Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маленький бизнесмен
Шрифт:

— Не твое дело!

— Нет, мое! Пусть Пеннелл отдает свой завтрак!

— Может, ты мне запретишь?

— А вот и запрещу! Пожалуюсь твоей маме или учительнице. Какое она имеет право сердиться, если у тебя голова болит.

Как-то, а это было в тот день, когда Фанни отдала нищему свой завтрак, учительница вызвала ее на четвертом уроке к доске, и Фанни не смогла ответить. Учительница рассердилась и сказала, что она невнимательно слушает, и назвала ее спящей красавицей. Аллан потом целую неделю не давал ей проходу: дразнил спящей красавицей.

И Фанни поссорилась с Эллой.

— Откуда ты взяла, что у меня

голова болит? — спрашивает Фанни.

Элла:

— Ты сама сказала.

Фанни:

— Больше никогда тебе ничего не скажу!

Элла:

— Как хочешь! А завтрак больше отдавать не будешь!

Фанни:

— Ты, что ли, не позволишь? И вообще я не люблю, когда посторонние вмешиваются в мои дела.

Элла:

— Если я для тебя «посторонняя», мы можем больше не разговаривать.

Все знают: и часа не пройдет, как они помирятся. Только если не любишь, можно хоть год не разговаривать. А тут и повод для ссоры пустячный. Но Фил подлил масла в огонь — стукнул их лбами и говорит:

— Поцелуйтесь, девочки!

Старика-нищего знают все в классе.

— Покупать ему хлеб! — требовали одни.

— Нет, белую булку: ему жевать нечем, — говорили другие.

И Джек согласился. Нельзя же допустить, чтобы у Фанни каждый день болела голова. Тем более, она не ябеда, правда, командовать любит, но это не беда, зато учится хорошо и, если попросишь, всегда объяснит не хуже Гарри.

Так у них появился постоянный расход. И мистер Тэфт сказал: кооператив должен выделять средства на благотворительные цели.

Словом, дел у Джека выше головы и писать меморандум некогда и к тому же нелегко. На это ушла целая неделя. Он писал, зачеркивал, переписывал, опять зачеркивал. То не нравилось ему начало, то конец. А то вспомнит что-то, вставит — и опять переписывай.

Между тем весна на носу, а футбольных мячей нет.

Так и так, пишет Джек. Футбольный мяч стоит столько-то. Раз в неделю матч будет за городом, значит, понадобятся деньги на трамвай.

Но кооператив экономит родителям деньги. Во-первых, цены ниже, чем в магазинах; во-вторых, у каждого промокашка есть, а значит, мазни меньше и книги обернуты и не так пачкаются. И страниц из тетрадей теперь не вырывают: в кооперативе продается бумага.

Из библиотеки двести сорок шесть раз брали книги. Стало быть, вместо того, чтобы бездельничать и хулиганить, ребята читают, а раз так, значит, не портят вещей, посуду не бьют, и обувь целей. И рождественские елки нарядные были, а обошлось это дешево.

А новогодние поздравления! А самодельные клетки для птиц! А сделанные на уроках труда рамки для фотографий, которые украшают теперь стены каждого дома! Разве все это не в счет?

Деньги нужны детям не меньше, чем взрослым. Недостаточно есть, спать и учиться. В жизни много такого, без чего трудно обойтись. Хотя бы комнатные цветы. Джек уже узнавал насчет семян. Ему обещал в этом помочь дядя Дика. Цветочные горшки, если их купить сейчас, обошлись бы дешевле.

И вообще кооператив на грани банкротства.

Джек хотел заказать для кооператива печать. Такая есть в седьмом классе, но из-за бюджетного дефицита пришлось сократить административные расходы и обходиться без печати.

Цены в кооперативе низкие, потому и доходы небольшие. И потом, они купили три пары коньков, и трата эта окупится только будущей зимой. Перьев на этот год хватит — целых

три коробки осталось. А вот тетради в клетку придется прикупить.

И просят они не о подачке, а о займе.

По настоянию Дика Джек вскользь упомянул и о велосипеде.

Он написал так: «Понятно, все сразу иметь нельзя. Поэтому мы не просим велосипед или мандолину. Но без двух футбольных мячей летом обойтись трудно».

Теперь, когда выпадала свободная минута, Джек шел не во двор и не на соседние улицы, а направлялся в центр, где дома выше и красивей, роскошней магазины, а о витринах и говорить нечего.

И каждый раз узнавал что-то новое.

Однажды внимание его привлекла большая вывеска с надписью: «Банк». На другом доме он прочел: «Налоговая инспекция», еще на одном: «Нотариальная контора». Джек записывал незнакомые слова, заходил к мистеру Тэфту, и тот объяснял, что они значат.

— Банк ссужает деньгами, — сказал мистер Тэфт и раскрыл телефонную книгу. — Вот смотри! Есть торговый банк. Понадобились торговцу деньги — он идет в банк и берет ссуду. В промышленном банке берут взаймы фабриканты. Представь себе такой случай: рабочим надо платить жалованье, а товар не продан, значит, и денег нет. Тогда банк дает фабриканту взаймы. А что делать фермеру, если не на что семена купить? Не посеешь вовремя — урожай не соберешь. Тогда он обращается в сельскохозяйственный банк. Или строит кто-то дом, подвел под крышу, а деньги кончились. И жить в нем нельзя, и от непогоды он приходит в негодность, и люди мыкаются без жилья. Вот тут-то и выручает его строительный банк. Или задумал ремесленник открыть собственную мастерскую — и тоже обращается в банк.

Ладно, с этим разобрались.

— Что такое нотариальная контора, спрашиваешь? Видишь ли, есть люди честные и нечестные.

Продаст кто-нибудь дом, магазин или возьмет деньги в долг, а потом говорит: неправда, ничего я не продавал, никаких денег не брал. Или скажет: «Я забыл!»

— Так очень часто бывает, — заметил Джек.

— Вот видишь! Для того, чтобы этого не было, и существуют нотариусы. Они записывают каждую сделку в особую книгу — реестр. И тот, кто расписался в ней, уже не отопрется, не скажет, что забыл или знать ничего не знает.

— Это хорошо придумано, — сказал Джек. — Будь у нас такой реестр, может, и не было бы той истории с Чарли. Ребята вообще часто мошенничают.

После истории с Чарли учительница запретила всякую торговлю и мену. Но без этого не проживешь, и в классе процветала подпольная торговля. И от нелегальных сделок страдали те, у кого нет опыта по части коммерции.

В будущем году Джек решил основать банк и завести реестр, как в нотариальной конторе. Торговлю в кредит отменить: у кого нет денег, пусть берет в банке ссуду.

Мистер Тэфт посоветовал назвать это не банком, а кассой взаимопомощи. Не то, говорит, над вами смеяться будут.

Джек хотел не откладывая заняться банковским делом, но в пасхальные каникулы загорелся другой идеей: купить велосипед, а может, даже два.

Раньше, бывало, скажет Джек: давайте купим то-то и то-то, а ребята в ответ:

— Ты что, спятил? Знаешь, сколько это стоит? Откуда деньги взять? — и так далее и тому подобное.

Теперь они так уверовали в коммерческие способности Джека, что, скажи он: «Давайте купим автомобиль», никто не удивится.

Поделиться с друзьями: