Маленькие милости
Шрифт:
Машина заезжает прямиком на территорию форта. Двор заливает светом фар. Хлопают дверцы.
– Ну что, Мэри Пэт, настало время платить по счетам! – раздается голос Марти Батлера.
Глава 30
Бобби просит коллег по департаменту в ближайшие пару недель сообщать о любых инцидентах, связанных с бандой Батлера, напрямую ему.
Долго ждать не приходится.
Он приезжает на Западную Девятую к дому Фрэнки Гробовщика Туми и выслушивает показания очевидцев: соседа, жены Фрэнка и его восьмилетней дочери. Рори Трескотт и Агнес Туми однозначно опознали в нападавшем и похитителе Мэри
52
Похищения (особенно через границу штата) считаются федеральным преступлением и, соответственно, попадают в ведение не полиции, а ФБР. Это связано с т.н. законом Линдберга, принятого Конгрессом США в 1932 г. Вечером 1 марта из дома знаменитого авиатора Чарльза Линдберга был похищен его полуторагодовалый сын. Похититель требовал выкуп, но, получив его, ребенка так и не вернул. Позднее мальчика нашли мертвым; преступника приговорили к смертной казни. Широкий общественный резонанс истории и способствовал принятию закона.
«В другой раз, – решает Бобби, – не сегодня».
На тротуаре полицейские показывают ему пятно крови, а рядом – ботинок Фрэнка. Кровь также возле машины на месте столкновения, и еще длинный след там, где Мэри Пэт тащила тело. В этом следе лежит нечто вроде неотжатой головки от швабры – Бобби не сразу соображает, что перед ним парик.
Бобби вызывает по рации штаб департамента и передает Винсенту, чтобы связался со всеми, у кого есть источники в Южке. Кто-то же должен был видеть блондинку, несущуюся в ночи на развалюхе «Форд Кантри» 1959 года с раненным в живот мужчиной на заднем сиденье.
Когда Бобби уже вернулся в участок, позвонил патрульный из Сити-Пойнт и сообщил, что минут двадцать назад видел, как по бульвару Дэя несется машина, набитая, судя по всему, парнями Батлера.
Бульвар Дэя ведет только в одно место.
– Они ехали в сторону замка? – спрашивает Бобби.
– Ну, вообще-то, это форт, детектив.
Бобби закрывает глаза, делает глубокий вдох, медленно выдыхает, затем открывает глаза.
– Хорошо… Они ехали к форту?
– Да, детектив.
– Спасибо.
Бобби кладет трубку и быстрым шагом направляется в кабинет начальника.
Глава 31
– Чем дольше будешь тянуть, тем сильнее продлишь себе мучения! – кричит Марти.
Фрэнк хочет было отозваться, но Мэри Пэт тычет револьвером ему в нос и выразительно мотает головой. Он закрывает рот.
Судя по яркости фар, громкости голоса Марти и прочим шорохам, доносящимся снаружи, понятно, что они близко. Шагах эдак в пятнадцати. Не больше. По подсчетам Мэри Пэт, дверцы машины хлопнули четыре раза: значит, с Батлером минимум трое – может, пятеро, если набились в машину как селедки в бочку. Но это бросалось бы в глаза, а за Марти такого не водится.
Стало быть, их четверо.
По звуку шагов во дворе слышно, как они расходятся в стороны. Кто-то подходит очень близко к помещению, где сидят Мэри Пэт с Фрэнком.
Мэри Пэт ставит Гробовщика на его целую ногу и, поддерживая, ведет к дверному проему. Шаги снаружи замирают – видимо, их обладатели услышали шевеление внутри форта.
Выйдя
во двор, Мэри Пэт приставляет револьвер к шее Фрэнка Туми. Брайан Ши, стоящий в паре шагов, от неожиданности поднимает свой пистолет.– Нет-нет-нет, – произносит Мэри Пэт.
Брайан бросает взгляд на Фрэнка Туми – искалеченная нога, окровавленная куртка, примотанная изолентой на уровне живота – и опускает оружие.
– Кидай на землю, – велит Мэри Пэт. – Больше предупреждать не стану.
Он смотрит в глаза ей, затем Фрэнку. И кидает пистолет.
Остальные трое разошлись полукругом шагах в десяти за Брайаном. Дальше всех, на левом краю, Ларри Фойл. Марти торчит в центре, словно больной зуб в злобной ухмылке. Справа переминается с ноги на ногу Камыш. Все вооружены, но держат пистолеты опущенными.
– Ты там как, Фрэнк? – спрашивает Марти.
– Хреново, Марти.
– Ничего, мы тебя подлатаем.
– Знаю, Марти. Спасибо.
– А меня спросить сначала не хотите?.. – Мэри Пэт взводит курок и простреливает Фрэнку Туми шею насквозь.
Такого поворота эти люди, хоть и привычные к насилию, явно не ожидали. Ларри с Камышом просто замирают, оторопело раскрыв рты.
Марти издает душераздирающий вопль, как будто впервые в жизни потерял что-то по-настоящему для себя дорогое.
Брайан Ши нагибается за пистолетом.
Тело Фрэнка – теперь всего лишь мешок бесполезных органов – падает наземь. Его душа уже где-то на полпути в ад.
Мэри Пэт стреляет Брайану куда-то в район живота. Слышен вопль.
Марти уже целится в нее, и она трижды – бах! бах! бах! – палит в его сторону.
Непонятно, удалось ли ей попасть: Марти тут же покидает линию огня, а Ларри с Камышом бегут укрыться за машиной, беспорядочно паля. Целиться на ходу неудобно, выстрелы уходят куда-то вверх.
Мэри Пэт хватает Брайана Ши за шиворот, тот, матерясь, выгибает спину и роет пятками землю. Она приседает, стараясь по возможности закрыться его телом, и спиной вперед заволакивает его в складское помещение. Внутри Брайан изворачивается, обхватывает ее за колени и бодает в живот. Мэри Пэт бьет его с двух сторон по ушам. В одной руке у нее тяжелый револьвер, и Брайан сразу обмякает.
Она толкает его в угол и в прямом смысле начинает выбивать из него дурь. Пинает его ногами снова и снова, без остановки и без разбора. Не прекращает, даже когда понимает, что больше он ничего уже точно ей не сделает.
– Гребаные ублюдки, – шипит она сквозь зубы, – вы что, совсем по-другому не понимаете?!
Брайан сворачивается клубком, и она ждет минуту, не стошнит ли его, после чего садится сзади, крепко прижимается к его спине и обхватывает ногами его ноги. Отбрасывает револьвер – в барабане уже пусто – и достает из сумочки Фрэнков «кольт». Снимает с предохранителя, кладет запасную обойму на земляной пол рядом. Самой ей деваться некуда, однако и войти можно только через проем. Хотят достать ее – пускай сами лезут внутрь. Прикрываясь Брайаном, Мэри Пэт наводит пистолет на вход.
– Ты на хрен убила его… – наконец ошарашенно произносит Брайан Ши.
По голосу слышно, что гибель Фрэнка Гробовщика Туми никак не укладывается у него в голове. Как будто его иллюзии о лучшем мире вдруг разбились вдребезги.
– Да, убила.
– И прострелила мне бедро.
– Что ж, Брайан, если выберешься отсюда живым, до конца жизни будешь хромать, зато будет что рассказать.
Снаружи доносится какая-то возня. Судя по громкости, возятся где-то у машины.
– Ты его убила!