Мангака
Шрифт:
— Да, Кирико Кири есть, — с облегчением улыбнулась она, — Я уже сообщила, что вы пришли. Присядьте, пожалуйста, — показала она рукой на кресла у стены, — Скоро к вам выйдет сопровождающий, и проводит вас на восьмой этаж, в переговорную.
— Спасибо, — вежливо поблагодарил я, но воспользоваться советом не успел. Я едва успел дойти до кресел, как ко мне подбежала ещё одна молоденькая девушка, которая и оказалась моей сопровождающей.
Уже через несколько минут я вошёл в дверь переговорной, где меня ждал довольно здоровый для японца мужик, с любопытством уставившийся на меня.
— Добрый день, Кирико-сан, — поприветствовал он меня, встав, и слегка поклонившись, —
— Мне шестнадцать, уважаемый Кадзиморо-сан, — спокойно ответил я, садясь за стол, — И по-настоящему меня зовут Сайто Кушито. Кирико Кири — это псевдоним. Хочу избежать ненужного внимания к своей особе.
— Понимаю, Кушито-сан. Это весьма логичное решение, — кивнул он мне, — Вот только странно тогда, что вы пришли один. Обычно несовершеннолетние подростки приходят в сопровождении родителей.
— Я живу с отцом, но он сейчас в командировке. С этим могут быть какие-то проблемы? — вопросительно поднял я бровь.
— Да как вам сказать… — озабоченно протянул он, — Дело вот в чём. Наша корпорация хочет издать вашу мангу. Так как мы не работаем со сторонними мангаками, мы хотели предложить вам работу на нас, а вы, оказывается, ещё школьник…
— Насколько мне известно, школьники с пятнадцати лет могут работать в Японии, а автором какого-либо произведения может являться любой человек вне зависимости от возраста. Я не горю желанием устраиваться на работу, да и со школой это будет сложно совмещать, но, может, можно устроить меня чисто формально? Чтобы я только числился у вас за минимальную зарплату, и появляясь на работе пару раз в неделю на пару часов? — предложил я, на мой взгляд, отличное решение проблемы.
— Это довольно сложный вопрос. Боюсь, он не в моей компетенции, и мне нужно будет обсудить его со своим руководством, — вздохнул он, — Надеюсь, мы сможем найти решение, которое устроит и вас, и нас. Но есть ещё один момент. Хотя право на произведение и не зависит от возраста, но продавать его, как-то реализовать или передавать могут только родители или опекуны, пока вам, Кушито-сан, не исполнится восемнадцать. Так что нам всё же нужно будет встретиться с вашим отцом. Когда он сможет к нам приехать?
— Боюсь, что не раньше, чем через три недели, — прикинул я,
— Долго, но, похоже, другого выхода нет. Тогда я предлагаю следующее. Мы берём паузу в наших переговорах, ждём вашего отца, параллельно я обсужу с руководством вопрос вашего трудоустройства. Уверен, что-нибудь мы придумаем. Единственная просьба, сообщить нам, если на вас выйдет ещё какое-нибудь издательство с предложением о сотрудничестве. Это возможно? — вопросительно глянул он меня.
— Да, без проблем, — согласился я. Мне это никак не навредит, а их только ускорит в принятии решения. Мы попрощались, я разжился ещё одной визиткой, и всё та же девушка сопроводила меня к выходу.
Глава 14
— Привет, сын, — как обычно рыкнул в телефон отец, позвонив довольно поздно, часов в десять вечера.
Впрочем, я ещё не спал, и даже не собирался, с головой погрузившись в отрисовку двенадцатой главы Ван-Пис, сцену знакомства в таверне с Хигумой, главарём разбойников. Параллельно я закончил выкладку первого тома Мастеров мечей онлайн, и то и дело отвлекался на новые комментарии под ними, которые множились с какой-то просто невероятной скоростью, как и просмотры.
Во всей этой невероятной популярности моей манги у меня
вызывало недовольство только одно. Что пока я на ней ни йены не заработал! Чисто теоретически, я мог бы сделать на сайте мангу платной, но для этого нужно было подписать договор с сайтом, а сделать этого я не мог, так как был несовершеннолетним!Нет, конечно, можно попросить отца, когда он вернётся, чтобы подписал, но ещё не факт, что он согласится, а даже если согласится, то реквизиты счёта в договоре будут его указаны, а значит, и деньги за мангу будут к нему на карту поступать, и получается, что мне придётся просить у него свои же деньги, то есть, делать то, от чего я, вообще-то, хотел уйти!
Надо, короче, в каком-нибудь банке себе счёт открыть, и узнать, можно ли будет в договоре его указать, при том, что подписывать его отец будет. Да и в принципе, нужно разбираться, можно ли что-то сделать, чтобы мне не ждать совершеннолетия, и самому все эти бумажки подписывать? Наверняка, какой-то выход должен быть. Может, можно как-то оформить эмансипацию — полную дееспособность, не дожидаясь совершеннолетия?
И это я ещё должен радоваться, что до совершеннолетия мне уже меньше двух лет осталось. Ещё совсем недавно оно тут было с двадцати лет, и лишь буквально пару лет назад правительство решило снизить возраст.
— Привет, отец, — озадаченно ответил я, удивлённый его звонком. Мы ж совсем недавно разговаривали с ним, а он был не тем отцом, который часто названивает своим детям. Если раз в неделю позвонит, то это уже часто для него, а так мог за всю командировку лишь один раз набрать.
— Как там у тебя дела? Всё нормально? Освоился уже на новом месте? Как в школе дела?
— Да, вполне. Всё хорошо, в школе тоже нормально. Нашел школу боевых искусств, как ты и велел. Завтра первая тренировка. Ты когда приехать собираешься? А то у меня тут кое-какие дела появились, где без родителей никак… Нужно будет, чтобы ты подписал кое-что.
— Ты во что там влезть успел? Надеюсь, ничего противозаконного? Или в школе что-то успел устроить? — забеспокоился он.
— Да не, нормально всё. Просто одно издательство заинтересовалось моей мангой, и хочет издать, а договор я подписывать не могу, так как несовершеннолетний. Вот и нужно будет, чтобы ты подписал, ну, и ещё пару бумаг заодно, — пояснил я, не став пока ничего говорить ему ни про моё возможное участие в турнире, ни про предложение сняться в фильме. Там всё пока слишком неопределённо, так что к чему раньше времени озвучивать? На турнир мне ещё попасть надо, ну, а насчёт кино я вообще ещё ничего не решил. Хотя есть большой соблазн согласиться. Слишком уж хочется от школы избавиться, пусть и на время.
— Не знаю пока, сын, — сбавил он тон, — Надеюсь, что недели через три мы всё же закончим тут. Впрочем, тебе, возможно, и не нужно будет ждать моего возвращения, чтобы договор подписать. Я ж тебе чего звоню-то… — замялся он вдруг.
— В общем, эта… — продолжил он после небольшой паузы, — Твой дедушка в эти выходные в Токио приезжает на пару недель. Я ему разрешил у нас пожить, пока он там будет. Так что будь дома в воскресенье утром. Ты, наверное, и не помнишь его. В последний раз вы виделись, когда тебе года четыре было. Надеюсь, вы поладите. Он, кстати, вполне может подписать нужные тебе документы. Я скажу ему, что не возражаю, и вышлю ему доверенность.Да он и лучше меня во всех этих бумажках разбирается. Заодно и проверит, чтобы тебя там не обманули. Характер у него, конечно, непростой, ну да ничего. Уж пару недель потерпите как-нибудь друг друга. Ну, всё сын, мне пора. Пока!