Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я Вера, - она подала узкую ладошку, - а вас, Андрей Петрович, отныне я буду величать фельдмаршалом!
– и засмеялась.
– Ничего, не смущайтесь.

– Добрый день, Вера Яновна, я, наверное, зачитался и перегрелся.
– Он повертел в руках путеводитель.

– Вот, молодец, купили, - она взяла в руки книжечку.
– Отлично, у меня такая же. А про Сицилию?

– Не было.
– Мужчина неприлично внимательно и вдохновлено всматривался в лицо Веры.

– Ничего, "Сицилия" у меня тоже есть. Просто удобнее иметь каждому.
– бросила короткий и тоже внимательный взгляд на Андрея.
– Что вы такое увидели на моем лице?

– Вы очень...
– он запнулся, - очень похожи на одну женщину.

Какую? Нет, продолжайте, пожалуйста, фельдмаршал. Мне интересно знать!

Похожесть сумок для дам является темой острой, а уж лица тем более. Большая опасность, Андрюша! Фу, медведь неуклюжий.

– Я недавно по телевизору смотрел "Игру в бисер", тема была "Ромео и Джульетта" Шекспира. Среди приглашенных литераторов была одна сотрудница журнала "Вопросы литературы", Елена. Мне, ... я ..., мне запомнилось ее лицо.

– Понравилось, хотите сказать, - не отставала женщина.
– Что понравилось?

– Да, - честно признался мужчина.

– Красивая?
– напирала Вера.

– Очень необычное лицо, очень притягивающее.

– Очень любопытно. Раньше мужчины сравнивали мое лицо с ликом Марии Магдалины, английских королев Позднего Ренессанса, наконец.
– Женщина рассмеялась.
– "Вопросы литературы" тоже ничего. Я же бабулина внучка.

– Да, да, именно так... английских королев.
– Довольно пылко подтвердил доцент истории.

– Хорошо, поскольку вы говорите о лице этой Елены Прекрасной с таким искренним чувством, я отнесу сравнение на счет комплимента. Хотя... хотя лучше было бы сказать в мой непосредственный адрес...

– Я еще успею, - он смутился вновь.

Вера взяла Андрея под руку.

– Я голодна, а вы?

Тот только что сообразил, что ничего не ел с самого утра.

– Давайте обойдем Казанский, там в двух шагах замечательный и модный ресторан "Рибай".

Парочка прошла мимо памятника Барклаю - де - Толли. Мужчина поднял голову: что-то смутно шевельнулось в сознании... Князь посмотрел вниз, кивнул. "Фу ты! Это от духоты, - подумал Андрей.
– а может он подсказал мне нечто скрытое пока от яви?" "Да ладно, пустяки, - уже весело рассуждал он, - у одного фельдмаршала всегда есть что сказать другому".

Ресторан и правда был хорош! Они прошли через зал на террасу, где было уютно и прохладно, сели за столик. В зале мужчина обратил внимание на "фишку": под музыкальный аккомпанемент официанты, молоденькие парни и девушки в клетчатых униформах, двумя рядами с подносами танцевали, разнося еду. Классно, слаженно!

Быстро подошел мальчик-официант, благородством внешности напоминающий дворцового пажа. Подал меню. Ирина отложила его.

– Не уходите, мы готовы сделать заказ. Вы разрешите, Андрей, предложить вам ужин на мой вкус?

Тот кивнул. И спросил официанта:

– А шеф-повар с поварятами также танцуют у плиты?

– Конечно, - засмеялся мальчик.
– Только у них "латина": румба, когда готовят горячее...

– Милый дружочек, - прервала его женщина, - пожалуйста, побыстрей: нас ждут в мэрии. Две солянки, два стейка, бутылочку белого, сухого, тосканского вина.

"Дружочек" поклонился и убежал.

– Про мэрию вы серьезно?

– Как вы про танцующего шеф-повара. Так, есть же "волшебные" слова: пожалуйста, спасибо, мэрия, наконец. Мы и правда спешим. Я отлучусь на пару минут, "попудрю носик".

– Я тоже, "почищу перышки".

– Вот-вот, нужно успеть купить вам "другие перышки". Трость!
– указала она пальцем, когда он уже чуть не ушел без нее.

– Ох, конечно, я полюбил вашу трость с первого взгляда.

– Заметно.

Когда Андрей вернулся, Вера стояла поодаль и с кем-то разговаривала по телефону. Андрей рассматривал ее.

Короткие рыжеватые тонкие волосы. Прическа - "карэ" с подвернутыми к шее кончиками волос. Шея высокая, с отчетливыми голубыми жилками на белой коже. Нос

прямой, чуть горбинкой. Щеки немножко скуластые, ноздри и щеки иногда слегка подрагивали, как у породистого скакуна. Все эти "чуть" и создавали особый шарм. Но больше всего завораживали глаза! Редкие глаза! "Изюминка"! Большие, серо-голубые, но очень яркие. Чуть выпуклые, в которых то горячо вспыхивали, то тихонько мерцали серебристо-холодные огонечки. Рот маленький, с красивым изгибом губ, который сочетал в себе и пресловутый "бантик" и вздернутые кверху уголки. Манера разговора была в большей мере медлительной и тихой, как бы задумчиво и неохотно произносились короткие реплики. Иногда эмоциональная подоплека реплик становилась выразительной и об этом сразу давали знать и дрожание щек, и подрагивание ноздрей. Заметно было также, что в спокойном, задумчивом состоянии глаза ее были полуприкрыты. Но вдруг, раз - и вспыхивали как у прожектора, с которого сорвали заслонку. И еще одна прелестная черточка: Вера, в моменты, когда разговор приносил ей удовлетворение, вытягивала губки, быстро и кратко, как будто целовала пролетающую бабочку.

Андрею нужно было остудить фантазию, и, как обычно, он резко "приземлял" ее: "Просто переполнена изюма. Не женщина, а "ромовая баба!" "Как в детстве: свежая, теплая, источающая сладкий, липкий медовый сок и запах".

Наш герой все-таки "плыл"... Да и немудрено!

Телефонный разговор затягивался. Но, наконец, женщина присела за столик, подняла свой бокал.

– За знакомство, Андрей! Предлагаю перейти на "ты". Это для дела. Объясню чуть позже.

– Хотя и не выполнен весь церемониальный порядок, соглашусь с тобой, Вера.

Они выпили по полбокала.

– Какой порядок? Что ты имеешь в виду?
– лукавила женщина.

– А поцелуй-то?
– хитрил мужчина.

– Ах, Боже мой! В тебе столько юношеского! За это поцелую.

Вера встала и подошла к Андрею. Тот тоже встал, и они расцеловались в щеки.

– А в тебе, милая Верочка, столько привлекательного! А в нашем путешествии столько увлекательного и загадочного! За удачу!

– "В чарку с вином, ласточки, не уроните комок глины!" - добавила Вера известное хокку.

Поужинали и вышли на улицу.

– Сейчас мы направимся за нарядами для тебя. Мужчины не любят бывать в магазинах, но все произойдет быстро, ты и не заметишь.

Так обещают стоматологи, собираясь удалить больной зуб.

– Тут недалеко припаркована моя машина, и я знаю один замечательный бутик мужской одежды.

При слове "бутик" у Андрея и вправду заболели зубы. Он скромный.

– 10-

Они подошли к ярко-красному кабриолету. Зубная боль усилилась. Вера жестом пригласила Андрея в машину. Тот никогда не ездил в таких шикарных машинах с такими интересными женщинами. Женщина набрала чересчур большую, как показалось ему, скорость, и он пригнул голову. "Да - подумал,- права Ирина. Роковая женщина. Надо держаться, надо привыкнуть". Чтобы "упростить выражение", как говорят математики, он поднял трость вертикально, как флагшток, и громко запел: "А ну-ка, песню нам пропой веселый ветер, веселый ветер, веселый ветер, моря и горы мы обшарим вокруг Мальты, найдем все клады, что зарыты там".

"Роковая" женщина послала ему воздушный поцелуй. Андрею стало легко с Верочкой. У этой чаровницы было чувство юмора, а это важно и в деле, и в любви, и вообще, в жизни. Сам он умел быстро попадать в "свою тарелку" в любой, достаточно доброжелательной компании.

– Ты не боишься сквозняка? Поешь во все горло!

– Нет, я боюсь собственной "ветрености". С тобой.

– Да чего там бояться: повеет холодом - сбросим газ.

"Она еще и умница! Остроумные женщины - такая редкость! Это уже не изюм. А какой-то рахат-лукум".

Поделиться с друзьями: