Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мама из другого мира. Дела семейные и не только
Шрифт:

Пока до нашего участка докатилась тележка с накрытыми салфетками корзинами, мы все перенервничали. Нервничал даже господин Драунф – гости пришли чтобы посмотреть на приютских, соответственно, и болели за них – это было хорошо заметно на фоне безмятежного Реджинальда. Чем ближе приближалась процессия судей сопровождавших вожделенный груз, тем сильнее мандражировала наша команда, а вместе с ней и я. В голове, дикой птицей, билась одна-единственная мысль: поставят на наш стол вожделенную корзину или нет? Пройдут наши в следующий этап или эта эпопея бесславно закончится на глазах у сильных мира сего?

Глава 47

Волнение нарастало как снежный ком. Васила привстала со своего стула, из-за

ширмы вышел взволнованный Колин, юная Нея бледнела на глазах, комкая в руках салфетку. До нас доносились вскрики полные негодования и разочарования – это выбывшие команды, мимо которых проехала судейская тележка, реагировали на проигрыш. Все это только способствовало тому, что нервы скручивались тугим узлом. Публика, столпившаяся рядом, тоже ожидала развязки этого драматического упования на удачу. Наша команда явно завоевала их симпатии и доброжелательным поведением и щедро раздаваемыми вкусностями, так что болельщиков в нашем полку прибавилось. Когда один из судий с корзиной в руках двинулся в нашу сторону, оставалось только молиться, чтобы корзина досталась нам, а не конкурентам за соседним столом. А судья, будто бы в насмешку, остановился меж столов, осмотрел каждую команду, словно сомневался в своём решении и только после этого сделал шаг к нам. У всех вырвался вздох облегчения – Соколята во втором этапе. Одну победу мы уже одержали!

 – Мы прошли, мы прошли! – детское ликование было подобно цунами. Китик, не имевший возможности разделить радость с друзьями из-за ограничительной линии, которую запрещено пересекать, вплоть до дисквалификации участников, кинулся ко мне, схватив за руку, – Слава Пресветлому, леди Ли, мы прошли!

Пока я гладила по голове парнишку, которого буквально распирало от радости, к нам подошла не менее довольная Васила.

– Здравствуй, леди управляющая, – поглядывая на гостей, что стояли чуть в отдалении, приветствует повариха. – Хорошо, что пришла, девочки тебя очень ждали. Все толпу оглядывали, да от дела отвлекались. А как увидели, так и успокоились.

На душе стало тепло-тепло от мысли, что меня ждали. Губы сами собой расползлись в широкой улыбке.

– Жаль, что немного опоздала, пропустила самое начало.

– Тю-ю-ю, подумаешь! Самое интересное начинается только сейчас, – отмахивается от моих сожалений Васила, и указав рукой на девчонок, продолжила: – Теперь, голубка, все будет хорошо. Нас после этого на любой конкурс примут, даже если не пройдем в третий этап.

– Думаете, не потянут? – вопрос Ириды, прозвучавший из-за спины, застает врасплох и меня и Василу. И в этот же миг на мои плечи ложится курьезная ситуация – представить королевских особ кухарке. Боюсь, в талмудах по этикету, что мне подсовывала бабушка, решения этой задачки не найти.

– Да вы что, уважаемая, – несколько снисходительно по отношению к своим ученицам высказывается Васила, – вы видели, какие тут участники? Я в какой-то момент даже начала сомневаться, что мы во второй этап пройдем…

К моей огромной радости, Васила начала тарахтеть, расписывая недостаточную квалификацию своих юных учениц, а Ирида ни единым намеком не выразила неудовольствия по поводу столь панибратского общения. Ну да, образ горожанки упрощает большую часть обязанностей и правил. Так что я с облегчением выдохнула, избавленная от необходимости ломать голову и изворачиваться из щекотливой ситуации.

Спустя двадцать минут, когда выбывшие участники освободили занимаемые места, в очередной раз прозвучал гонг. Васила стрелой отправилась на свое место.

– Поздравляю участников, прошедших во второй тур. Вам предоставлены абсолютно одинаковые наборы продуктов, чтобы только из них приготовить любое блюдо на выбор. У вас есть полчаса и возможность

использовать один из продуктов, имеющихся у вас в запасе. По удару гонга можете начинать.

Раздался оглушительный звон и почти сразу по огромному залу пронесся ропот. Набор продуктов вызвал возмущение, а кое-где и негодование, только наша Трейси заливисто засмеялась, на удивление тем недовольным, кто уже смог оценить подлянку.

– Что там? – Удержаться от вопроса было совершенно невозможно.

– Десять картошин, жирная грудинка и луковица, – доложил шустрый Китик, улыбаясь во весь рот. Мне была понятна его улыбка. Уж что-что, а картошку у нас любили. Понятно и разочарование других команд – они-то настроились демонстрировать свои навыки по максимуму, а тут – сало с картошкой!

– Похоже, вы совсем не огорчены скудностью продуктов, леди Эмилия, – голос короля сочился лукавством.

– А с чего бы? – «Ваше величество» я проговорила про себя. – Я сама из этого набора блюд пять приготовить могу, так что нам крупно повезло.

– И что будут готовить ваши воспитанницы?

– Судя по тому, что Беата несет терки – будут драники со шкварками и холодной сметаной.

– Прямо-таки с холодной?

– Не сомневайтесь. Зная мою заместительницу, за ширмой не только холодильный ларь найдется, но и запасной комплект плит и духовок, на случай, если основные – предоставленные организаторами – будут неисправны, – мужская бровь изогнулась в знак вопроса, но жаловаться я не собиралась, лишь коротко обронив: – Всякое может произойти. 

Не рассказывать же, как однажды девочкам в миску кусок грязи прилетел. 

Васила даже не сочла нужным вмешиваться в процесс, расслабленно устроившись на своем стуле. К моему удивлению, к ней подошел поздороваться Реджинальд, и не один. С ним увязались господин Драунф и полноватый мужчина, которого не представили.

Меня пробивало на хихиканье – крутые контакты у нашей кухарки завязываются.

По залу растекался такой запах шкварок с луком, что бунтовал не только пустой желудок, но и вкусовые рецепторы. Король, что-то углядев с высоты своего роста, повел нас в сторону секретаря, что уминал сендвич из ланчбокса, отвернувшись от толпы.

– Что это? – Казалось, король на минутку забыл о своем маскараде, столько требовательности было в его голосе.

– Тестирую продукцию, о которой нам говорила вчера леди Эмилия, – нисколько не смутившись, ответил Корлис, – очень вкусно, уважаемая Васила!

Ай да Корлис, взял и слил наш маскарад! Легко сложить два и два, только задавшись двумя вопросами. Где я вчера была? И кому могла рассказывать о бизнесе? Но он умный человек, надеюсь, понимает, что делает. 

Пока наблюдала за девочками, пропустила момент, когда в руках королевской четы оказалось по большому бутерброду и кружке горячего кофе. На растерянность Ириды было очень забавно смотреть, фастфуд на ходу для привыкшей к этикету королевы, наверное, казался дикостью. А я что, а я ничего. Просто проголодалась, да и по кофе за эти три дня страшно соскучилась, поэтому тушеваться не собиралась. Сами выбрали личины обычных горожан, так что придется соответствовать.

Король уже употребил свою порцию и был не прочь повторить – мужчина-то огромный, не то что Ирида с талией-тростинкой - нетрудно ведь сообразить, что за ширмой есть запас. Васила не растерялась, угощая гостей.

– Леди Риштар, – возникший передо мной Реджинальд, как и всегда, не упускал случая вывести собеседника из зоны комфорта, возвышаясь над ним, как флагшток. Но мне-то это до шиквеи, привыкла. – Позвольте представить вам моего друга, барона Тронта.

Пришлось благосклонно кивнуть через чашку, из которой я потягивала кофе. У нового знакомца в руках была такая же.

Поделиться с друзьями: