Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мальчик-который-покорил-время
Шрифт:

На кладбище была гнетущая тишина – никого не было. Искать могилы родителей мне не пришлось – я тут уже был. Поэтому, прихватив цветы, отправился сразу к нужным могилам… Хотя, как по мне, тела волшебников надо сжигать – задержавшаяся в этом мире оболочка может принести ещё сюрпризы, так что – только кремация, что бы душа упокоилась как следует, с гарантией.

Надгробия совсем нагоняли тоску. Оставив перед могилами родителей цветы, я огляделся в поисках Блэка и использовал одно из поисковых заклинаний – взгляд сумрака. Оно позволяет увидеть всё, что скрыто – людей, предметы,

и так далее…

Кхм. Живых людей тут замечено не было, только в сотне футов от меня сидел большой чёрный пёс. Нашёлся таки, обормот!

– Блэк, иди сюда, ццц, сосисочку дам! – цыкнул я, подзывая к себе пса. Пёс послушно подошёл, тут же перекинувшись обратно в человека.

Нда, видок у него тот ещё, хоть он и раздобыл одежду – явно с чужого плеча. Худой, с длинными чёрными волосами, типичный грабитель с Лютного! Правда, Блэк только с подозрением посмотрел на меня:

– Гарри? Это ты?

– Нет блин, я Генри. Генри Джеймс Поттер… и чего вы все меня зовёте Гарри?

Блэк резко подошёл и присел рядом со мной. Кхм.

– Ты пришёл один?

– Ага. Один. А ты где пропадал, бродяга?

Мужчина хохотнул:

– Там, где тепло и светит солнце.

– Что-то не похоже…

Мы постояли так ещё минут пять, после чего он развернулся ко мне:

– Я представлял тебя иначе… Кхм. Думал, ты будешь пониже и… Блин, Гарри!

– Что? Кстати, Сириус, пошли уже отсюда, – я открыл портал, – пошли.

– Куда?

– К своим, не беспокойся…

Блэк с опаской огляделся, оказавшись в незнакомом месте. Это была клиника Шимуры-сана. Мы вышли в холле – просторном помещении, в котором по периметру стояли скамейки для приёма больных, тут было светло, в целом, обстановка как в хорошей частной клинике. Я огляделся, а Сириус спросил:

– Где мы?

– Клиника доктора Шимуры. Моего личного доктора.

– Фух. Я был готов к чему угодно. Мне так много нужно тебе сказать…

– Не сейчас, бродяга, – остановил я его поползновения, – сначала – тебя покажем доктору. И вот ещё, – я протянул ему амулет, – одень и не снимай. Этот амулет защищает от попыток найти тебя магическими способами, защищает от ядов и легилименции. Весьма… полезная штука.

Сириус взял кулон и тут же его нацепил, а я обернулся к вышедшему из своего кабинета доктору: – Шимура-сан, у вас новый пациент. Если вас не затруднит, дайте моему крёстному убежище на несколько дней.

– Да, конечно, – доктор поправил очки, – а вы – Сириус Орион Блэк? – он присмотрелся и быстро подошёл к нам, – так, истощение… Кхм. Весьма, весьма интересно… – Шимура уже оседлал своего конька, – за мной в кабинет, молодые люди. И мистер Поттер, учтите, что в Англии получить помощь для мистера Блэка я не смогу – мне можно приглашать специалистов из Японии?

Мы уже выдвинулись, Шимура шёл впереди, я замыкал процессию:

– Нежелательно, Шимура-сан. Мало ли, кто умудрится что сказать, а у мистера Блэка проблемы с английским правосудием. Правда, скоро ситуация будет обратная и у правосудия будут проблемы с мистером Блэком…

Доктор хохотнул:

– Да, я в курсе обвинений, выдвинутых Сириусу.

Мы зашли в кабинет, Шимура начал командовать. Блэк немного затравленно

посмотрел на меня, но получив кивок, расслабился и лёг на кушетку, позволяя доктору воспользоваться диагностическим оборудованием. Через десять минут доктор составил своё мнение и обратился ко мне:

– Истощение магическое, нервное, физическое, проблемы с пищеварением, печенью, почками, видимо – следствие переохлаждения. Множественные следы повреждений демонического характера в ауре. Тяжёлый случай, боюсь, что бы прийти в норму, мистеру Блэку понадобится несколько лет реабилитации. Я бы порекомендовал нанять мага, который бы мог использовать «Тепло души», чтобы прочистить ауру, энергоканалы и ментальные сферы одновременно… Однако, раз мы не можем обратиться за помощью, – Шимура бросил на меня недовольный взгляд, – то…

*

Сириус вырвался из кабинета доктора, живо вспоминая, как проводил дни и недели в вотчине школьного колдомедика. Тем временем хмурый Поттер шёл за ним следом.

– Сириус, это обязательно.

– Но Гарри, я не могу!

– Сириус, этот дом защищён лучше, чем нижние уровни гринготтса, – Поттер упёр в бродягу суровый взгляд, – к тому же пока ты здесь, я спокоен за твоё здоровье, хотя бы недельку полежи в больнице.

– Гарри, я ненавижу больницы! – взмолился Блэк, – что угодно, только не это!

– Бродяга, – тон Поттера вышел на расчётную мощность промывания мозгов, – это нужно всем нам. Тут ты под надёжной защитой, к тому же – под наблюдением врача!

– Вот-вот, – Шимура появился за спиной у Блэка, – Мистер Поттер прав, вам лучше полежать. Не беспокойтесь – обойдёмся без клизм. Полежите в тишине и покое недельку, правда, скрасить вам время разговорами вряд ли получится, мистер Поттер – человек занятой, а кроме меня тут только чета Лонгботтомов…

– Кстати, док, – Поттер посмотрел на Шимуру, – как вы думаете, «тепло души» может помочь им? Или хотя бы немного ослабить их состояние?

Шимура был очень задумчив. Гарри ему не мешал, вместо этого Поттер показал Блэку на палату:

– Бродяга, это МОЯ частная клиника. Это МОЙ дом, поэтому считай, что ты просто гостишь у меня.

Это успокоило Сириуса:

– Как скажешь, крестник. Шимура-сан, – он изобразил поклон, – простите, но не люблю лежать в больнице.

Шимура, задобренный, отмахнулся:

– Ерунда. Всё, что вам надо делать – это пить таблетки и не волноваться. Благо, причин для этого пока не наблюдаю. Можете селиться во вторую палату, я обеспечу вас всем необходимым – еда, одежда, средства гигиены. Санузел в палате предусмотрен, – Шимура кивнул на лестницу, – палаты на втором этаже.

Сириус ушёл, а Шимура тут же набросился на Поттера:

– Мистер Поттер, я чего-то не знаю?

– Да, – Гарри понурил голову, – видите ли, сэр, просто я высший маг. Простите, что не сказал раньше…

Глаза у шимуры тут же загорелись:

– И вы молчали? Я же ваш лечащий врач! А вдруг если бы что-то произошло с вашим ядром? Мистер Поттер, больше так не поступайте и не утаивайте от меня ничего! Я всё равно никому ничего не смогу рассказать, клятва, знаете ли! – Шимура был оскорблён до глубины души. Гарри скромно потупил взор:

Поделиться с друзьями: