Маленькое любовное приключение
Шрифт:
— Но…
— Никаких «но». — Он поцеловал ее в приоткрытые губы, и этот поцелуй был чистым, глубоким и невероятно сексуальным.
— Хорошо. — Хезер перевела дыхание, когда его губы наконец оторвались от нее.
— И мы поговорим… позже.
Позже, через три часа, которые показались Хезер тремя неделями, она могла бы и оказаться на той обетованной земле, которую судьба решила ей подарить, если бы не ее глупое желание отнести две чашки кофе в гостиную. Дверь оказалась приоткрытой, и этого было достаточно, чтобы Хезер услышала разговор братьев.
Теперь Хезер сидела в своем доме в полуночной тишине и ей очень хотелось плакать. Но она понимала, что если сейчас даст волю
Глава 10
Сейчас Лео чувствовал себя абсолютно беззащитным, словно его раздели или лишили кожи. Ему казалось, что его захлестнул какой-то водоворот, он едва не утонул, но все-таки выплыл на поверхность. Цинизм, который помогал ему выжить все эти годы и был неотъемлемой частью его личности, куда-то исчез.
Необходимо поговорить с Хезер. Непременно, в ближайшее время. Уже прошло три часа, и Лео не мог больше ждать.
Он так привык к тому, что она живет в доме его матери, что очень удивился, не обнаружив Хезер в ее комнате. Наверное, она вернулась к себе в коттедж. Повернувшись на каблуках, Лео помчался вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и направился к дому Хезер пешком, чтобы по дороге привести мысли в порядок.
Был уже третий час ночи, но Лео не чувствовал никакой усталости. Наоборот, он ощущал необыкновенный прилив энергии. Наверное, Хезер уже спала и ему стоило прийти к ней утром, но Лео горел желанием увидеть ее. Он ни секунды не сомневался в том, что она так же страстно жаждет встречи.
Коттедж, как Лео и ожидал, был погружен во тьму, но он, не колеблясь, позвонил в дверь. Его приятно удивило то, что Хезер открыла почти мгновенно — он явно не заставил ее подниматься с кровати.
Лео, усмехнувшись, сделал шаг вперед:
— Надеюсь, я не разбудил тебя?
Разбудил ее? Разве она могла уснуть после того, что случайно услышала? Кроме того, совершенно не имело значения, разбудил он ее или нет, потому что Лео уже прошел в дом.
Хезер малодушно пожелала, чтобы он сейчас же исчез, оставив ей время придумать, что ему сказать. Но судьба зло подшутила над ней. Лео трудно было назвать исчезающим мужчиной — он стоял в ее холле, реальный на сто процентов и до головокружения сексуальный.
— Я рада, что ты пришел. — Хезер старалась говорить как можно более сдержанным и холодным тоном. Руки ее нервно сжались за спиной, когда он скинул с себя пиджак и повесил его на перила.
Оказавшись дома и окунувшись в ледяную воду реальности, Хезер стала обдумывать его обескураживающее предложение. Она ожидала этого меньше всего, и теперь ей было стыдно от того, как легко она поверила его словам. Лео никогда не разговаривал с ней о будущем, даже в разгар их отношений. Наоборот, он подчеркивал, что не собирается надолго связывать себя ни с одной женщиной. Лео даже не намекнул о браке, когда она сказала ему о догадках его матери — когда она призналась ему в любви. Нет, он скорее готов был исчезнуть за горизонтом, оставив ее с разбитым сердцем.
Теперь она с изумлением думала о том, как могла поддаться его фальшивому, тихому голосу, его медовым словам и всерьез поверить в то, что он что-то чудесным образом осознал. Какая же она глупая! Лео никогда не любил и никогда не полюбит. Ведь даже когда он сделал ей это абсурдное предложение, он ничего не сказал о своих чувствах. Она позволила себе поверить в то, во что хотела верить, и ошиблась уже не в первый раз.
— Нам надо поговорить, — сдавленно произнесла Хезер.
Она не могла смотреть на него, поэтому, отвернувшись, направилась в гостиную. Лео проследовал за
ней, но, когда он устроился на диване и похлопал рядом с собой, приглашая ее сесть, она осталась стоять возле дверей, и он наконец понял ее настроение и нахмурился.— Ты расстроилась, потому что ждала меня раньше, — извиняющимся тоном произнес он. — Но нам надо было кое-что обсудить с братом.
— Да, я знаю. — Хезер с трудом сглотнула комок в горле. Она так остро ощущала его присутствие, что ей было больно. Воздуха не хватало, будто она оказалась высоко в горах. И ей пришлось приложить много усилий, чтобы упорядочить свои мысли и говорить спокойным голосом.
— Иногда, — продолжал Лео, — семейные дела требуют много времени.
— Да.
— Ты именно это хотела сказать? И почему ты стоишь там, возле двери, когда здесь, рядом со мной, гораздо удобнее?
— Я думала о том, что ты предложил, Лео, — о женитьбе, — и не вижу в этом смысла.
Лео внимательно взглянул на нее.
— Понимаешь, — продолжила Хезер, оттолкнувшись от двери и бочком пробравшись к креслу, стоявшему напротив него. — Я случайно подслушала ваш разговор с Алексом.
— Как это произошло?
— Я хотела предложить вам кофе и поэтому вернулась. Дверь была открыта, и я услышала… чепуху. — «Чепуха» потом превратилась в страшную бомбу, которая взорвалась у нее в голове мгновением позже. — Эта «чепуха» помогла мне понять, что ты совсем обо мне не думаешь, — сказала Хезер. Она едва владела собой, и Лео должен был слышать гневную дрожь в ее голосе. — Ты предложил мне выйти за тебя замуж совсем не потому, что захотел связать со мной свою жизнь. Просто в тот момент в комнате был Алекс, и ты решил продемонстрировать ему, что у тебя есть на меня права. Под твоим мостом очень много грязной воды, не так ли, Лео?
— Ты не должна была стоять под дверью и подслушивать наш разговор! — Лео почувствовал, что выходит из себя, но разве он полностью владел собой после того, как встретил ее?
— Дело не в этом. Дело в том, что… — Услышав, как дрогнул ее голос, Хезер сделала глубокий вдох. — Я просто пешка в твоей игре, Лео. — Крупные слезы потекли по ее щеке, и она судорожно всхлипнула.
— Не надо впадать в истерику.
— Я не впадаю в истерику!
— Нет? Но твой голос становится все выше и выше. Почему ты не хочешь выслушать мои объяснения? — Лео сдерживал себя, но в нем росло осознание, что один жалкий подслушанный разговор может стать гвоздем в крышке его гроба, и его охватила паника. Ему хотелось подойти к Хезер, но инстинктивно он ощущал, что она либо оттолкнет его, либо убежит.
— Что ты хочешь мне объяснить? — отрывисто спросила Хезер. — Как твоя бывшая жена рассорила тебя с братом? А также с сыном?
В воздухе между ними повисло напряженное молчание. Лео уловил язвительные, критические нотки в ее голосе и впервые в жизни не сразу нашел что ответить.
— То, что ты услышала, не имеет к тебе никакого отношения.
— Ты так думаешь? — спросила Хезер. Она смотрела на мужчину, сидевшего напротив нее, и гадала, кто он такой. Его лицо было совершенно бесстрастным. Он не собирался ничего объяснять, потому что она для него ничего не значила.
Даже когда Лео покрывал ее тело поцелуями, прикасался к ней в самых интимных местах, дразня ее так, что она взлетала на небо, он никогда полностью не открывался перед ней. Он жил так, как обычные люди играют в шахматы — холодно и рационально просчитывая каждый свой шаг. Может быть, поэтому он добился таких успехов в бизнесе? Лео никогда не делал ничего, если это не несло никакой выгоды. В данный момент ему было нужно заявить свои права на нее, и таким образом, что она не могла ему противостоять.