду? — ответил я.

— Вы освободили этого монстра в женском обличье? — перейдя на фальцет, загомонил граф, хватая меня за руку.

Его крики отлично дополняли собой всхлипывания Искандера. Инесса вся сияла от происходящего сейчас перед самолётом.

— Этого монстра создали вы сами, я же спас его и дал возможность отомстить своим мучителям. А теперь пошёл прочь от меня ублюдок, пока я не разрешил Инессе развлечься и с тобой.

Когда Аракчеев коснулся моей руки, от чего-то стало так противно. Поэтому я не смог сдержаться и всё же наорал на него.

Граф абсолютно серьёзно воспринял мою угрозу и поспешил убраться с глаз долой.

— Вы забыли своего скулящего друга. — крикнул я ему вдогонку, но это было бесполезно.

Казначей развил просто нереальную скорость для своего возраста и уже подбегал к терминалу, небольшого аэропорта.

— Можно было бы обойтись с ними помягче. — сказала бабушка, подойдя ко мне сзади.

— Скажи об этом Инессе, которую они использовали в своих целях столько лет.

Как раз в этот момент к нам подошла марионеточница, вдоволь насладившись мучениями Искандера. Командующего имперскими войсками взял под руку Давыдов и что-то говоря тому на ухо уводил с посадочной полосы.

— Надеюсь, ты не вбухала в конструкт много энергии? — спросил я у Инессы. — В противном случае его наказание может затянуться надолго. А мне он ещё нужен, чтобы руководить операцией по освобождению Газни.

Инесса сразу вся замялась и начала нервно почёсывать левое ухо.

— Я, честно говоря, до последнего момента не была уверена, что смогу повторить эту технику, поэтому вложила в неё как можно больше силы. Даже едва не словила энергетическое истощение.

Короче, приплыли.

Искандер выведен из строя на неопределённый срок. И ещё не факт, что его психика останется в норме, после подобного марафона кошмаров. Я бы даже сказал, что с вероятностью процентов в девяносто пять, у него начнутся проблемы с психикой.

— Остаётся только надеяться, что он вернётся обратно в здравом уме. — сказал я, тяжело вздохнув.

Софе, Грише и Арсению было абсолютно по барабану, что случилось с Искандером. А вот Валентина Николаевна и Мстислав Родионович реально начали из-за этого переживать. Но по моим расчётам, к началу переговоров Искандер уже должен будет вернуться из своих кошмаров. Тогда и посмотрим, насколько крепкая психика у членов совета.

Марионеток мы пока решили оставить в самолёте, в любом случае он останется здесь и будет дожидаться нашего обратного отлёта. Их мы заберём немного позже, когда осмотримся в Тихой Гавани и заселимся в отведённые для нас комнаты. Арсений откроет портал в самолёт, и мы перенесём их сразу в здание. Это поможет нам избежать лишних взглядов. Я не был уверен, что сила Голицина будет работать здесь. Сейчас же марионетки спрятаны от посторонних глаз иллюзией, которая поддерживалась марионеткой Голицина.

Тихая гавань представляла из себя ансамбль из нескольких десятков разнообразных построек. Половина, из которых, были оформлены в китайском стиле, а половина в европейском. Как пояснила мне бабушка, империя сдаёт место для переговоров с марионеточниками для всех желающих. А так как Китайская Автократия является главным поставщиком множества товаров, Тихая Гавань пользуется огромным спросом во всём мире. Этот комплекс приносит в бюджет империи очень хорошие средства.

Специально для нашей встречи пришлось выселять сразу несколько делегаций из европейских государств. Но работники комплекса уже успели все подготовить к нашему прилёту. Нас заселили в один большой дом. На этом настояла бабушка, сказав, что мы не должны разделяться.

Как только я оказался внутри помещения, на меня тут же начло давить со всех сторон. Кэкки в этом месте отказывалась слушаться и ухватить её было практически невозможно. Я смог это сделать, только после того, как коснулся Синки. Божественная энергия просто игнорировала, все мешающие факторы, давая возможность беспрепятственно пользоваться псиэнергией.

Инесса вся скукожилась, словно из неё откачали весь воздух. Хотя для человека всю жизнь, пользующегося Кэкки невозможность коснуться её вполне может сравниться с отсутствием воздуха. Такой эффект наблюдался только внутри помещения, выйдя на улицу, энергия тут же начинала вести себя нормально.

Инесса решила, что лучше она будет жить на улице и я её прекрасно понимал. Выходит, члены рода Ин в Тихой Гаване ощущают себя просто отвратно. И каким образом они вообще согласились устраивать переговоры в подобном месте? Я бы просто послал всех, к чёрту. Если нужно, то пускай все сами приезжают ко мне, будем договариваться на моих условиях.

Расположившись в доме, перетащили сюда марионеток. Оказалось, что в отличие от способностей марионеточников, способности Голицина отлично работали, что не могло не радовать. При любом развитие событий у нас всегда будет возможность уйти, прикрывшись иллюзией. Всё же мне до сих пор не были понятны мотивы Юнхуа Ин. Для чего она назначила эту встречу и настояла на том, чтобы присутствовали мы с Софой?

Поделиться с друзьями: