Мама для наследника альфы
Шрифт:
— Мам, ну это же невозможно! Люди не женятся на животных! — возмущается сын. Ох, милый, как много ты еще не знаешь в этой жизни. Есть дама, которая за ковёр персидский замуж вышла. А тут какой-то волк, он, хотя бы, одушевлённый.
— Волк это понимал. Но очень хотел. А когда чего-то очень сильно хочешь, иногда случается чудо, и это происходит, — перевожу дыхание, — Когда луна на небе была круглой, волк взвыл и попросил её о помощи. Он хотел быть вместе с любимой. Луна услышала его, волк стал человеком.
— Как это? — пораженно вздыхает сын.
— Внутри него всё равно продолжал
— Круто! Это всё правда? — восхищенно спрашивает Ник, — Это как бэтмен? Он умеет летучьей мышью прикидываться!
— Летучей мышью, — поправляю я, — Почти. Только бетмэн надевал костюм. А оборотни превращаются в настоящих, больших волков.
— И ты — оборотень, Ник. Ты можешь становиться волком, — подключается, наконец, к беседе Брендон, что всё это время внимательно слушал.
— Становиться волком? — недоверчиво уточняет ребёнок.
— Именно. Надо только немного позаниматься, научиться и у тебя получится. — улыбаясь, кивает отец.
— И ты умеешь? Покажи! — глаза вспыхивают нетерпением.
— Хорошо, — Брендон встаёт, мгновение — и перед нам уже стоит чёрный волк с умными глазами. Он подходит к Николасу, кладёт ему голову на колени и виляет хвостом. Сын гладит волка по шерсти, заливается смехом, когда тот лижет его нос.
— Мама, смотри какой он большой и красивый! — восхищенно шепчет сын, обнимая волка за шею, приникает к нему всем телом и вдыхает запах — Мой папа — самый лучший! Даже без грузовика! Я тоже так смогу?
— Сможешь, — киваю я, глядя на эту картину, — Папа научит тебя, как это сделать. Да, папа?
Спрашиваю у волка, но, через мгновение, передо мной появляется мужчина.
— Научу, — твёрдо отвечает он, — Завтра мы с мамой отведём тебя в новый детский сад и познакомим с такими же детьми-оборотнями, как ты.. Надеюсь, что ты найдёшь друзей среди них.
— А девочки там красивые есть? — спрашивает сынок.
— Вот завтра и уидим, — отвечает Брендон, — Мы посмотрели еще не весь сад, продолжим прогулку?
Сын радостно хватает Брендона за руку. Я встаю и облегченно выдыхаю. Всё прошло куда лучше, чем я предполагала.
Глава 15
— Мы идём? Я уже хочу увидеть садик с волчатами! — нетерпеливо подпрыгивает на месте Николас. Мы стоим около дома втроем и ждём Лесли.
— Сынок, сейчас мы дождёмся тетю Лесли и пойдём, — отвечаю ему.
— А зачем нам тетя Лесли? Она что, тоже в детский сад идёт? — спрашивает ребёнок.
— Она хочет с нами прогуляться, посмотреть на твой детский сад, — объясняю
ему. Мне уже, если честно, тоже надоело её ждать. Мы стоим здесь уже минут пятнадцать, — Брендон, может ты поторопишь свою пассию? Как можно, так долго собираться?— Это ты её пригласила, ты иди и торопи, — равнодушно отвечает Брендон.
— А кто такая “пассия”? — вклинивается в наш спор Ник, услышавший незнакомое слово.
— Но это ты с ней живёшь! Я всего лишь проявила вежливость.
— Не я с ней живу, а она живёт у меня, — раздраженно поправляет меня мужчина.
Ну да, ну да. Слышала я, как она "просто живёт у него". Вчера ночью. Когда сдуру пошла воды попить. Привыкла я, что на тумбочке, возле кровати, всегда стоит бутылка с водой. А со всеми событиями, переездом, совершенно забыла с вечера её поставить. Вот и шла, крадучись, в два часа ночи на кухню. Стоны и крики Лесли было слышно, мне кажется, почти на весь дом. Я даже про воду забыла, развернулась и ушла обратно в наше крыло.
— Послушай, не придирайся к словам. Ты с ней спишь, это твоя самочка, вот и поторопи её, — шиплю ему на ухо.
— Да с чего ты взяла, что я вообще с ней сплю? — возмущается Брендон.
— Звукоизоляцию сделай нормальную! А то на весь дом слышно, как она просит тебя не останавливаться, — говорю я, глядя на раздраженного мужчину.
— Я не понимаю, ты что, завидуешь? "Дядя Игорь" не заставлял тебя стонать? — ехидно спрашивает он.
— Какой дядя Игорь? — переспрашиваю, уже забыв о том, что вчера сын упоминал моего брата, что как-то ночевал у нас.
— А у тебя их много? Или ты имён не запоминаешь? Зато Николас прекрасно помнит, как ты мужиков к себе в кровать таскаешь.
— Послушай, Брендон, — вкрадчиво начинаю я, — Ты мне не муж, чтобы моей кроватью интересоваться и теми, кто в ней ночует. Своей постелью занимайся. О, ну наконец-то! Лесли, доброе утро! Мы заждались.
— Доброе утро! Если бы я знала, что вы так рано соберетесь идти, я бы не пошла с вами, — зевая во весь рот, здоровается волчица, — Я заснула только в пять, а в семь уже служанка разбудила.
— Мама, когда мы уже пойдем? — ноет Ник, подбегая ко мне, — О, тётя Лесли, привет. Ты причесаться забыла? Тебя с нами в сад не пустят!
Только теперь обращаю внимание на, правда, странную причёску девушки. Отворачиваюсь, скрывая улыбку. Ник смеётся
— Это модный начёс! Я его полчаса делала! — возмущается она, покрываясь красными пятнами. Если этот дом на голове — модный начес, то либо у них тут странная мода, либо он у неё не получился. Выглядит, будто она с самосвала свалилась, — Брендон, скажи своему сыну, что это не смешно!
— Лесли, он просто ребёнок, не обращай внимания...
— Да пойдёмте уже! Мы долго будем тут стоять? — хнычет сын
— Я не пойду, пока он не извинится, — топает ногой Лесли, показывая пальцем на ребёнка, — Сразу видно, что он в варварском мире вырос. Никакого воспитания и уважения к старшим!
Эк её понесло. Беру Ника за руку и веду к выходу, пусть сами разбираются. Потому что если я услышу еще что-то плохое о моём ребёнке, я ей вмажу. А это пошатнёт наши, и без того, не слишком хорошие отношения.