Маленький бизнесмен
Шрифт:
Джек принимал деньги, Кларисса записывала фамилии и кто сколько дал, Гарри выдавал лотерейные билеты, а Лим следил за порядком. Сначала была жуткая давка. Но понемногу ребята успокоились, сели на свои места и выходили по очереди, чтобы взять билет. Когда все получили по одному билету, разрешалось взять второй.
Самым большим спросом пользовались, конечно, билеты по пять и десять центов, дорогие — по двадцать — расходились плохо. В результате они остались нераспроданными, а дешевых не хватило. Некоторые вообще предпочитали не рисковать и, уплатив два цента, брали из корзины пакеты с игрушками.
Потом стали меняться выигрышами.
В лотерее приняли участие
Кларисса ошибалась, путалась и злилась, у Джека разболелась голова: оказывается, не так-то это просто — выдавать сдачу. И он даже забыл, что наравне с другими может взять из корзины два пакета и приобрести хотя бы один лотерейный билет.
А когда все разошлись, на столе, кроме коробки с выручкой, ничего не осталось.
«Как же это я о Мери не подумал!» — огорчился Джек. Ему стало жалко маленькую сестренку, и, купив несколько листов цветной бумаги, он сделал цепи, корзиночки и другие украшения на елку. И за два цента купил ей маленькую куколку. Но Мери узнала от ребят во дворе, что другим он раздавал кукол с настоящими волосами, в фартучках, туфельках, которые снимаются, и одна была даже в перчатках.
Между тем в домах его одноклассников игрушкам очень обрадовались.
В тот вечер Дрэл, Джил, Кэрр и Сибли по очереди играли на губной гармошке, у Тоддов всей семьей сели за лото. Эрвин расставил на столе солдатиков и палил по ним из пушечки. Маленькая сестренка Шорта разбирала и собирала яичко, с ним и уснула. Радовалась дочка школьного сторожа Амелия, радовались еще одиннадцать счастливых обладательниц кукол. Со своими братьями и сестрами они раздевали их, одевали, укладывали спать. Любовались ими гости и соседи.
В одной семье, где было трое детей, один стрелял из пистолета, другой складывал картинки из кубиков, а старший играл с отцом в шахматы.
И во всех домах говорили:
— В нашем классе есть один мальчик.
Или:
— Джек Фултон из нашего класса принес целый ящик…
Или:
— Когда мы устроили кооператив, ребята из седьмого класса говорили: ничего у вас не выйдет, а вот…
Джек на признание своих заслуг не рассчитывал. И никакой благодарности не ждал. Он был озабочен другим: как привести в порядок счета. Раньше стоило ему заглянуть в свою тетрадь, и он знал, сколько чего в шкафу. А теперь поди попробуй разберись. И все из-за Клариссы! Напутала — и сама не помнит, кто сколько дал денег и не пропало ли чего. А он так хорошо все продумал! На одном листке написал: «Куклы», на другом: «Звездочки», на третьем: «Цепи» — и так далее, а внизу надо было только указать фамилию купившего. Потому что иначе забудешь. А так посмотришь на листок — и сразу узнаешь, кому достались мелки, кому губная гармоника, кому мяч.
Джек уже знает, что такое ревизионная комиссия. Это когда три мальчика с учительницей проверяют счета, наличные деньги и, если все сходится, говорят: «У Джека дела в порядке».
А что будет теперь?
Конечно, виновата Кларисса. «Хватит с меня! — со злостью крикнула она и отшвырнула тетрадь. — Пускай кто-нибудь другой записывает!»
Легко сказать «другой», когда каждый норовит купить лотерейный билет и поскорей убежать домой.
Жалко, Нелли не пришла. А Джек на нее очень рассчитывал и ей, а не Амелии хотел подарить куклу, но постеснялся сказать. Наверно, она заболела.
— Ты чего нос повесил? — вечером спросил у Джека отец. — С кооперативом нелады?
Джек очень удивился:
отец впервые поинтересовался кооперативом.Родители, конечно, более или менее были в курсе дела. Но отец недолюбливал торговцев и потому ни о чем не спрашивал, а мама знала все от мистера Тэфта. Как-то, вернувшись от него, она сказала Джеку: «Ничего не делай, не посоветовавшись с мистером Тэфтом! Он человек опытный и к тому же хорошо к тебе относится».
Ну, раз отец сам спросил, Джек стал рассказывать.
Так, мол, и так. Мистер Тэфт написал владельцу оптового склада записку, и тот дал ему целый ящик игрушек. И он устроил лотерею, и даже директор и три учительницы приняли в ней участие. Ребята выходили в коридор, и у каждого в руках пакет — такого еще никогда не бывало в школе. А на улице останавливались и показывали друг другу, кто что выиграл. Зрелище было до того необычное, что даже прохожие оборачивались. Некоторые ребята тут же за воротами наигрывали на гармонике. А Фил построил ребят в шеренгу по двое, и так они спускались по лестнице под звуки бравурного марша в исполнении того же Фила. Ученики из других классов с завистью смотрели им вслед. Перед школой собралась малышня: узнав, что будут выдавать подарки, они пришли встречать братьев и сестер. Один малыш, брат Джона, стал надувать шарик со свистулькой, но Адамс со словами: «Не так!» — отнял у него и надул так сильно, что шарик лопнул. Малыш, конечно, в слезы. И Адамсу пришлось пообещать, что он купит ему другой.
Решено было, что ребята тридцать первого придут в школу и Джек раздаст им листочки с поздравлениями. Эдит посоветовала купить розовую ленточку. «Надо свернуть поздравления в трубочку и перевязать лентой, — сказала она. — Так будет красивей». Деньги за ленту Джек с них не возьмет. Это будет сюрприз. Но как быть с теми, кто еще не расплатился за бумагу с виньеткой? Их было одиннадцать: Джек записал фамилии. Прежде чем купить лотерейные билеты, полагалось бы вернуть долг…
Родители внимательно выслушали рассказ Джека, и отец сказал:
— Видно, сынок, рабочий из тебя не выйдет. Ну что ж, каждому свое! Я всю жизнь продавал только свой труд. А другие торговали тем, что сделано моими руками. Покупать мне тоже было не на что, и в купле-продаже я мало смыслю. Но если тебе это по душе, будь коммерсантом! Только чтобы бизнесом заниматься, надо хорошо учиться. Знания, они в каждом деле нужны. Я бы, к примеру, больше зарабатывал, если бы умел чертить. — Тут отец вздохнул.
Джек положил руку на колено отцу, а другой погладил его по лицу.
«Сегодня у папы щеки совсем не колючие», — подумал он и сказал:
— У тебя руки мозолистые, а у меня — нет… Отец не ответил: видно, думал о чем-то своем. На елке погасили свечи, и все легли спать.
Надо еще рассказать об одном из двенадцати деревянных волчков, по дешевке купленных Джеком на рынке. Но что такое какие-то жалкие волчки в сравнении со столькими замечательными вещами! И вначале Джек просто забыл о них, а когда увидел в шкафу, сунул в последнюю минуту по одному в двенадцать пакетов. Не пропадать же им, в самом деле, зря.
Так вот, один волчок достался Грею. А был он из очень бедной семьи. Отец его уехал куда-то далеко на заработки, денег присылал очень мало, а то и вовсе не присылал. И дети часто сидели без хлеба. Своих денег у Грея, конечно, не было. И один мальчик с их двора одолжил ему два цента с условием, что, кроме одной какой-нибудь вещи, все содержимое пакета возьмет себе.
В пакете оказалось пять подсвечников, мячик, елочные украшения, пистолет и еще что-то, но он забрал все себе, а Грею отдал только деревянный волчок.