Манчестерская тусовка
Шрифт:
— Ну так вышвырни его. Чувак, тебе срочно надо поспать.
— Да он лежит на моей кровати! Это ведь ты его какого-то хрена сюда притащил — ты с ним и разговаривай.
Джейк мог бы сказать: не я придумал приводить его сюда, это ты его пригласил. Но, пожалуй, лучше придумать выход, чем друг друга обвинять — видно, затем его и позвали.
— Что с ним такое?
— Не может принять отказ, — ответил Фея.
— Тогда пойди туда сам и расскажи ему все, что об этом знаешь.
Фея не засмеялся.
— Я там уже был. Он реально расстроен. — Фея сделал ударение на слове «реально». — Джонни тут ни при чем.
Джейк посмотрел в продуваемый
Джейк повернул в сторону открытой двери квартиры.
— Ну ладно, пошли, чего стоять под дождем. Я поговорю с ним.
Он вошел в квартиру первым, Фея и Джонни — за ним. В дверях гостиной Джейк показал Ребекке палец: я только на одну минуту — и стал подниматься по лестнице. У закрытой двери в комнату Джонни он остановился и подождал остальных.
— Так вы говорите, он огорчен? Может, сделать ему чаю?
У Джонни тяжело опустились плечи.
— Я сделаю, — сказал он. — А себе, может, даже кофе. Бредит. Откуда в этой квартире молоко?
К тому же Джейк еще никогда в жизни не видел, чтобы Джонни заваривал чай. Он еще немного постоял перед дверью, прислушиваясь к шагам Джонни на лестнице. Спустившись, тот сказал:
— Никто чайник не поставит?
Фея беспокойно переводил взгляд с Джейка на дверь и обратно.
— Ну ладно… — Джейк вздохнул и толкнул дверь.
Кевин Доннелли лежал на кровати, с головой укрывшись стеганым одеялом — казалось, поперек матраса Джонни свалили небольшую груду непонятно чего. Бутылка подкрашенного «Перно» стояла у кровати, Джейк отодвинул ее в сторону и сел на край матраса. Он кивнул Фее, что означало: давай с другой стороны.
Фея согнулся над грудой-Кевином, деликатно отогнул край одеяла и спросил:
— Ты в порядке?
Лицо Кевина Доннелли вынырнуло на поверхность: такое же побитое и затравленное, как обычно. Тушь под одним глазом размазалась, но последние минут пятнадцать он вроде не плакал. Взял себя в руки или просто решил не подавать виду. Глаза мальчика смотрели одновременно страдальчески и ожесточенно.
— В порядке.
Джейк уж было подумал, что и слава богу, никакой проблемы нет. Если мальчику хочется, чтобы его пожалели, почему бы ему не подыграть?
— Он был в Колчестер-Холле, — сказал Фея.
Джейк знал, что это: исправительное учреждение в Стокпорте, неподалеку от Чидл-Хьюма.
— А, да? Давно?
Кевин привстал, одеяло сползло с плеч.
— Вышел год назад, — ответил он.
Фея стал рассказывать, что с тех пор Кевин находится под следствием, но Джейк его не слушал. Он смотрел на накарябанные булавкой татуировки на руках и плечах Кевина: паучьи паутины, неровные квадратные буквы «MUFC», [27] фрагменты вроде фразы «отрезать здесь», сопровождаемой пунктирной линией, «скины навсегда», «Мэднесс» и «кев кев кев». [28] Все это — синими чернилами, почти того же оттенка, что и вены, опутывающие руки и грудь Кевина под слишком уж белой кожей.
27
Аббревиатура
английского ругательства.28
Кев — уменьшительное от имени Кевин, а кроме того словом «kev» в Англии называют хулиганов.
Доннелли поймал его взгляд, вздрогнул и натянул одеяло обратно на плечи.
— Колчестер-Холл, — сказал Джейк. Он не знал, что еще сказать. Им встречались и другие мальчики, прошедшие через это место — проститутки, которые околачиваются вокруг автобусной станции, и те, кто пытается раскрутить мужчин в «Добром дне» на выпивку. А кроме этих их знакомых сколько еще таких ходит по Манчестеру — тех, кто избрал себе карьеру траханой-перетраханой подстилки?
— Он там пробыл три года, — продолжал Фея. — Его должны были выпустить раньше, но заведующий пансионом убедил социальных работников, что для перевоспитания Кевина требуется еще время, что он только-только начал находить к нему подход.
Фразы вроде этой — сухой, брошенный мимоходом намек на тот ужас, который там творится, — мелькали во всех рассказах про Колчестер-Холл. Эти истории всегда излагались до того похожими словами, что Джейк начал подозревать, что и места-то такого не существует. Ведь будь оно настоящим, почему его до сих пор не закрыли? А потом ему встречался еще кто-нибудь, побывавший в этом заведении, и новый рассказ опять сбивал Джейка с ног, не оставляя сомнений в том, что все это — правда. Перед ним вновь вставала неразрешимая загадка: если такой дом действительно существует, как же может быть такое, что о происходящих в нем ужасах знает только он да еще несколько человек? Нет, все-таки этого не может быть, тем более что сам он никогда не видел этого места и даже точно не знает, где именно оно находится.
— Вам нравятся мужчины? — спросил Кевин Доннелли, по самый подбородок укрывшись одеялом.
Фея кивнул: еще бы. Джейк уклончиво пожал плечами.
— Этот заведующий, наш наставник, сказал, что по мне сразу видно — внешность такая, — начал рассказывать Доннелли. — Что я хочу именно этого, а значит, ничем не отличаюсь от него самого. Он сказал, что я могу жить в его комнате — все время, кроме тех случаев, когда она понадобится ему для какого-нибудь другого мальчика.
— Он держал тебя в своей комнате? — Джейк перешел на крик. — Что — на цепи?!
— Да нет, не на цепи, — ответил Доннелли спокойно, как будто бы разъяснял элементарные вещи.
Фея попытался убедить его в том, что насилие — оно насилие и есть.
— А когда учитель заваливает свою ученицу, он тоже может сказать, что ей нравятся мальчики, да? Это ж дерьмо собачье!
— Вообще-то обычно мне было даже лучше в его комнате, — не сдавался Доннелли. — После того, как он всем рассказал, что я голубой, они мне проходу не давали. Одни избивали до полусмерти, другие трахали…
В комнату вошел Джонни с двумя чашками, отхлебывая из одной из них.
— Чаю хочешь? — Он протянул чашку Доннелли, и тот ее взял.
— Что там внизу? — спросил Джейк.
Джонни пожал плечами.
— Чувак, я уже не врубаюсь. Думаю, весь народ еще там. — Он повернулся к Доннелли. — Слушай, ты мне тут не мешаешь, иначе я бы не стал тебя приглашать. Но мне обязательно надо поспать. Можешь устроиться на диване, где хочешь, как тебе нравится. Но я должен куда-нибудь лечь.
Джейк энергично закивал.