Маленькая услуга
Шрифт:
— Глупо это, — сказала она, — ведь ему совсем не нужно… что-то серьезное. Мы ладим. Мы весело проводим время вместе. Для него этого достаточно. И так глупо с моей стороны зацикливаться на нем.
Я не думал, что это было глупо. Мёрф не хотела подпускать кого-то слишком близко, позволить себе быть уязвимой. Кинкейд не хотел любых отношений подобного рода — что делало его защищенным. Казалось бы, прямо для нее вариант.
Это также объясняло, почему мы с ней никогда не могли договориться до чего-то большего.
Если надо объяснять, то я не тот человек, который может
Я не мог оформить это в слова. Поэтому я просто склонил голову и тихо поцеловал ее в макушку.
Она вздрогнула. Ее слезы оставили влажные, прохладные следы на моей руке. Я встал на колени. Так моя голова оказалась более или менее на одном уровне с ее лицом, она ведь сидела около кровати. Я положил руку ей на плечи и притянул ее к себе. Я все еще ничего не говорил. Для Мёрф и так было слишком уже то, что я присутствовал в комнате и видел ее слезы. Поэтому она притворилась, что не плачет, а я притворился, что ничего не замечаю.
Она не плакала долгое время. Несколько минут. Потом ее дыхание стало ровным, и я почувствовал, что она снова взяла себя в руки. Еще минута, и она отодвинулась от меня. Я ее отпустил.
— Они сказали, что ты под влиянием, — сказала она спокойным деловым тоном, — что кто-то сделал что-то в твоей голове. Твоя ученица так сказала. Но Майкл не хотел говорить тебе об этом, а я могла бы сказать. И никто не хотел говорить что-либо при мне.
— Тайны становятся привычкой, — сказал я спокойно. — Но Молли была права.
Мёрфи кивнула.
— Она сказала, что мы должны прислушаться к первым словам, которые ты скажешь, когда проснешься. Если что-то воздействовало на твой ум, то твое подсознание, может проявить себя в то время, когда ты на краю сна. И ты сказал нам слушать ее.
Я подумал об этом и наморщил губы.
— Ха. Да, я так сказал. Похоже, я умнее, чем я думал.
— Они не должны были подозревать тебя, — сказала Мёрфи. — Я — параноидальная сука, и то я давным-давно бросила подозревать тебя.
— У них были серьезные основания, — сказал я. И медленно вздохнул. Это было трудно, но я выдавливал слова. — Никодимус бросил одну из тех монет ребенку Майкла. Я схватил ее прежде, чем к ней прикоснулся ребенок. И у меня в голове поселилась как бы фотокопия Падшего ангела, она жила в моей голове несколько лет, пытаясь уговорить меня взять монету и разрешить остальной части Падшего вселиться в меня.
Мёрфи искоса глянула на меня.
— Ты хочешь сказать… ты мог стать одним из этих?..
— Да, — сказал я. — Несколько раз это было близко.
— И это все еще … Оно еще…?
Я покачал головой.
— Сейчас это прошло. Она ушла. Я думаю, все время, что она пыталась изменить меня, я пытался изменить ее в свою сторону. И в пещере Райтов в прошлом году, она взяла на себя мою психическую пулю — в самом конце, когда все остальные вышли. — Я пожал плечами. — Она была… ну, своего рода другом, Мёрф. Я привык, что она рядом. — Я поглядел на нее и слабо улыбнулся. — Сумасшествие, да? Расстраиваться из-за чего-то, что на самом деле было моим воображаемым другом.
Ее пальцы нашли мою руку и сжали.
— Все
мы — воображаемые друзья друг для друга, Гарри. — Мгновение она просто сидела рядом со мной, а затем кинула на меня проницательный взгляд. — Майклу ты никогда не объяснял этого.Я покачал головой.
— Даже не знаю почему.
— Я знаю, — сказала она. — Ты помнишь, как Кравос [76] копался у меня в голове?
Я вздрогнул. Он тогда явился в моем облике.
— Да.
— Ты сказал, что это причинило некоторый вред. Что ты имел в виду?
76
Речь идет о событиях третьей книги Файлов Дрездена «Могила в подарок»
— Психическая травма, — сказал я. — То же самое случается, когда умирает любимый человек, во время больших эмоциональных трагедий, и все такое. Нужно время, чтобы возобладать над этим.
— Но ты действительно возобладал над этим, — сказала Мёрф. — Дрезден, мне кажется, что если бы кто-то закрыл тебя от настоящей пули настоящим телом, ты чувствовал бы себя гораздо более напряженно. А если ты был под психическим нападением, и этот воображаемый друг умер прямо в твоем собственном мозгу, это как будто меньше. А ведь ты мог стать инвалидом, по крайней мере, на некоторое время.
Я нахмурился, разглядывая свои руки.
— Я не думал об этом.
Она мягко фыркнула.
— Вот уж сюрприз. Дрезден забывает, что он не неуязвим.
У нее просто пунктик здесь.
— Этот твой план, — сказала она. — Ты в самом деле думаешь, что это сработает?
— Я думаю, что должен попробовать. — Я глубоко вздохнул. — И я считаю, что тебе не надо влезать в это, Мёрф. У динарианцев есть люди-последователи. Фанатики.
— Ты думаешь, что мы окажемся перед необходимостью убивать некоторых из них, — сказала Мёрфи.
— Я думаю, что у нас, вероятно, не будет большого выбора, — сказал я. — Помимо этого, я в самом деле опасаюсь, что они могут послать кого-то сюда просто назло, неважно, победят они или проиграют.
Мёрфи поглядела на меня скорее резко.
Я пожал плечами.
— Они знают, что мы с Майклом и Саней собираемся отправиться туда. Они знают, что кто-то останется здесь, незащищенный. Получат они монеты или нет, Никодимус может послать кого-то сюда, чтобы прикончить раненого.
На мгновение Мёрфи уставилась на меня, затем оглянулась на Кинкейда.
— Ты ублюдок, — сказала она без выражения.
— Я не изображаю старшего брата с тобой, Кэррин, — ответил я. — Но мы имеем дело с очень плохими людьми. С Кинкейдом будет Молли. Еще я оставлю здесь Мыша. Но мне бы хотелось, чтобы здесь остался кто-то более опытный, кто руководил бы ребенком, если что-то случится.
Она хмурилась, глядя на Кинкейда. Потом сказала.
— Пытаешься задействовать меня в роли взволнованной подруги, внутреннего защитника, и заменителя матери, а?
— Я подумал, что это сработает лучше, чем требование заткнуться и идти на кухню.