Маленький Пушистик
Шрифт:
Полицейский Компании запротестовал, но затем утих и замер между представителями суда. Кажется, до него начало доходить, что Суд Федерации - нечто большее, чем Хартия Компании Заратуштры. А может, он решил, что началась революция.
Контора Леонарда Келлога - теперь Эрнста Мейлина - находилась на первом этаже небоскреба, если считать от стоянки на крыше. Они сошли с эскалатора в холл, заполненный перешептывающимися служащими. Те сразу же замолчали, едва лишь заметили вошедших. Три или четыре девушки выскочили из конторы. Одна из них ткнулась в живот Начальника Полиции Фрейна, другая,
Секретарша Келлога - теперь Мейлина - казалось, вошла за секунду до них; она стояла перед столом и что-то бессвязно шептала. Мейлин, начавший подниматься со своего стула, замер, перегнувшись через стол. Юан Джименз, стоящий посреди комнаты, первым заметил их; он дико оглянулся, словно отыскивая путь к бегству.
Фрейн прошел мимо секретарши и подошел к столу. Он показал Мейлину свой значок и передал бумаги. Мейлин внимательно посмотрел на него.
– Но мы держим этих Пушистиков по поручению мистера О'Брайена, сказал он.
– Мы не можем вернуть их без его санкции.
– Это, - мягко произнес Макс Фрейн, - ордер, выданный Главным Судьей Пэндервисом. Что же касается мистера О'Брайена, то я сомневаюсь, что он сможет еще когда-нибудь помочь вам. Я подозреваю, что в настоящее время он находится в тюрьме. ТАМ, - рявкнул он, наклонившись вперед, насколько позволяла его талия, - КУДА Я ЗАПИХНУ ВАС, ЕСЛИ ВЫ НЕМЕДЛЕННО НЕ ДОСТАВИТЕ СЮДА ПУШИСТИКОВ!
Если бы Фрейн внезапно превратился в чертова зверя, это не потрясло бы Мейлина больше, чем только что происшедшее. Он непроизвольно съежился под взглядом Начальника Полиции. Этот взгляд доконал его.
– Но я не могу, - попытался оправдаться он.
– Мы точно не знаем, где они находятся в данное время.
– Вы не знаете?
– голос Фрейна упал до шепота.
– Вы признаете, что держите их здесь, но вы... не знаете... где. НАЧНИТЕ ВСЕ СНАЧАЛА; ПРИКАЖИТЕ ВЕРНУТЬ ИХ!
В это мгновение ожил экран связи. На нем появилась Рут Ортерис, одетая в светло-голубой костюм, сшитый в строгом стиле.
– Доктор Мейлин, что здесь происходит?
– спросила она. Пока я ходила завтракать, кто-то разгромил мою контору. Вы еще не нашли Пушистиков?
– Что такое?
– воскликнул Джек. Мейлин смотрел на экран и словно кричал: "Рут! Замолчите! Отключайтесь и исчезайте из поля зрения!"
С удивительной скоростью для человека его комплекции Фрейн подлетел к экрану и выставил свой значок.
– Я Начальник Колониальной Полиции Фрейн. Девушка, я хочу, чтобы вы немедленно пришли сюда. Не заставляйте меня посылать за вами; я не люблю этого, да и вам неприятности.
– Сейчас приду, - она отключилась.
Фрейн повернулся к Мейлину.
– Так.
– Он больше не играл голосом, в этом больше не было надобности.
– Вы будете говорить правду, или нужно применить детектор лжи? Где Пушистики?
– Но я не знаю!
– защищался Мейлин.
– Юан, расскажите ему; вся ответственность за них лежит на вас. Я даже не видел их здесь.
Джек с трудом справился с охватившим его волнением и медленно проговорил:
–
Если с Пушистиками что-нибудь случится, вы оба, прежде чем я покончу с вами, позавидуете Курту Борчу.– Прекрасно, что вы на это скажете?
– спросил Фрейн Джименза. Начните с того момента, когда вы с О'Брайеном прошлой ночью забрали Пушистиков из Центрального Здания Суда.
– Ладно. Мы доставили их сюда. Я получил сделанные для них клетки и...
Вошла Рут Ортерис. Она не смотрела на Джека, но и не прятала от него взгляда. Она сдержанно кивнула, словно они недавно расстались, и села.
– Что случилось, Начальник Полиции?
– спросила она.
– Почему вы пришли сюда с этими джентльменами?
– У них ордер на возвращение Пушистиков мистеру Хеллоуэю, - дрожа, проговорил Мейлин, - а мы не знаем, где они.
– НЕТ!
– на мгновение лицо Рут превратилось в маску страха.
– Нет, когда...
– она замолчала и задумалась.
– Я пришел около семи часов, - сказал Джименз, - чтобы дать им пищу и воду, но их уже не было в клетках. Сетка на одной из клеток была разрезана, и Пушистик, находившийся в ней, вышел и освободил остальных. Пройдя через мой кабинет - по пути они устроили настоящий кавардак - они вышли в холл, а где они находятся теперь, мы не знаем. Я даже представить себе не могу, как они ухитрились все это проделать.
Тот, кто строил эти клетки, вероятно, совсем не пользовался своими мозгами. С тех пор как Келлог и Мейлин появились в лагере Джека, Мейлин, должно быть постоянно убеждал себя в том, что это просто маленькие глупые животные. Вероятно, он преуспел в этом и действовал прошлой ночью в соответствии со своими убеждениями.
– Мы хотим посмотреть клетки, - сказал Джек.
– Эй, - Фрейн подошел к открытой двери.
– Мануэль!
Вошел представитель суда, пропустив перед собой полицейского Компании.
– Вы слышали, что произошло?
– спросил Фрейн.
– Пушистики сломали свою клетку. Но разве они смогут выбраться отсюда, ведь все выходы перекрыты?
– Боже, у нас мало людей для розыска. Идемте.
– Возьмите с собой Хамми, он знает внутреннее расположение лучше, чем мы. Пит, нам надо не менее шести человек. Попросите Чанга, если у него есть свободные люди, пусть пришлет сюда полицейских.
– Подождите минутку, - сказал Джек. Он повернулся к Рут: - Что вы знаете обо всем этом?
– Немного. Я была здесь с доктором Мейлином, когда мистер Грего - а с ним и мистер О'Брайен - вызвал нас и предупредил, что до начала судебного разбирательства Пушистики будут находиться здесь. До их привоза мы оборудовали помещение, а Юан получил клетки. Это все, что было до девяти тридцати. Когда я утром пришла сюда и обнаружила, что Пушистики сбежали, я поняла, что из здания они выбраться не могли, поэтому я пошла в лабораторию и стала готовить оборудование для работы с Пушистиками. Около десяти часов я поняла, что аппаратура окончательно вышла из строя, и, погрузив ее на тележку, я вместе с ассистентом отвезла ее в инструментальную мастерскую Генри Стенсона. Оставив аппаратуру, я сходила позавтракать и вернулась сюда.