Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Монах

Он вам знаком, быть может?

Лепорелло

Нам? нимало.А где-то он теперь?

Монах

Его здесь нет,Он в ссылке далеко.

Лепорелло

И слава богу.Чем далее, тем лучше. Всех бы их,Развратников, в один мешок
да в море.

Дон Гуан

Что, что ты врешь?

Лепорелло

Молчите: я нарочно...

Дон Гуан

Так здесь похоронили командора?

Монах

Здесь; памятник жена ему воздвиглаИ приезжает каждый день сюдаЗа упокой души его молитьсяИ плакать.

Дон Гуан

Что за странная вдова?И не дурна?

Монах

Мы красотою женской,Отшельники, прельщаться не должны,Но лгать грешно; не может и угодникВ ее красе чудесной не сознаться.

Дон Гуан

Недаром же покойник был ревнив.Он Дону Анну взаперти держал,Никто из нас не видывал ее.Я с нею бы хотел поговорить.

Монах

О, Дона Анна никогда с мужчинойНе говорит.

Дон Гуан

А с вами, мой отец?

Монах

Со мной иное дело; я монах.Да вот она.

Входит Дона Анна.

Дона Анна

Отец мой, отоприте.

Монах

Сейчас, сеньора; я вас ожидал.

Дона Анна идет за монахом.

Лепорелло

Что, какова?

Дон Гуан

Ее совсем не видноПод этим вдовьим черным покрывалом,Чуть узенькую пятку я заметил.

Лепорелло

Довольно с вас. У вас воображеньеВ минуту дорисует остальное;Оно у нас проворней живописца,Вам все равно, с чего бы ни начать,С бровей ли, с ног ли.

Дон Гуан

Слушай, Лепорелло,Я с нею познакомлюсь.

Лепорелло

Вот
еще!
Куда как нужно! Мужа повалилДа хочет поглядеть на вдовьи слезы.Бессовестный!

Дон Гуан

Однако уж и смерклось.Пока луна над нами не взошлаИ в светлый сумрак тьмы не обратила,Взойдем в Мадрит.

(Уходит.)

Лепорелло

Испанский гранд как ворЖдет ночи и луны боится – боже!Проклятое житье. Да долго ль будетМне с ним возиться? Право, сил уж нет.

СЦЕНА II

Комната. Ужин у Лауры.

Первый гость

Клянусь тебе, Лаура, никогдаС таким ты совершенством не играла.Как роль свою ты верно поняла!

Второй

Как развила ее! с какою силой!

Третий

С каким искусством!

Лаура

Да, мне удавалосьСегодня каждое движенье, слово.Я вольно предавалась вдохновенью.Слова лились, как будто их рождалаНе память рабская, но сердце...

Первый

Правда.

Да и теперь глаза твои блестятИ щеки разгорелись, не проходитВ тебе восторг. Лаура, не давайОстыть ему бесплодно; спой, Лаура,Спой что-нибудь.

Лаура

Подайте мне гитару.

(Поет.)

Все

О brava! brava! чудно! бесподобно!

Первый

Благодарим, волшебница. Ты сердцеЧаруешь нам. Из наслаждений жизниОдной любви музыка уступает;Но и любовь мелодия... взгляни:Сам Карлос тронут, твой угрюмый гость.

Второй

Какие звуки! сколько в них души!А чьи слова, Лаура?

Лаура

Дон Гуана.

Дон Карлос

Что? Дон Гуан!

Лаура

Их сочинил когда-тоМой верный друг, мой ветреный любовник.

Дон Карлос

Твой Дон Гуан безбожник и мерзавец,А ты, ты дура.

Лаура

Ты с ума сошел?Да я сейчас велю тебя зарезатьМоим слугам, хоть ты испанский гранд.
Поделиться с друзьями: